background image

· 10 ·

 

ÎNAINTE DE UTILIZARE

În timpul transportului sau a manipulării, există posibilitatea 
ca aerul sa fie prins în sistemul hidraulic al cricului, cauzând 

QUESTÃO

CAUSA

REMÉDIO

macaco

 não é completamente 

baixo

• 

O ar no sistema hidráulico

• 

Válvula de liberação de presos 

• 

Sangrar o ar do sistema hidráulico.

• 

Transfere a carga e válvula limpo.

macaco

 não suporta o peso

• 

Válvula de liberação na posição 

aberta

• 

Feche bem liberar válvula.

macaco

 não se levanta para se 

altura total

• 

Baixa do petróleo

• 

O ar no sistema hidráulico

• 

Encha o intervalo recomendado.

• 

Sangrar o ar do sistema hidráulico.

Elevation fraco

• 

Ar em sistema hidráulico

• 

Óleo contaminado

• 

Válvula de liberação não está 

fechada. 

• 

Sangrar o ar do sistema hidráulico.

• 

Troque o óleo. Use óleo de boa qualidade 

para macacos hidráulicos.

• 

Fechar a válvula com força.

macaco

 não levantar a carga

• 

Excesso de peso

• 

Abra a válvula de liberação

• 

Baixo nível de óleo

• 

Diminuir o peso ou encontrar um 

macaco com maior capacidade.

• 

Aperte voltas à direita.

• 

Encha o intervalo recomendado.

funcționarea defectuoasă a acestuia. 
Pentru a elibera aerul din sistemul hidraulic:

• 

Rotiți mânerul supapei de eliberare în contrasensul acelor de 
ceas, nu mai mult de două ture.

• 

Scoateți capacul de umplere cu ulei.

• 

Pompează rapid mânerul cricului cu mai multe mișcări 
complete.

• 

Repetați pașii în funcție de necesități. Amintiți-vă să puneți 
capacul de umplere cu ulei la loc când terminați.

INSTRUCȚIUNI DE FOLOSIRE
Pentru a ridica:

• 

Puneți vehiculul în PARK (sau una dintre vitezele de transmisie 
manuală) și aplicați frâna de urgență.

• 

Închideți strâns supapa de eliberare cu viraje la dreapta.

• 

Centrați cricul sub sarcină, astfel incât cadrul să prindă 
ferm sarcina și să nu se răstoarne (consultați manualul 
utilizatorului de vehicul pentru a afla punctele de contact).

• 

Pompează mânerul în sus și în jos până cand cadrul cricului 
atinge sarcina. Asigurați-vă că contactul este centrat înainte 
de a începe. În cas contrar,  reorienta și urmați.

• 

Ridicați sarcina la inălțimea dorită și puneți cricul în poziția 
indicată.Transfera încet sarcina în suportul cricului și scoateți 
cricul.

• 

Realizați invers această procedură pentru a elimina suportul 
cricului.

IMPORTANT: 
Nu miscați cricul când maneta este la nivel de operare sau în 

Manual de instrucţiuni 50815/51895

RO

AVERTISMENT

•  Citește, înțelege și respectă toate instrucțiunile înainte de a 

utiliza acest aparat.

•  Nu depășiți capacitatea nominală.
•  Folosiți-l doar pe suprafețe dure și plate.
•  Dispozitiv numai de ridicare. Imediat după ridicare, susțineți 

vehiculul cu mijloace adecvate.

•  Lipsa de atenție a acestor instrucțiuni poate provoca 

accidente și/sau pagube materiale.

•  Ridicați numai în zonele vehiculului care sunt specificate de 

producător.

•  Nu trebuie făcută nici o modificare a acestui produs.
•  Este necesar a se folosi doar accesorii și/sau adaptoare 

furnizate de producător.

Model: 50815/51895

Înălțime minimă

130mm

Înălțime maximă

355mm

Capacitate maximă

2T

Содержание 50815

Страница 1: ...RUCHOMY HYDRAULICZNY LEWAREK 15 HYDRAULISCHER RANGIERWAGENHEBER 6 CRIC HIDRAULIC TIP CROCODIL 10 14 MARTINETTO IDRAULICO A CARRELLO 7 HANDWAGEN HYDRAULISCHE KRIK 11 50815 51895 2T www jbmcamp com CIM...

Страница 2: ...a unidad Para bajar Abra la v lvula de liberaci n muy lentamente con vueltas a la izquierda Estando abierta la v lvula la montura se puede bajar f cilmente con la mano o el pie MANTENIMIENTO DE GATOS...

Страница 3: ...ow Lift the jack to the desired height and place axle stands in the indicated position Slowly transfer the load to the axle stands and remove the jack Reverse this procedure to remove the axle stands...

Страница 4: ...Release valve stuck Bleed air from the hydraulic system Transfer the load and clean valve The jack does not support the weight Release valve is not closed Close tightly release valve The jack cannot r...

Страница 5: ...l plat retirez le bouchon de remplissage Ajouter si le niveau a t plus de 12 7 mm 1 2 en dessous de l cart Remplacer vous devez remplacer l huile au moins une fois par an Pour vider enlever le bouchon...

Страница 6: ...n das Ventil ge ffnet ist kann die Halterung einfach mit der Hand oder dem Fu gesenkt werden WARTUNG VON WAGENHEBER lstand VORBEHALT Study verstehen und befolgen Sie alle Anweisungen vor der Inbetrieb...

Страница 7: ...iri Togliere il tappo del bocchettone Rapidamente pompare il manovella diversi movimenti completi Ripetere i passaggi in base alle esigenze Ricordarsi di installare il tappo del bocchettone ISTRUZIONI...

Страница 8: ...ione Quando non in uso sempre lasciare il monte e il pistone della pompa completamente in posizione in basso IMPORTANTE Non superare la tolleranza del martinetto Non faccia il martinetto mentre indoss...

Страница 9: ...ir o petr leo sempre use um leo de boa qualidade para macacos hidr ulicos Evite misturar diferentes tipos de leo N o use fluido de freio lcool glicerina leo de motor detergente ou leo contaminado Desv...

Страница 10: ...i i v s pune i capaculde umplere cu ulei la loc c nd termina i INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE Pentru a ridica Pune ivehiculul nPARK sauunadintrevitezeledetransmisie manual i aplica i fr na de urgen nchide i...

Страница 11: ...nd apar semne de rugin sau coroziune C nd nu este utilizat l sa i ntotdeauna suportul i pistonul pompei complet pe partea inferioar IMPORTANT Nu dep i i capacitatea permis a cricului Niciodat un zg i...

Страница 12: ...op de zuiger en de krik op een vlakke ondergrond verwijder de vuldop Voeg olie toe als het peil van meer dan 12 7 mm 1 2 onder de spatiebalk is Vervangen het is nodig om de olie ten minste eenmaal per...

Страница 13: ...emmik ppen ne helyezze t az emel t am g az zemk pes llapotban vagy a tol szelepen bel l van ez az k sz l k k ros t s hoz vezethet Leereszt shez Lassan nyissa ki a kipufog szelepet azt n h nyszor balra...

Страница 14: ...a terhel st Nincs bez rva a kipufog szelep Szorosan z rja be a kipufog szeleper Az emel nem emelkedik maxim lis magass gra Alacsony az olajszint A hidraulikus rendszerben leveg van leveg besziv rg sa...

Страница 15: ...nast powa wszystkim zaleceniom przed u ywaniem wyrobu Nie przekracza maksymalnego obci enia Stosowa tylko na twardej i p askiej powierzchni Stosowa tylko do podnoszenia Po podnoszeniu od razu podeprz...

Страница 16: ...adzie hydraulicznym Doda olej do rekomendowanego poziomu Wypu ci powietrze z uk adu hydraulicznego Lewarek nie podnosi si stopniowo Powietrze w uk adzie hydraulicznym Olej jest zanieczyszczony Zaw r...

Отзывы: