background image

Quick Start Guide

Guide de démarrage rapide

ES
Cómo llevar los auriculares

1. Selecciona las almohadillas
2. Llevar detrás del cuello
3. Utiliza los imanes
Mientras no los utilizas, conecta los auriculares delante del cuello con los
imanes para evitar que cuelguen.

DE
Tragen des Kopfhörers

1. Wähle die Ohrstöpsel
2. Trage hinter dem Nacken
3. Verwendung der Magnete
Wenn nicht in Gebrauch, verbinde die In-Ear-Kopfhörer vor deinem Hals mit
den Magneten, um zu vermeiden, dass sie herumbaumeln

IT
Indossare le cuffie

1. Seleziona gli inserti auricolari
2. Indossare dietro l'orecchio
3. Utilizzo dei magneti
Quando non li utilizzi, aggancia fra di loro gli auricolari davanti al collo
utilizzando i magneti, evitando così che dondolino

NL
Hoofdtelefoon gebruiken

1. Selecteer de oordopjes
2. Draag achter de nek
3. Gebruik de magneten
Bevestig de oortelefoons aan de magneten als ze niet worden gebruikt zodat
ze niet loshangen.

NO
Bruke hodetelefonene

1. Velg ørepropper
2. Før den bak nakken

3. Bruk magnetene
Når de ikke er i bruk, kobler du
øretelefonene foran nakken din med
magnetene for å unngå at de dingler

FI
Kuulokkeiden käyttäminen

1. Valitse korvasovittimet
2. Käytä niskan takana
3. Käytä magneetteja
Kun kuulokkeet eivät ole käytössä,
kiinnitä ne kaulasi eteen magneettien
avulla, jotta ne eivät roiku vapaasti

SV
Använda lurarna

1. Välj örontoppar
2. Använda bakom nacken
3. Använd magneterna
När hörlurarna inte används kan du
koppla ihop dem med magneterna så att
de inte hänger och dinglar

DA
Sådan bærer du øretelefonen

1. Vælg ørepropper
2. Bæres bagved halsen
3. Brug magneterne
Når de ikke er i brug, kan du forbinde
ørespidserne med magneterne foran
halsen for at undgå, at de hænger ned

PL
Noszenie słuchawek

1. Wybierz ko

ń

cówki

2. No

ś

słuchawki na szyi

3. U

ż

yj magnesów

Gdy urz

ą

dzenie nie jest u

ż

ywane,

poł

ą

cz słuchawki pod szyj

ą

,

u

ż

ywaj

ą

c magnesów, aby

unikn

ąć

 pl

ą

tania si

ę

przewodów.

HU
A fejhallgató viselése

1. Válaszd ki a fülbetétet
2. Nyak mögötti viselet
3. Használd a mágneseket!
Mikor nem használod, kapcsold
össze a fülhallgatókat, hogy
himbálódzás közben ne
károsodjanak!

RU

Как носить наушники

1.

Выберите внутриканальные

     наушники

2.

Носить на затылке

3. Используйте магниты
Когда вы не пользуетесь
наушниками, с помощью
магнитов сцепите амбушюры на
груди, чтобы они не болтались

PT

Modo de usar os fones

1.

Escolha os encaixes de ouvido

2.

Posicione atrás do pescoço

3. Use os imãs
Quando não estiver usando os
fones, junte as pontas magnéticas
dele ao redor do pescoço, isso
evita perdê-los

ID

Memakai headphone

1.

Pilih penyumbat telinga

2.

Pakailah di belakang leher

3. Menggunakan magnet
Saat tidak dipakai, hubungkan
earpiece di depan leher Anda
dengan magnet agar tidak terjulur

JP

ヘッドホンの装着

1.

イヤーチップを選択します

2.

首の後ろに装着

3. マグネットを使用
使用しない場合は、ケーブルが

もつれないようにするため、マ

グネットを使って首の前のイヤ

ーピースに接着

KO

헤드폰 착용

1.

이어팁 선택

2.

목 뒤로 착용

3. 마그네틱 사용
사용하지 않을 때 고정하려면

마그네틱을 사용하여 목 앞쪽의

이어피스를 연결하십시오

CHS

佩戴耳机

1.

选择耳塞

2.

佩戴在脖子后面

3. 使用磁铁
不用时,使用磁铁连接耳机以避

免在脖子前晃来晃去

CHT

佩戴耳機

1.

選擇耳套

2.

佩戴在頸後

3. 使用磁體
當不使用時,請使用磁體連接頸

部前面的耳機,以避免懸垂

HE

תוינזואה תבכרה

םיינזואה ימאתמ תא ורחב

 .1

ראווצה ירוחאמ דונע

 .2

םיטנגמב ושמתשה .3

 ץלמומ ,שומישב ןניא תוינזואה רשאכ

םכלש ראווצה לש ימדקה דצל ןרבחל

 תא עונמל ידכ םיטנגמה תועצמאב

.ןתולשלתשהה

AR

سأﺮﻟا ﺔﻋماﺳ ءاﺪﺗرا

نذﻷا فاﺮﻃأ ﱰﺧا

 .1

نذﻷا ﻒﻠﺧ ﺎﻬﻳﺪﺗرا

 .2

ﺲﻴﻃﺎﻨﻐﳌا مﺪﺨﺘﺳا .

3

مﺎﻣأ نذﻷا ﻲﺘﻌﻄﻗ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ ،ماﺪﺨﺘﺳﻻا مﺪﻋ ﺪﻨﻋ

ﺎﻬﻴﻟﺪﺗ ﺐﻨﺠﺘﻟ ﺲﻴﻃﺎﻨﻐﳌا ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻚﺘﺒﻗر

TUNE

BT

190

Содержание TUNE 190 BT

Страница 1: ...TUNE BT 190...

Страница 2: ...What s in the box 1 TUNE190BT x 1 Ear tips x 3 pairs Warranty card Warning card Safety sheet and QSG x 1 Charging cable x 1 Quick Start Guide Guide de d marrage rapide TUNE BT 190...

Страница 3: ...Quick Start Guide Guide de d marrage rapide 1 Buttons and LEDs 2 Charging Overview 2 TUNE BT 190...

Страница 4: ...S lectionnez les embouts 2 Porter derri re le cou 3 Utilisation des aimants Lorsque vous ne les utilisez pas accrochez les couteurs entre eux devant votre cou gr ce aux aimants afin d viter qu ils ne...

Страница 5: ...die In Ear Kopfh rer vor deinem Hals mit den Magneten um zu vermeiden dass sie herumbaumeln IT Indossare le cuffie 1 Seleziona gli inserti auricolari 2 Indossare dietro l orecchio 3 Utilizzo dei magn...

Страница 6: ...1 V lg repropper 2 B res bagved halsen 3 Brug magneterne N r de ikke er i brug kan du forbinde respidserne med magneterne foran halsen for at undg at de h nger ned PL Noszenie s uchawek 1 Wybierz ko...

Страница 7: ...akailah di belakang leher 3 Menggunakan magnet Saat tidak dipakai hubungkan earpiece di depan leher Anda dengan magnet agar tidak terjulur JP 1 2 3 KO 1 2 3 CHS 1 2 3 CHT 1 2 3 HE 1 2 3 AR 1 2 3 Quick...

Страница 8: ...hone will enter pairing mode automatically after it is powered on Choose JBL TUNE190BT to connect Bluetooth connection 4 1 Turn on the headphone Quick Start Guide Guide de d marrage rapide TUNE BT 190...

Страница 9: ...e den Kopfh rer ein 2 Bei der ersten Verbindung aktiviert der Kopfh rer automatisch den Kopplungsmodus sobald er eingeschaltet wird 3 Stelle die Verbindung mit dem Bluetooth Ger t her IT Connessione B...

Страница 10: ...th anslutning 1 Sl p lurarna 2 Om du ansluter f r f rsta g ngen kommer h rlurarna v xla till parkopplingsl get automatiskt n r de sl s p 3 Anslut Bluetooth enhet DA Bluetooth forbindelse 1 T nde for h...

Страница 11: ...o Bluetooth 1 Ligue os fones 2 Quando se conectam pela primeira vez os fones entram no modo de emparelhamento ao serem ligados 3 Conex o com dispositivo Bluetooth ID Koneksi Bluetooth 1 Nyalakan headp...

Страница 12: ...KO Bluetooth 1 2 3 Bluetooth CHS 1 2 3 CHT Bluetooth 1 2 3 Bluetooth HE Bluetooth 1 pairing 2 Blurtooth 3 AR 1 2 3 Quick Start Guide Guide de d marrage rapide TUNE BT 190...

Страница 13: ...Music 5 Phone call 6 x1 2 0s 2 0s 2 0s x1 Quick Start Guide Guide de d marrage rapide TUNE BT 190...

Страница 14: ...gement termin teint FR Marche Chargement en cours ES Emparejamiento BT No hay ning n dispositivo conectado BT conectado Encendido Encendido R pido Apagado Encendido Modo de auriculares Estado del LED...

Страница 15: ...tatus Lavt batteriniv Langsom x1 x1 Lading fullf rt AV NO P Lading p g r BT yhteyden muodostaminen Ei liitetty laitetta BT kytketty P ll P ll Nopea Sammuttaminen Laitteessa on virta Kuuloketila Merkki...

Страница 16: ...t s elk sz lt Ki HU Be T lt s folyamatban Bluetooth Bluetooth x1 x1 RU Emparelhamento BT Nenhum dispositivo conectado BT conectado Liga Liga R pido Desliga Liga Modo fone Aspecto do LED Bateria fraca...

Страница 17: ...BT BT LED x1 x1 KO LED x1 x1 CHS BT BT LED x1 x1 CHT AR BT BT x1 x1 HE x1 x1 Quick Start Guide Guide de d marrage rapide TUNE BT 190...

Страница 18: ...e 6hr Poids g 16 2g ES Tama o de la unidad 8 6 mm Respuesta din mica en frecuencias 20 Hz 20 kHz Sensibilidad 96dB SPL 1mw SPL m ximo 102dB 1kHz Sensibilidad del micr fono a 1 kHz dB v pa 21 Impedanci...

Страница 19: ...erij 3 7V 120mAh Oplaadtijd 2hr Muziek afspeeltijd met BT aan 6hr Spreektijd met BT aan 6hr Gewicht g 16 2g NO Elementets st rrelse 8 6 mm Dynamisk frekvensresponsomr de 20Hz 20kHz F lsomhet 96dB SPL...

Страница 20: ...PL Rozmiar przetwornika 8 6mm Dynamiczne pasmo przenoszenia 20 Hz 20 kHz Efektywno 96dB SPL 1mw Maksymalne ci nienie akustyczne SPL 102dB 1kHz Czu o mikrofonu przy 1 kHz dB v pa 21 Impedancja 16 Moc n...

Страница 21: ...carregamento 2hr Tempo de reprodu o de m sica com BT 6hr Tempo de conversa o com BT 6hr Peso g 16 2 g ID Ukuran driver 8 6mm Rentang respons frekuensi dinamis 20Hz 20kHz Sensitivitas 96dB SPL 1mw SPL...

Страница 22: ...GSP051230 01 3 7V 120mAh 2hr 6hr 6hr g 16 2g CHT 8 6mm 20Hz 20kHz 96dB SPL 1mw SPL 102dB 1kHz 1kHz dB v pa 21 16 Bluetooth 0 4dbm Bluetooth GFSK DQPSK 8 DPSK Bluetooth 2 402GHz 2 48GHz Bluetooth HFP v...

Страница 23: ...2 48 2 40 HSP v1 2 HFP v1 5 A2DP v1 2 AVRCP v1 5 V4 0 GSP051230 01 120 3 7 2hr 6hr 6hr 16 2 Quick Start Guide Guide de d marrage rapide JBL 06901 400 1500 OOO 127018 12 1 1 www harman com ru 7 800 70...

Страница 24: ...edimentos regulamentados pela Resolu o 242 2000 e atende aos requisitos t cnicos aplicados Para maiores informa es consulte o site da ANATEL www anatel gov br The Bluetooth word mark and logos are reg...

Отзывы: