JBM 53796 Скачать руководство пользователя страница 10

· 10 ·

REF. 53796

MANUALE D’USO

IT

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Questo dispositivo è progettato per disinfettare 

l’aria interna utilizzando l’ozono (O3) per ossi-

dare praticamente tutte le particelle (compresi 

virus, batteri, composti organici e inorganici).

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Durante la sterilizzazione, assicurarsi che non vi 

siano altre persone all’interno del locale.

L’alta concentrazione di ozono influisce negati

-

vamente sulla salute umana. Per questo motivo, 

l’uso dell’ozono per la disinfezione dell’aria non 

è raccomandato nei locali con persone.

Dovrebbe essere effettuata solo nei locali senza 

persone.

Per evitare scosse elettriche è importante colle-

gare correttamente la messa a terra del purifica

-

tore d’aria ad ozono.

UTILIZZO

Per accendere il generatore, premere il pulsan-

te di accensione.

Dopo aver premuto il pulsante di accensione nel 

generatore, il tempo di funzionamento predefini

-

to viene impostato su 60 minuti. Se è necessa-

ria un’altra impostazione, premere nuovamente 

questo pulsante per selezionare “30/30 min.” o 

il valore “HOLD”.

Descrizione delle modalità di funzionamento:

•  60 min.: il dispositivo si spegne dopo 60 mi-

nuti di funzionamento.

•  30/30 min.: il dispositivo funziona per 30 

minuti, poi si spegne per 30 minuti, poi si 

riaccende per 30 minuti, e così via.

•  HOLD: il dispositivo funziona in modo con-

tinuo.

Dopo aver selezionato la modalità di funziona-

mento, l’indicatore lampeggia per 6 secondi. 

Quindi l’indicatore smette di lampeggiare.

Se è necessario spegnere il generatore, pre-

mere il pulsante di accensione, dopodiché si 

spegnerà.

Prima di entrare nella stanza trattata, attendere 

circa un’ora per eliminare la concentrazione di 

ozono pericolosa per la salute umana.

Per determinare esattamente la concentrazione 

di ozono presente nell’ aria, si può utilizzare un 

misuratore di ozono (SPR. 53802).

Se è necessario entrare nel locale durante la 

disinfezione del locale, utilizzare adeguati dis-

positivi di protezione individuale.

MANUTENZIONE

Piastra di ozono:

Pulire la piastra di ozono dalla polvere e dallo 

sporco circa una volta al mese utilizzando un 

pezzo di tessuto.

Filtro dell’aria:

Il filtro dell’aria ha un elemento filtrante lavabile. 

Se si sporca, può essere pulito.

ELIMINAZIONE DEI GUASTI

Se si sospetta un difetto, verificare quanto se

-

gue:

1. Il dispositivo è collegato alla rete ed è ac-

ceso.

2. La presa di rete funziona.

3. La piastra di ozono è pulita, asciutta e priva 

di crepe.

Se il ventilatore non ruota o non emette alcun 

suono durante il funzionamento, si prega di con-

tattare il fornitore.

CARATTERISTICHE TECNICHE

Potenza assorbita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15W

Tensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12V, 220V

Volume d’aria.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  15m³/h

Capacità di generazione di ozono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  600mg/h

Capacità di generazione di ioni  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

3x10⁶/cm³ 

Dimensioni del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180x130x80mm

Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,30kg

Содержание 53796

Страница 1: ...0 MG H 12V 220V 8 GENERATOR PORTABILDE OZON 600 MG H 12V 220V 14 600 MG H 12V 220V 20 GENERATORE PORTATILE DI OZONO 600 MG H 12V 220V 10 DRAAGBARE OZONGENERATOR 600 MG H 12V 220V 16 ADVERTENCIA ELOZON...

Страница 2: ...dor se iluminar durante 6 segundos A continuaci n la luz dejar de parpadear Si desea apagar el generador presione el bot n de encendido y el generador dejar de trabajar Antes de entrar en el espacio d...

Страница 3: ...3 Indicador de generaci n de ozono 4 Indicador de alimentaci n el c trica 5 Conector para enchufe de corriente 6 Enchufe toma de mechero 12V 7 Enchufe pared 220V 8 Filtro de aire LISTADO DE PARTES 1...

Страница 4: ...s and so on HOLD It will not stop working After choosing the operation mode the indicator will flash for 6 seconds Then the light will stop flashing If you want to turn off the generator press the pow...

Страница 5: ...Operation mode indicator 3 Ozone generation indicator 4 Battery charging indicator 5 Plug connector 6 DC 12V cigarette plug 7 AC 220V wall plug 8 Air filter PARTS LIST 1 3 4 2 5 8 WARNING OZONE MAYBE...

Страница 6: ...puis l appareil se rallume pour 30 minutes etc HOLD l appareil fonctionne en continu Une fois le mode de fonctionnement s lection n l indicateur clignote pendant 6 secondes Ensuite l indicateur cesse...

Страница 7: ...zone 4 Indicateur de charge de la batterie 5 Connecteur d alimentation 6 Adaptateur pour allume cigare 12 V de courant continu 7 Adaptateur secteur 220 V de courant alternatif 8 Filtre air LISTE DES P...

Страница 8: ...f r weitere 30 Minuten wieder ein HOLD Das Ger t l uft kontinuierlich Nach der Auswahl des Betriebsmodus blinkt die Anzeige 6 Sekunden lang Dann h rt die Anzei ge auf zu blinken Wenn der Generator au...

Страница 9: ...anzeige 4 Batterieladungsanzeige 5 Stromanschluss 6 Adapter f r Zigarettenanz nder 12 V DC 7 Netzadapter 220 V AC 8 Luftfilter ST CKLISTE 1 3 4 5 8 ACHTUNG OZON KANN F R DIE GESUNDHEIT DER MENSCHEN GE...

Страница 10: ...e cos via HOLD il dispositivo funziona in modo con tinuo Dopo aver selezionato la modalit di funziona mento l indicatore lampeggia per 6 secondi Quindi l indicatore smette di lampeggiare Se necessari...

Страница 11: ...generazione di ozono 4 Indicatore di carica della batteria 5 Connettore di alimentazione 6 Adattatore per accendisigari 12 V CC 7 Adattatore di rete 220 V CA 8 Filtro dell aria LA LISTA DEI PEZZI 1 3...

Страница 12: ...HOLD O dispositivo est a funcionar con tinuamente Ap s selecionar o modo de opera o o indi cador pisca por 6 segundos Ent o o indicador p ra de piscar Se voc precisar desligar o gerador pressione o bo...

Страница 13: ...3 Indicador de gera o de oz nio 4 Indicador de carga da bateria 5 Tomada el trica 6 Adaptador para isqueiro 12 V DC 7 Adaptador da rede 220 V CA 8 Filtro de ar LISTA DE PE AS 1 3 4 5 8 ATEN O O OZ NI...

Страница 14: ...minute etc HOLD dispozitivul func ioneaz continuu Dup selectarea modului de func ionare indica torul clipe te timp de 6 secunde Apoi indicatorul nceteaz clipirea Dac este necesar s deconecta i generat...

Страница 15: ...Indicator de nc rcare a bateriei 5 Conector de alimentare 6 Adaptor pentru aprinz tor 12 V de curent continuu 7 Adaptor de re ea 220 V de curent alternativ 8 Filtru de aer LISTA PIESELOR COMPONENTE 1...

Страница 16: ...minuten inges chakeld enz HOLD het apparaat werkt continu Na het selecteren van de bedrijfsmodus kni ppert de indicator gedurende 6 seconden Dan stopt de indicator met knipperen Als u de generator mo...

Страница 17: ...r ozonproductie 4 Indicator voor batterijlading 5 Stroomconnector 6 Adapter voor sigarettenaansteker 12 V DC 7 AC adapter 220 V AC 8 Luchtfilter ONDERDELENLIJST 1 3 4 5 8 LET OP OZON KANVOOR DE MENSEL...

Страница 18: ...n kikapcsol 30 30 perc a k sz l k 30 percig m k dik majd 30 percre kikapcsol majd 30 percre jra bekapcsol stb HOLD A k sz l k folyamatosan m k dik Ha ki kell kapcsolnia a gener tort nyomja meg a beka...

Страница 19: ...ja 4 Az akkumul tor t lt tts gi szint jelz je 5 T pcsatlakoz 6 12 V DC szivargy jt adapter 7 H l zati adapter 220 V AC 8 L gsz r ALKATR SZEK JEGYZ KE 1 3 4 5 8 FIGYELEM AZ ZONVESZ LYES HAT SSALLEHET A...

Страница 20: ...20 REF 53796 O3 60 30 30 min HOLD 60 min 60 30 30 30 30 30 HOLD 6 53802 1 2 3 15 12 220 15 600 3x10 180x130x80 2 30 RU...

Страница 21: ...21 REF 53796 N 1 2 3 4 5 6 12 7 220 8 1 3 4 5 8 7 6...

Страница 22: ...urz dzenie pracuje w spos b ci g y Po wybraniu trybu pracy wska nik miga przez 6 sekund Nast pnie wska nik przestaje miga Je eli konieczne jest od czenie generatora nale y nacisn przycisk zasilania po...

Страница 23: ...wytwarzania ozonu 4 Wska nik adowania akumulatoru 5 Z cze zasilania 6 Adapter do zapalniczki 12 VDC 7 Adapter sieciowy 220 VAC 8 Filtr powietrza WYKAZ CZ CI 1 3 4 5 8 UWAGA OZON MO E BY NIEBEZPIECZNY...

Страница 24: ...www jbmcamp com C Rejas 2 P5 Oficina 17 28821 Coslada Madrid jbm jbmcamp com Tel 34 972 405 721 Fax 34 972 245 437 53796...

Отзывы: