JBM 53645 Скачать руководство пользователя страница 8

· 8 ·

REF. 53645

BEDIENUNGSANLEITUNG

DE

•  Die elektrische Rotationspumpe ist für den Betrieb 

mit Kraftstoff, Wasser und UREA AUS32 DEF aus

-

gelegt und ermöglicht das Pumpen von Inhalten aus 

IBC-Fässern mit einem Volumen von 205 oder 1000-

1250 l.

•  Kompaktes und leichtes Design.

•  Bequemer EIN/AUS-Schalter mit einer LED-Anzeige.

•  Eingebaute Sicherung für Überlastschutz und 

geräuschloser Motor.

•  Eingebauter Filter in dem Saugrohr aus rostfreiem 

Stahl, der den Eintritt von Verunrei-nigungen verhin-

dert und als Ergebnis Schäden ausschließt.

•  Der eingebaute 2”-Adapter wird direkt auf Metallfäs-

ser mit Volumen von 205 l installiert. Es wird eine 

Einstellung von 0,6 Zoll (15 mm) für Fässer unters-

chiedlicher Höhe vorgeseh-en. Ebenfalls enthalten ist 

ein zusätzlicher Gewindeadapter für 2”-Adapter (2,5” 

x 5 mm), der als eine Unterstützung für die Pumpe bei 

Verwendung mit IBC dient.

•  Das teleskopische Saugrohr lässt sich von 850 mm 

(33-1 / 2 “) auf 1245 mm (49”) aufklap-pen, um eine 

Arbeit mit IBC-Fässern mit einem Volumen von 205 l 

oder 1000-1250 l zu ermöglichen.

•  Der Satz beinhaltet einen 2 m langen Schlauch mit 

einer manuellen Dosierdüse mit Außendurchmesser 

¾” (19 mm) und einer Edelstahlspitze.

•  Arbeitszyklus: 15 Minuten Arbeit/15 Minuten Pause.

•  Befeuchte Komponenten: Viton, POM, Edelstahl, PE, 

NBR, PP

•  Empfohlene Verwendung: Diesel, Kerosin, Biodiesel, 

DEF/Urea AUS32, Medien auf Wasser-basis, Frosts-

chutzmittel, Reinigungsmittel, Pestizide, Herbizide, 

Harnstoff, Leichtöle mit einer Viskosität bis zu 100 cst.

•   Die Verwendung mit: Benzin, ätzenden Chemikalien, 

Lackverdünnern und Materialien, die nicht mit der Kons-

truktion der Pumpe kompatibel sind, ist VERBOTEN. 

EIGENSCHAFTEN

•  Produktivität: BIS 18,4 l/min (4,86 gal/min).

•  100-240 V, 50/60 Hz. Netzwerkadapter für die beiden 

Arten der Spannung

• 

12 V DCа. Akku-Kabel.

•  Teleskopisches Saugrohr

• 

Edelstahlfilter.

1.  Drehen Sie die Verbindungsmut-ter 

gegen den Uhrzeigersinn und bewe-

gen Sie den Filterrand des Saugro-

hrs vom Adapter weg.

2.  Drehen Sie nach dem Aufklap-pen 

des Saugrohrs die Verbindungsmu-

tter im Uhrzei-gersinn, um das Rohr 

in diesem Zustand zu fixieren.

MOTORTYP

Bürsten-Typ, DC (5-polig)

TEMPERATUR

5-40 °C (41-104 °F)

MAX. VISKOSITÄT DES MEDIUMS

100 sst

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

Ein/Aus- Schalter

Transportgriff

Manuelle Dosierdüse

Flexibler  

Wellrohrschlauch 2 m  

(Länge 6,6’)

Teleskopisches 

Saugrohr

Gewindeadapter  

(2,5”x 5 mm,  

Stützgewinde)

Pumpenausgang 

mit schwenkbarer 

Verbindung

Содержание 53645

Страница 1: ...MP FOR UREAAUS32 4 ELEKTRISCHE PUMPE F R UREAAUS32 8 POMP ELECTRIC PENTRU UREAAUS32 14 UREAAUS32 20 POMPAELETTRICAPERADDITIVO UREAAUS32 10 ELEKTRISCHE POMPVOOR UREAAUS32 16 53645 MANUALDE INSTRUCCIONE...

Страница 2: ...rabajo 15 minutos Encendido 15 minutos Apagado Componentes h medos Viton POM Acero inoxi dable PE NBR PP Uso recomendado Diesel Queroseno Bio Diesel Urea AUS32 Medios acuosos Anticongelantes Detergent...

Страница 3: ...erte la bomba dentro del barril a trav s del agujero superior Ponga la boquilla dentro del contenedor para transferir el l quido Apague el interruptor cuando haya terminado de transferir el l quido De...

Страница 4: ...t Duty Cycle 15 minutes On 15 Minutes Off Wetted components Viton POM Stainless Steel PE NBR PP Recommended use Diesel Kerosene Bio Diesel DEF Urea AUS32 Water based media Antifreeze detergents Pestic...

Страница 5: ...OWER SOURCE 1 4 7 9 10 2 5 8 3 6 Inser the Pump into the drum through the drum hole Place the Nozzle into the re ceiving container to transfer the liquid Switch off when finished transfer fluid After...

Страница 6: ...oxydable Cycle d utilisation 15 minutes de travail 15 minutes de pause Composants mouill s Viton POM acier inoxydable PE NBR PP Utilisation recommand e carburant diesel k ros ne biodiesel DEF Urea AUS...

Страница 7: ...4 86 gallons min 18 9 l min 5 gallons min 28 l min 7 4 gallons min 28 l min 7 4 gallons min SOURCE D ALIMENTATION 1 4 7 9 10 2 5 8 3 6 Placez la pompe dans le r servoir travers le cou Placez la buse...

Страница 8: ...einer manuellen Dosierd se mit Au endurchmesser 19 mm und einer Edelstahlspitze Arbeitszyklus 15 Minuten Arbeit 15 Minuten Pause Befeuchte Komponenten Viton POM Edelstahl PE NBR PP Empfohlene Verwend...

Страница 9: ...ROMQUELLE 1 4 7 9 10 2 5 8 3 6 Setzen Sie die Pumpe durch den Hals in das Fass ein Stellen Sie die D se in den Fl ssigkeitsauf nahmebe h lter Schalten Sie den Schalter aus wenn Sie mit dem Pumpen fert...

Страница 10: ...inox Ciclo di lavoro 15 minuti di funzionamento 15 minuti di pausa Componenti bagnati Viton POM acciaio inox PE NBR PP Applicazioni consigliate carburante diesel kero sene biodiesel DEF Urea AUS32 fl...

Страница 11: ...min 28 lt min 7 4 gallo ni min 28 lt min 7 4 gallo ni min FONTE DI ALIMENTAZIONE 1 4 7 9 10 2 5 8 3 6 Inserire la pompa nella tani ca attraverso il bocchettone Infilare l ugello nel con ten itore di r...

Страница 12: ...o 15 minutos ligado 15 minutos des ligado Componentes molhados Viton POM a o Inoxid vel PE NBR PP Uso recomendado diesel querosene bio diesel DEF Urea AUS32 meios base de gua anticon gelante detergent...

Страница 13: ...e dispositivo de ca rregamento da rede 110 ou 220 V de corrente alternada Desempenho m ximo 18 4 L min 4 86 gal es min 18 9 L min 5 gal es min 28 L min 7 4 gal es min 28 L min 7 4 gal es min FONTE DE...

Страница 14: ...i v rful din o el inoxidabil Ciclul de func ionare 15 minute de lucru 15 minute de pauz Componente umede Viton POM o el inoxidabil PE NBR PP Utilizare recomandat motorin kerosen biodiesel DEF Urea AU...

Страница 15: ...e re ea 110 sau 220 V curent alternativ Productivita tea maxim 18 4 L min 4 86 galoni min 18 9 l min 5 galoni min 28 l min 7 4 galoane min 28 l min 7 4 galoane min SURS DE ALIMENTARE 1 4 7 9 10 2 5 8...

Страница 16: ...ameter van 19 mm en roestvrijstalen punt Werkcyclus 15 minuten werk 15 minuten pauze Bevochtigde componenten Viton POM roestvrij staal PE NBR PP Aanbevolen gebruik diesel kerosine bio diesel DEF Urea...

Страница 17: ...l min 7 4 gallon min 28 l min 7 4 gallon min STROOMBRON 1 4 7 9 10 2 5 8 3 6 Steek de pomp door de hals in het vat Plaats het mondstuk in de vloeistofopvangcontainer Schakel de schakelaar uit wanneer...

Страница 18: ...ac l v gdarabot M k d si ciklus 15 perc munka 15 perc sz net Nedves t alkatr szek Viton POM rozsdamentes ac l PE NBR PP Aj nlott felhaszn l s d zel zemanyag kerozin biod zel DEF Urea AUS32 v zalap k...

Страница 19: ...28 l perc 7 4 gallon perc 28 l perc 7 4 gallon perc RAMFORR S 1 4 7 9 10 2 5 8 3 6 Helyezze be a szivatty t a cs be a nyakon kereszt l Helyezze be a f v k t a fogad tart lyba folyad k t rol s ra A sz...

Страница 20: ...UREA AUS32 DEF IBC 205 1000 1250 2 205 0 6 15 2 2 5 x 5 IBC 33 1 2 850 49 1245 IBC 205 1000 1250 2 6 6 19 15 15 Viton POM PE NBR PP DEF Urea AUS32 100 18 4 4 86 100 240 50 60 12 1 2 5 5 40 C 41 104 F...

Страница 21: ...21 REF 53645 Ni Cd 4 1 5 Ni Cd 1 1 3 1 12 100 240 50 60 19 2 110 220 18 5 110 220 18 4 4 86 18 9 5 28 7 4 28 7 4 1 4 7 9 10 2 5 8 3 6...

Страница 22: ...ewnej OD Cykl pracy 15 minut pracy 15 minut przerwy Zwil ane elementy Viton POM stal nierdzewna PE NBR PP Zalecane zastosowanie olej nap dowy nafta bio diesel DEF Urea AUS32 rodek na bazie wody rodek...

Страница 23: ...in 5 galon w min 28 L min 7 4 galon w min 28 L min 7 4 galon w min R D O ZASILANIA 1 4 7 9 10 2 5 8 3 6 W pomp do beczki przez wlot Umie dysz w pojemniku na p yn Wy cz prze cznik po zako czeniu pompow...

Страница 24: ...www jbmcamp com C Rejas 2 P5 Oficina 17 28821 Coslada Madrid jbm jbmcamp com Tel 34 972 405 721 Fax 34 972 245 437 53645...

Отзывы: