JBM 52980 Скачать руководство пользователя страница 11

· 11 ·

REF. 52980

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

RU

ПРЕЗЕНТАЦИЯ ПРОДУКТА

Данный  аппарат  для  очистки  деталей  представляет 

собой  идеальное  средство  для  профессиональной 

очистки  малых  и  средних  деталей,  компонентов  и 

инструментов.

ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

  ВНИМАНИЕ!  Перед  началом  использования 

устройства  внимательно  прочитайте  инструкцию  и 

правила техники безопасности. Невыполнение данных 

правил  может  стать  причиной  травм  и/или  тяжелых 

повреждений.

1. 

Содержите зону выполнения работ в чистоте и не 

допускайте наличия в ней препятствий.

2. 

Не подпускайте детей к устройству.

3. 

Не  используйте  устройство  в  состоянии 

алкогольного или наркотического опьянения. 

4. 

Прочтите  всю  информацию  о  жидкости, 

используемой  для  очистки.  Не  используйте 

жидкости, воспламеняющиеся при температурах 

ниже 150 ºC.

5. 

Используйте 

соответствующие 

защитные 

средства 

во 

избежание 

ожогов 

при 

соприкосновении с горячими деталями.

6. 

При  повреждении  или  падении  устройства 

используйте  его  только  после  проверки 

квалифицированным персоналом.

7. 

Не допускайте соприкосновения провода питания 

с  горячими  частями  устройства  или  лопастями 

вентилятора.

8. 

При потребности в удлинителе для подключения 

устройства  к  источнику  питания  убедитесь,  что 

номинальный  ток  удлинителя  соответствует 

номинальному току, потребляемому устройством. 

Использование  удлинителя  с  более  низким 

номинальным током может привести к перегреву. 

Избегайте  чрезмерного  натяжения  удлинителя, 

его зажатия, помещения на другие электрические 

приборы и т. д.

9. 

Всегда  отключайте  неиспользуемое  устройство. 

Не дергайте за провод для отключения.

10.  Во 

избежание 

пожара 

не 

используйте 

устройство  вблизи  баллонов  или  других 

легковоспламеняющихся предметов.

11. 

Установите 

аппарат 

в 

вентилируемом 

помещении,  помня  о  том,  что  при  его  работе 

используется внутреннее сгорание.

12. 

Соберите  волосы  и  не  надевайте  свободную 

одежду или свисающие аксессуары. 

13. 

Во избежание поражения электрическим током не 

работайте с влажными поверхностями.

14. 

Всегда  надевайте  защитные  очки.  Обратите 

внимание,  что  очки  для  коррекции  зрения  не 

являются защитными очками.

СБОРКА

1. 

Извлеките  все  детали  из  упаковке  и  убедитесь, 

что они находятся в нормальном состоянии.

2. 

Извлеките  детали,  поставляемые  внутри 

устройства.

3. 

Поместите на пол чистый лист картона и положите 

аппарат  крышкой  вниз  (при  этом  необходимо 

следить, чтобы крышка была закрыта).

4. 

Установите  четыре  опоры  на  кронштейны  с 

помощью  винтов  с  крестовыми  шлицами  M6x12 

и гаек M6. Примечание: не затягивайте слишком 

сильно.

5. 

Поместите  платформу  между  опорами  плоской 

стороной  вниз  и  закрепите  ее  на  опорах  с 

помощью  шести  винтов  с  крестообразными 

шлицами M6x12 и гаек M6.

6. 

Плотно прижав опоры к нижней полке, затяните 

все винты нижней полки.

7. 

Затяните все винты, установленные в ходе шага 

4.

8. 

Установите 

устройство 

в 

вертикальное 

положение; убедитесь, что крышка закрыта.

9. 

Установите  рабочую  платформу  и  корзину  на 

аппарат.

10.  Установите  насос  в  сборе  в  отверстие  на  боку 

устройства. Установите сетку фильтра на место.

11. 

Подключите  устройство  к  стандартной  розетке 

(220  В,  50  Гц)  и  заполните  жидкостью  до 

необходимого уровня.

12. 

Включите  выключатель  питания устройства;  при 

этом  жидкость  не  должна  вытекать  из  гибкого 

крана. 

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Единственная  проблема,  которая  может  возникнуть 

в  процессе  работы  аппарата  для  очистки  деталей, 

заключается  в  снижении  объемного  расхода  или 

отсутствии  выхода  моющей  жидкости  из  насадки 

гибкого  шланга.    Возможной  причиной  является 

попадание инородного тела в гибкий шланг.

ВОЗМОЖНЫЕ РЕШЕНИЯ: 

1. 

Убедитесь,  что  на  распределительной  коробке 

горит световой индикатор.

2. 

Осторожно  дотроньтесь  до  конца  кожуха 

двигателя  отверткой  с  изолированной  ручкой. 

Легкое  магнитное  притяжение  указывает  на  то, 

что мощность достигает двигателя.

3. 

Извлеките  вилку  из  сети  питания  и  отсоедините 

гибкий шланг от выходной линии насоса.

4. 

Снимите  переднюю  часть  кожуха  насоса, 

вытянув  3  винта.  Удалите  инородные  объекты, 

скопившиеся вокруг рабочего колеса.

5. 

Выполните сборку в обратном порядке.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Объем резервуара

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

150 л

Объем

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25 л

Внутренние размеры

. . . . . . . . . . . .  

1 060x490x270 мм

Общие размеры аппарата

. . . . . . . . .

1 090x520x890 мм

Вес

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

45 кг

Содержание 52980

Страница 1: ...50LPARTS WASHER 3 WASCHMASCHINE F RTEILE 150 L 5 MASINADE SPALAT PIESE 150L 8 150 11 PULITRICE DI PEZZI 150L 6 150 LONDERDELEN WASMACHINE 9 52980 MANUALDE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTIL...

Страница 2: ...Tenga en cuenta que las gafas para correcci n de la vista no son gafas protectoras MONTAJE 1 Extraiga todas las piezas del embalaje y aseg rese de que no est n en mal estado 2 Retire las piezas que vi...

Страница 3: ...n never work on wet sur faces 14 Always wear protective goggles Please note that glasses for vision correction are not protective goggles ASSEMBLY 1 Remove all parts from the packaging and ensure that...

Страница 4: ...eurs ne sont pas des lunettes de s curit ASSEMBLAGE 1 Retirez toutes les pi ces de l emballage et v ri fiez qu elles sont en bon tat 2 Retirez les pi ces fournies l int rieur de l appa reil 3 Placez u...

Страница 5: ...hutzbrille ist AUFBAU 1 Alle Teile aus der Verpackung entnehmen und sich davon berzeugen dass sie in einem nor malen Zustand sind 2 Die im Ger t gelieferten Teile entnehmen 3 Ein leeres Blatt Karton a...

Страница 6: ...ogliere tutte le parti dall imballaggio e assicurar si che siano in buone condizioni 2 Rimuovere le parti fornite all interno del disposi tivo 3 Mettere un foglio di cartone pulito sul pavimento e pos...

Страница 7: ...MONTAGEM 1 Remova todas as pe as da embalagem e verifi que se est o em boas condi es 2 Remova as pe as fornecidas dentro do disposi tivo 3 Coloque um peda o de papel o em branco no ch o e coloque o a...

Страница 8: ...chelari de protec ie V rug m s re ine i c ochelarii corectori nu sunt ochelari de protec ie ASAMBLARE 1 Scoate i toate piesele din ambalaj i verifica i dac acestea sunt n stare bun 2 Scoate i piesele...

Страница 9: ...t op natte oppervlakken om elektrocu tie te voorkomen 14 Draag altijd een veiligheidsbril Houd er rekening mee dat een bril voor zichtcorrectie geen veili gheidsbril is BIJEENKOMST 1 Haal alle onderde...

Страница 10: ...SZESZEREL S 1 T vol tsa el az sszes alkatr szt a csomagol s b l s ellen rizze hogy azok norm l llapotban vannak e 2 T vol tsa el a k sz l k belsej ben tal lhat alka tr szeket 3 Helyezzen egy tiszta ka...

Страница 11: ...11 REF 52980 RU 1 2 3 4 150 C 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 M6x12 M6 5 M6x12 M6 6 7 4 8 9 10 11 220 50 12 1 2 3 4 3 5 150 25 1 060x490x270 1 090x520x890 45...

Страница 12: ...e nale y pra cowa z mokr powierzchni 14 Zawsze u ywaj okular w ochronnych Nale y pami ta e okulary koryguj ce wzrok nie s okularami ochronnymi MONTA 1 Wyjmij wszystkie cz ci z opakowania i sprawd czy...

Страница 13: ...ble Pipe 1 N DESCRIPTION DESCRIPTION QTY 28 Bomba Pump 1 29 Alimentaci n Feed Through 2 30 Manguera Hose 1 31 Abrazadera de manguera Hose Clamp 2 32 Tornillo de rosca Tapping Screw 2 33 Caja de conmut...

Страница 14: ...www jbmcamp com C Rejas 2 P5 Oficina 17 28821 Coslada Madrid jbm jbmcamp com Tel 34 972 405 721 Fax 34 972 245 437 52980...

Отзывы: