JBM 52980 Скачать руководство пользователя страница 12

· 12 ·

REF. 52980

INSTRUKCJA OBSŁUGI

PL

PREZENTACJA PRODUKTU

To  urządzenie  do  czyszczenia  części  jest  idealnym 

narzędziem do profesjonalnego czyszczenia małych i 

średnich części, komponentów i narzędzi.

INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA

 UWAGA! Przed użyciem urządzenia należy dokład

-

nie  przeczytać  instrukcję  i  zasady  bezpieczeństwa. 

Nieprzestrzeganie  tych  instrukcji  może  spowodować 

obrażenia ciała lub poważne uszkodzenia.

1. 

Utrzymuj  miejsce  pracy  w  czystości  i  wolne  od 

przeszkód.

2. 

Trzymaj dzieci z dala od urządzenia.

3. 

Nie  należy  używać  urządzenia  pod  wpływem 

alkoholu lub narkotyków.

4. 

Przeczytaj dokładnie informację na temat płynu, 

którego  używasz  do  czyszczenia.  Nie  należy 

stosować płynów łatwopalnych w temperaturach 

poniżej 150 ºC.

5. 

Należy  stosować  odpowiednie  wyposażenie 

ochronne, aby uniknąć poparzeń w wyniku kon

-

taktu z gorącymi częściami.

6. 

Jeśli  urządzenie  jest  uszkodzone  lub  upadło, 

należy  go  używać  tylko  po  sprawdzeniu  przez 

wykwalifikowany personel.

7. 

Nie  wolno  dopuścić  do  kontaktu  przewodu  za

-

silającego z gorącymi częściami urządzenia lub 

łopatkami wentylatora.

8. 

Jeśli do podłączenia urządzenia do źródła zasi

-

lania  potrzebny  jest  przedłużacz,  należy  upew

-

nić się, że jest on przystosowany do natężenia 

prądu  pobieranego  przez  urządzenie.  Użycie 

przedłużacza  o  niższym  natężeniu  prądu  może 

spowodować  przegrzanie.  Unikaj  nadmierne

-

go  rozciągania  przedłużacza,  ściskania  go, 

umieszczania na innych urządzeniach elektrycz

-

nych itp.

9. 

Zawsze  wyłączaj  urządzenie,  które  nie  jest 

używane.  Nie  wolno  ciągnąć  za  przewód,  gdy 

chcesz go odłączyć.

10.  Ze  względu  na  niebezpieczeństwo  pożaru  nie 

należy używać urządzenia w pobliżu butli lub in

-

nych łatwopalnych przedmiotów.

11. 

Ustaw urządzenie w wentylowanym miejscu, pa

-

miętając, że pracuje ono ze spalaniem wewnę

-

trznym.

12. 

Upnij włosy, nie noś luźnych ubrań ani wiszących 

akcesoriów.

13. 

Aby uniknąć porażenia prądem, nie należy pra

-

cować z mokrą powierzchnią.

14. 

Zawsze  używaj  okularów  ochronnych.  Należy 

pamiętać,  że  okulary  korygujące  wzrok  nie  są 

okularami ochronnymi.

MONTAŻ

1. 

Wyjmij wszystkie części z opakowania i sprawdź, 

czy są w dobrym stanie.

2. 

Wyjmij części znajdujące się wewnątrz urządze

-

nia.

3. 

Połóż na podłodze czysty arkusz tektury i umieść 

urządzenie z pokrywą skierowaną w dół (uważaj, 

aby pokrywa była zamknięta).

4. 

Zamontuj  cztery  podpory  na  wsporniki  za  po

-

mocą  śrub  z  krzyżowym  wgłębieniem  M6x12  i 

nakrętek M6. Uwaga: Nie należy dokręcać zbyt 

mocno.

5. 

Umieść  pomost  między  wspornikami,  płaską 

stroną  do  dołu,  i  przymocuj  go  do  podestu  za 

pomocą sześciu śrub z krzyżowym wgłębieniem 

M6x12 i nakrętek M6.

6. 

Dokręć wszystkie śruby półki dolnej, mocno przy

-

ciskając podporę do półki dolnej.

7. 

Dokręć  wszystkie  śruby  zainstalowane  w  kroku 

4.

8. 

Umieść urządzenie w pozycji pionowej; upewnij 

się, że pokrywa jest zamknięta.

9. 

Zamontuj podest roboczy i kosz na urządzeniu.

10.  Zamontuj pompę do otworu z boku urządzenia. 

Zainstaluj sito filtra na miejsce.

11. 

Podłącz urządzenie do standardowego gniazdka 

(220 V, 50 Hz) i napełnij płynem do wymaganego 

poziomu.

12. 

Włącz przełącznik zasilania urządzenia; z elas

-

tycznego zaworu nie powinna wypływać ciecz.

USUWANIE USTEREK

Jedynym  problemem,  który  może  wystąpić  podczas 

pracy urządzenia do czyszczenia części, jest zmniejs

-

zony przepływ lub brak wypływu płynu czyszczącego z 

dyszy elastycznego węża. Możliwą przyczyną jest ciało 

obce w wężu elastycznym.

MOŻLIWE ROZWIĄZANIE: 

1. 

Upewnić się, że kontrolka na skrzynce przyłącze

-

niowej jest zapalona.

2. 

Ostrożnie dotknij końca osłony silnika izolowan

-

ym  uchwytem  śrubokręta.  Lekkie  przyciąganie 

magnetyczne  wskazuje,  że  do  silnika  dociera 

prąd.

3. 

Wyjmij  wtyczkę  z  zasilacza  i  odłącz  elastyczny 

wąż od przewodu wylotowego pompy.

4. 

Odkręć 3 śruby i zdejmij przednią część osłony 

pompy.  Usuń  ciała  obce  zgromadzone  wokół 

wirnika.

5. 

Wykonaj  ponownie  montaż  w  odwrotnej  kolej

-

ności.

CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNE

Pojemność zbiornika

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

150L

Pojemność zbiornika

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25L

Wymiary wewnętrzne

. . . . . . . . . .

 1060x490x270mm

Wymiary całkowite urządzenia

 

1090x520x890mm

Waga  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

45 kg

Содержание 52980

Страница 1: ...50LPARTS WASHER 3 WASCHMASCHINE F RTEILE 150 L 5 MASINADE SPALAT PIESE 150L 8 150 11 PULITRICE DI PEZZI 150L 6 150 LONDERDELEN WASMACHINE 9 52980 MANUALDE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTIL...

Страница 2: ...Tenga en cuenta que las gafas para correcci n de la vista no son gafas protectoras MONTAJE 1 Extraiga todas las piezas del embalaje y aseg rese de que no est n en mal estado 2 Retire las piezas que vi...

Страница 3: ...n never work on wet sur faces 14 Always wear protective goggles Please note that glasses for vision correction are not protective goggles ASSEMBLY 1 Remove all parts from the packaging and ensure that...

Страница 4: ...eurs ne sont pas des lunettes de s curit ASSEMBLAGE 1 Retirez toutes les pi ces de l emballage et v ri fiez qu elles sont en bon tat 2 Retirez les pi ces fournies l int rieur de l appa reil 3 Placez u...

Страница 5: ...hutzbrille ist AUFBAU 1 Alle Teile aus der Verpackung entnehmen und sich davon berzeugen dass sie in einem nor malen Zustand sind 2 Die im Ger t gelieferten Teile entnehmen 3 Ein leeres Blatt Karton a...

Страница 6: ...ogliere tutte le parti dall imballaggio e assicurar si che siano in buone condizioni 2 Rimuovere le parti fornite all interno del disposi tivo 3 Mettere un foglio di cartone pulito sul pavimento e pos...

Страница 7: ...MONTAGEM 1 Remova todas as pe as da embalagem e verifi que se est o em boas condi es 2 Remova as pe as fornecidas dentro do disposi tivo 3 Coloque um peda o de papel o em branco no ch o e coloque o a...

Страница 8: ...chelari de protec ie V rug m s re ine i c ochelarii corectori nu sunt ochelari de protec ie ASAMBLARE 1 Scoate i toate piesele din ambalaj i verifica i dac acestea sunt n stare bun 2 Scoate i piesele...

Страница 9: ...t op natte oppervlakken om elektrocu tie te voorkomen 14 Draag altijd een veiligheidsbril Houd er rekening mee dat een bril voor zichtcorrectie geen veili gheidsbril is BIJEENKOMST 1 Haal alle onderde...

Страница 10: ...SZESZEREL S 1 T vol tsa el az sszes alkatr szt a csomagol s b l s ellen rizze hogy azok norm l llapotban vannak e 2 T vol tsa el a k sz l k belsej ben tal lhat alka tr szeket 3 Helyezzen egy tiszta ka...

Страница 11: ...11 REF 52980 RU 1 2 3 4 150 C 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 M6x12 M6 5 M6x12 M6 6 7 4 8 9 10 11 220 50 12 1 2 3 4 3 5 150 25 1 060x490x270 1 090x520x890 45...

Страница 12: ...e nale y pra cowa z mokr powierzchni 14 Zawsze u ywaj okular w ochronnych Nale y pami ta e okulary koryguj ce wzrok nie s okularami ochronnymi MONTA 1 Wyjmij wszystkie cz ci z opakowania i sprawd czy...

Страница 13: ...ble Pipe 1 N DESCRIPTION DESCRIPTION QTY 28 Bomba Pump 1 29 Alimentaci n Feed Through 2 30 Manguera Hose 1 31 Abrazadera de manguera Hose Clamp 2 32 Tornillo de rosca Tapping Screw 2 33 Caja de conmut...

Страница 14: ...www jbmcamp com C Rejas 2 P5 Oficina 17 28821 Coslada Madrid jbm jbmcamp com Tel 34 972 405 721 Fax 34 972 245 437 52980...

Отзывы: