background image

12

CAPITOLO 3: FUNZIONAMENTO

Impostazione dei livelli di ingresso:

Per abbinare la sensibilità in ingresso (guadagno) dell'amplificatore a quella in

uscita della sorgente, raccomandiamo di seguire la seguente procedura:

A.

Girare entrambi i controlli del livello di ingresso in senso anti-orario verso MIN (minimo).

B.

Riprodurre dalla sorgente un brano musicale con una buona dinamica.

Portare il controllo del volume della sorgente a 3/4 del valore massimo.

C

. Ruotare il selettore frontale del controllo del livello di ingresso in senso orario

verso MAX fino a quando si avverte della distorsione nella riproduzione

musicale (non è più chiara).

D.

Girare lentamente la ghiera frontale di controllo del livello di ingresso in senso

anti-orario fino a quando la riproduzione musicale torna ad essere pulita.

E.

Il livello di ingresso Front è ora settato in maniera corretta. Ripetere questa

procedura con il canale posteriore.

Impostazione del crossover

Un'impostazione corretta dei selettori dei filtri crossover ottimizza la distribuzione della

frequenza per un efficiente funzionamento degli altoparlanti e dunque un miglior suono.

Passo 1:

Utilizzare i cursori di controllo per selezionare passa-basso (LPF),

FULL, o passa-alto (HPF).
• LPF: Passa-basso. Scegliere questa impostazione se si sta collegando un

subwoofer (dei subwoofer) o se si intende interporre un filtro passa-basso

per uno speaker medio-basso separato.

• FULL: Gamma intera. Scegliere questa impostazione se si sta collegando uno

speaker a gamma intera e non si intende inserire un subwoofer nel sistema.

• HPF: Passa-alto. Scegliere questa impostazione per impedire che le basse

frequenze raggiungano i diffusori midrange o full-range quando nel sistema

si sta utilizzando un subwoofer.

Passo 2:

Utilizzare i controlli della frequenza del filtro-crossover per regolare le

impostazioni del punto di crossover per gli altoparlanti coassiali e subwoofer, in base

ai gusti dell'ascoltatore. Girare le ghiere verso sinistra per abbassare il punto di

frequenza del crossover e verso destra per alzare il punto di frequenza.L'impostazione

perfetta del crossover per gli speaker coassiali ed i subwoofer, in ultima istanza è

comunque legata ai gusti personali dell'ascoltatore.

NOTA:

i punti di crossover non

hanno effetto con l'impostazione FULL.

Il modello Stage A3001 permette anche di scegliere la

frequenza centrale del bass boost, ovvero la frequenza

in corrispondenza della quale l'effetto di enfatizzazione

dei bassi è massimo. Ruotare il controllo FREQ verso

destra per regolare la frequenza centrale. La frequenza

da scegliere dipende dai propri gusti personali.

CAPITOLO 4: RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMA:

Assenza di suono e la SPIA di ALIMENTAZIONE è spenta.

CAUSA E SOLUZIONE: Nessuna tensione ai terminali BATT+ e/o REM, o

cattivo o nessun collegamento a terra. Controllare la tensione ai terminali

dell'amplificatore con un VOM (Volt/Ohm Meter).

PROBLEMA:

Assenza di suono e la SPIA di PROTEZIONE lampeggia ogni 4 secondi.

CAUSA E SOLUZIONE: Tensione continua (DC) in uscita dall'amplificatore.

L'amplificatore potrebbe avere bisogno di assistenza; fare riferimento alla

scheda di garanzia allegata per informazioni sul servizio di assistenza.

PROBLEMA:

Assenza di suono e la SPIA di PROTEZIONE è accesa.

CAUSA E SOLUZIONE: L'amplificatore è surriscaldato. Assicurarsi che il

raffreddamento dell'amplificatore non sia ostacolato nella posizione di

montaggio. Verificare che l'impedenza del sistema di altoparlanti sia entro i limiti

specificati. Oppure, potrebbe essere presente una tensione superiore a 16V (o

inferiore a 8.5V) sul morsetto BATT+. Controllare il sistema di ricarica del veicolo.

PROBLEMA:

Assenza di suono e le SPIE di PROTEZIONE e

ALIMENTAZIONE sono accese.

CAUSA E SOLUZIONE: Tensione inferiore a 9V sul terminale BATT+.

Controllare il sistema di ricarica del veicolo.

PROBLEMA:

Suono distorto.

CAUSA E SOLUZIONE: Il guadagno non è regolato correttamente. Controllare le

impostazioni del LIVELLO IN INGRESSO. Controllare la presenza di corto circuiti

sui cavi speaker. L'amplificatore o la sorgente potrebbero essere difettosi.

PROBLEMA:

 Suono distorto e la SPIA di PROTEZIONE lampeggia.

CAUSA E SOLUZIONE: Corto circuito su un diffusore o su un cavo.

Rimuovere i terminali degli altoparlanti uno alla volta per individuare il diffusore

o il cavo in corto, e ripararlo.

PROBLEMA:

 La riproduzione musicale manca di dinamica o di "punch."

CAUSA E SOLUZIONE: Gli speaker non sono collegati correttamente.

Controllare la corretta polarità dei collegamenti degli altoparlanti.

PROBLEMA:

Un fusibile dell'amplificatore si è bruciato.

CAUSA E PROBLEMA: Il cablaggio è collegato in modo non corretto o è

presente un corto circuito. Rivedere le precauzioni per l'installazione e le

procedure del presente manuale. Controllare i collegamenti dei cavi.

PROBLEMA:

Rumore del motore - continuo o intermittente - nel sistema

quando il motore è acceso.

CAUSA E PROBLEMA: L'amplificatore è disturbato dell'alternatore. Abbassare il

guadagno. Spostare i cavi audio lontano da cavi di alimentazione. Installare un filtro

antirumore per l'alternatore sulla linea elettrica tra la batteria e l'alternatore. Controllare i

collegamenti a terra dell'amplificatore dal momento che una messa a terra poco serrata

o impropria è una delle principali cause di rumori estranei nel vostro sistema audio.

Scelta della fase del subwoofer

Con il modello Stage A3001, è possibile scegliere una

fase di uscita del subwoofer di 0° o 180°. Per verificare

la fase del subwoofer, riprodurre un brano musicale con

molti bassi ed ascoltare con attenzione mentre un'altra

persona agisce sul controllo della fase passando da 0 a

180 e viceversa. L'impostazione corretta è quella che

permette la riproduzione di una maggior quantità di

bassi. Se non si percepisce alcuna reale differenza,

lasciare l'interruttore sulla posizione 0.

© 2018 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved.
JBL è un marchio di fabbrica di HARMAN International Industries, Incorporated, registrato
negli Stati Uniti e/o negli altri Paesi. Le funzionalità, le specifiche e l'aspetto sono passibili
di modifiche senza preavviso.

HARMAN International
Industries, Incorporated
8500 Balboa Boulevard,
Northridge, CA 91329 USA
www.jbl.com

CAPITOLO 5: SPECIFICHE

Modello

Stage A6002

60W

60W

90W

N/A

0,2V

0,2V

0,2V

0,2V

>75dB

>75dB

>75dB

>75dB

<1%

<1%

<1%

<1%

20A

2 x 15A

2 x 20A

2 x 15A

95 x 230 x 190 (mm)

95 x 260 x 190 (mm)

95 x 325 x 190 (mm)

95 x 313 x 190 (mm)

1.16kg

1.381kg

1.806kg

1.609kg

9 – 16V

9 – 16V

9 – 16V

9 – 16V

<1,0A

<1,2A

<1,5A

<1,5A

70W

70W

110W

300W

140W

140W

220W

N/A

280W

560W

880W

600W

20Hz – 20kHz (-1 dB)

20Hz – 20kHz (-1 dB)

20Hz – 20kHz (-1 dB)

10Hz – 320Hz (-3 dB)

12V

12V

12V

12V

0.5V

0.5V

0.5V

0.5V

5V

5V

5V

5V

Stage A6004

Stage A9004

Stage A3001

Potenza RMS

@ 4 ohm

Potenza RMS

@ 2 ohm

Potenza RMS a

ponte @ 4 ohm

Potenza totale

di picco

Risposta in

frequenza

Massimo livello

del segnale in

ingresso

ad alto livello

Massima sensibilità

in ingresso del

segnale ad

alto livello

Massimo livello del

segnale in ingresso

a livello-linea

Modello

Stage A6002

Stage A6004

Stage A9004

Stage A3001

Massima sensibilità

in ingresso del

segnale a livello-linea

Rapporto segnale

livello-linea-rumore

(riferito a 1 watt)

THD+N a potenza

nominale

(20Hz-20kHz)

Dimensione

del fusibile

Dimensioni

(alt. x largh. x prof.)

Peso

Tensione di

funzionamento

Assorbimento

Corrente a Riposo

Livello e frequenza Bass EQ:

Con la funzione Bass EQ è possibile aumentare fino a +12dB

il livello d'uscita dei bassi del sistema. Ruotare il controllo

LEVEL verso destra per aumentare l'uscita dei bassi.

A

B

C

D

E

Содержание Stage A3001

Страница 1: ...tage A6002 A6004 A9004 A3001 JBL Stage A6002 A6004 A9004 A3001 Bedienungsanleitung JBL Stage A6002 A6004 A9004 A3001 Manual do Propriet rio JBL Stage A6002 A6004 A9004 A3001 Manuale Utente JBL Stage A...

Страница 2: ...ly recommend consulting an authorized JBL dealer about your installation options Keep all instructions and sales receipts for reference Consider this manual as an indispensable feature of your amplifi...

Страница 3: ...onditions such as over under voltage short circuit amplifier output circuit failure or excessive heat Install an appropriate fuse holder and fuse 20A minimum for Stage A6002 and 30A minimum for Stage...

Страница 4: ...level input harness es to the front and or rear speaker output wires of your car audio system s head unit splice crimps not included and the black wire to vehicle chassis ground Then plug the high le...

Страница 5: ...arging system PROBLEM Distorted audio CAUSE and SOLUTION Gain is not set properly Check INPUT LEVEL setting Check speaker wires for shorts or grounds Amplifier or source unit may be defective PROBLEM...

Страница 6: ...r un distributeur agr JBL pour conna tre vos options d installation Conservez toutes les instructions et les factures titre de r f rence Consid rez ce manuel comme une caract ristique indispensable de...

Страница 7: ...ce de circuit de sortie d amplificateur ou une chaleur excessive Installez un porte fusible appropri et un fusible 20 A minimum pour le Stage A6002 30 A minimum pour les Stage A6004et A3001 et 40 A mi...

Страница 8: ...iveau lev de l amplificateur Stage Important les amplificateurs de certains syst mes audio d origine incluent des filtres lectroniques qui limitent la quantit de graves envoy e aux plus petits haut pa...

Страница 9: ...SES ET SOLUTIONS Tension inf rieure 9 V sur la connexion BATT Contr lez le circuit de charge du v hicule PROBL ME Son d form CAUSES ET SOLUTIONS Le gain n est pas r gl correctement V rifiez le r glage...

Страница 10: ...Guarde todas las instrucciones y los recibos de venta como referencia Considere este manual como una parte indispensable del amplificador CAP TULO 1 NDICE PICT RICO DE LAS CONEXIONES DE ENTRADA Panel...

Страница 11: ...a Aseg rese de que el cable no se da e ni se pince durante la instalaci n Instale arandelas protectoras al hacer pasar los cables a trav s de mamparos u otras l minas de metal Utilice cables de mayor...

Страница 12: ...tom vil no se incluyen los conectores para empalmar y el cable negro a la toma de tierra del chasis A continuaci n conecte el arn s de cables de alto nivel a la entrada de alto nivel del amplificador...

Страница 13: ...sistema de carga del veh culo PROBLEMA Audio distorsionado CAUSA y SOLUCI N La ganancia no est bien configurada Compruebe el ajuste de INPUT LEVEL Nivel de entrada Compruebe que no haya ning n cortoci...

Страница 14: ...es e recibos de venda para refer ncia futura Este manual deve ser considerado um componente essencial do amplificador CAP TULO 1 ILUSTRA O DAS CONEX ES DE ENTRADA Painel lateral esquerdo do amplifica...

Страница 15: ...demais se os circuitos de sa da do amplificador falharem ou houver sobreaquecimento Instale um porta fus vel apropriado e um fus vel m nimo de 20 A para o Stage A6002e no m nimo de 30 A para o Stage A...

Страница 16: ...s e o fio preto para o chassi do ve culo Em seguida conecte o chicote de alto n vel entrada de alto n vel do amplificador Stage Importante Alguns amplificadores de sistema de udio instalados de f bric...

Страница 17: ...O A voltagem na conex o BATT inferior a 9 V Verifique o sistema de carregamento do ve culo PROBLEMA O som est saindo distorcido CAUSA E SOLU O O ganho est ajustado incorretamente Verifique o ajuste d...

Страница 18: ...vivamente di consultare un rivenditore autorizzato JBL Si prega di conservare tutte le istruzioni e la prova d acquisto Considerare questo manuale al pari di una caratteristica indispensabile del vost...

Страница 19: ...Protezione nel caso di condizioni di sovra sotto tensione cortocircuito guasto del circuito di uscita dell amplificatore o calore eccessivo Installare un portafusibile ed un fusibile appropriati mini...

Страница 20: ...ero al telaio del veicolo Quindi collegare il cablaggio accessorio per le uscite alto livello all ingresso ad alto livello dell amplificatore Stage Importante Alcuni amplificatori installati di serie...

Страница 21: ...uono e le SPIE di PROTEZIONE e ALIMENTAZIONE sono accese CAUSA E SOLUZIONE Tensione inferiore a 9V sul terminale BATT Controllare il sistema di ricarica del veicolo PROBLEMA Suono distorto CAUSA E SOL...

Страница 22: ...gst empfehlen wir dringend sich bei einem zertifizierten JBL H ndler ber die Einbaum glichkeiten zu informieren Bewahre alle Unterlagen und die Kaufbelege sorgf ltig auf und erachte dieses Benutzerhan...

Страница 23: ...sich aus Die Leuchte leuchtet dann rot Setze eine geeignete Sicherung mit Sicherungshalterein 20 A Minimum f r Stage A6002 30 A Minimum f r Stage A6004 und A3001 und 40 A Minimum f r A9004 mit einem...

Страница 24: ...rze Kabel des mitgelieferten Hoch Pegel Eingangskabelbaums an den Ausgangskabeln der Front und oder Hecklautsprecher der Kfz Stereoanlage an Splei krimpanschl sse nicht mitgeliefert und das schwarze K...

Страница 25: ...Verzerrter Ton URSACHEN und ABHILFEN Die Eingangsempfindlichkeit Gain ist falsch eingestellt berpr fe die EINGANGSPEGEL Einstellungen Vergewissere dich dass keine Kurz oder Masseschl sse aufgetreten...

Страница 26: ...ge A6004 A9004 Stage A3001 Stage A6002 Stage A3001 1 2 3 4 5 6 RCA 7 8 9 10 11 Stage 2 1 4 1 A6002 2 A3001 A6004 A9004 1 A6002 A3001 2 A6004 A9004 1 3 2 4 5 9 7 8 10 6 R PROTECT R PROTECT R PROTECT 1...

Страница 27: ...30 A Stage A6004 A3001 40 A A9004 457 o Stage A6002 10 o Stage A6004 A9004 A3001 8 GND 20 REM REM o Stage A6002 20 o Stage A6004 A3001 15 A x 2 o Stage A9004 20A x 2 Stage A6002 Stage A6002 L L R R 2...

Страница 28: ...1 2 3 4 2 1 2 3 4 Stage A3001 Stage A3001 o o 2 4 RCA L R A6002 A3001 CH1 CH2 CH3 CH4 A6004 and A9004 RCA Stage Stage Stage 3 X OVER Stage A3001 LPF FULL HPF 3 FREQ R PROTECT R PROTECT R PROTECT R PR...

Страница 29: ...e CA 91329 USA www jbl com 5 Stage A6002 60 60 90 0 2 0 2 0 2 0 2 75 75 75 75 1 1 1 1 20 A 2 x 15 A 2 x 20 A 2 x 15 A 95 x 230 x 190 mm 95 x 260 x 190 mm 95 x 325 x 190 mm 95 x 313 x 190 mm 1 16 kg 1...

Страница 30: ...t att du kontaktar en auktoriserad JBL terf rs ljare ang ende installationsalternativ Spara alla instruktioner och kvitton Betrakta denna manual som ett oumb rligt tillbeh r till din f rst rkare KAPIT...

Страница 31: ...undersp nning kortslutning fel p f rst rkarens utg ngskrets eller verdriven v rme Installera en l mplig s kringsh llare och s kring minst 20 A f r Stage A6002 30 A f r Stage A6004 och A3001 och minst...

Страница 32: ...dosan tillde fr mre eller bakre utg ngskablarna p din bils ljudsystems huvudenhet krympskarv medf ljer inte och den svarta ledningen till fordonets chassis jord Anslut sedan h gniv kabeldosan till Sta...

Страница 33: ...RSAK och L SNING Gain kontrollen r inte korrekt inst lld Kontrollera inst llningen av ING NGSNIV Kontrollera h gtalarkablarna s att det inte finns n gra kortslutningar eller jordanslutningsfel Det kan...

Страница 34: ...esi asennusvaihtoehdot S ilyt kaikki ohjeet ja ostokuitit Pid t t k ytt opasta t rke n vahvistimen osana KAPPALE 1 TULOLIIT NT JEN KUVALUETTELO Stage Vahvistimen vasen sivupaneeli Stage A6002 Stage A6...

Страница 35: ...isen takia Asenna sopiva sulakkeenpidike ja sulake v hint n 20 A malleille Stage A6002 v hint n 30 A malleille Stage A6004 ja A3001 sek v hint n 40 A mallille A9004 enint n 18 457 mm et isyydelle akus...

Страница 36: ...tai takakaiuttimien l ht johtimiin haaroittimet eiv t sis lly ja musta johdin ajoneuvon korin maahan Liit sitten kaiutintason johtimet Stage vahvistimen kaiutintason tuloon T rke Joissakin tehdasasenn...

Страница 37: ...uvon latausj rjestelm ONGELMA ni s r ytyy AIHEUTTAJA ja RATKAISU Vahvistusta ei ole asetettu oikein Tarkista tuloherkkyyden asetukset Tarkasta kaiutinkaapelit oikosulkujen ja maalenkkien varalta Vahvi...

Страница 38: ...BL o przedstawienie opcji profesjonalnego monta u Prosz zachowa wszystkie instrukcje i dowody zakupu na przysz o Prosz traktowa niniejsz instrukcj jako niezb dny element Pa stwa wzmacniacza ROZDZIA 1...

Страница 39: ...enia w przypadku takich sytuacji jak zbyt niskie wysokie napi cie zwarcie awaria obwodu wyj ciowego wzmacniacza lub zbyt wysoka temperatura Zainstalowa odpowiedni uchwyt i bezpiecznik co najmniej 20 A...

Страница 40: ...go g o nika jednostki g wnej systemu audio ko c wki do zagniatania nie do czone do zestawu a przew d czarny do uziemienia w podwoziu samochodu Nast pnie pod czy wi zk przewod w poziomu wysokiego do z...

Страница 41: ...YNA i ROZWI ZANIE Czu o na wej ciu nie zosta a odpowiednio skonfigurowana Nale y sprawdzi ustawienie POZIOMU WEJ CIA Nale y sprawdzi przewody g o nik w pod k tem spi lub przebi Wzmacniacz lub urz dzen...

Страница 42: ...ten zeerste aan om een geautoriseerde JBL dealer te raadplegen Bewaar alle instructies en kassabonnen als referentie Beschouw deze handleiding als een onmisbaar onderdeel van uw versterker HOOFDSTUK 1...

Страница 43: ...sluiting defecte versterkeroutput of oververhitting Installeer een geschikte zekeringhouder en zekering minimaal 20A voor Stage A6002 en 30A minimaal voor Stage A6004 en A3001 en 40A minimaal voor A90...

Страница 44: ...de uitgang en of achterluidspreker uitgangdraden van de autoradio splice crimps niet inbegrepen en de zwarte draad op de chassisgrond van het voertuig Sluit vervolgens de high level kabelboom aan op d...

Страница 45: ...nning minder dan 9V op BATT verbinding Controleer het laadsysteem van het voertuig PROBLEM Vervormde audio OORZAAK en OPLOSSING Gain versterking is niet goed ingesteld Controleer het INGANGNIVEAU inst...

Страница 46: ...sulterer en autoriseret JBL forhandler vedr rende installationsmulighederne Opbevar alle instruktioner og k bskvitteringer for senere reference Betragt venligst denne betjeningsvejledning som en uundv...

Страница 47: ...lutning fejl p forst rkerens udgangskredsl b eller overophedning Installer en passende sikringsholder og sikring 20A minimum for Stage A6002 og 30A minimum for Stage A6004 og A3001 og 40A minimum for...

Страница 48: ...alerudgangskablerne p din bils hovedenhed til lydsystemet splejsekryds medf lger ikke og den sorte ledning til k ret jets chassisjord Tilslut s high level selen til Stage forst rkerens high level inpu...

Страница 49: ...jets opladesystem PROBLEM Forvr nget lyd RSAG og L SNING Forst rkningen Gain er ikke indstillet korrekt Kontroller indstillingen af input level Kontroller h jttalerkablerne for kortslutninger eller j...

Страница 50: ...A9004 Stage A3001 A3001 Stage A6002 A6002 Stage A3001 A3001 1 2 3 4 5 6 RCA 7 8 EQ 9 10 11 Stage 2 x1 x4 A6002 x1 A3001 A6004 A9004 x2 A6002 A3001 x1 A6004 A9004 x2 1 3 2 4 5 9 7 8 10 6 R PROTECT R PR...

Страница 51: ...6004 A3001 30A A9004 40A o Stage A6002 A6002 10 o Stage A6004 A9004 A3001 8 12V Phillips GND 20 REM REM o Stage A6002 A6002 20A o Stage A6004 A3001 15Ax2 o Stage A9004 A9004 20Ax2 Stage A6002 A6002 St...

Страница 52: ...2 4 2 1 2 3 4 Stage A3001 A3001 Stage A3001 A3001 o o 2 RCA RCA L R A6002 A3001 CH1 CH2 CH3 CH4 A6004 A9004 Stage Stage Stage 3 X Stage A3001 A3001 LPF FULL HPF 3 FREQ R PROTECT R PROTECT R PROTECT R...

Страница 53: ...dB LEVEL 5 Stage A6002 A6002 60W 60W 90W 0 2V 0 2V 0 2V 0 2V 75dB 75dB 75dB 75dB 1 1 1 1 20A 2 x 15A 2 x 20A 2 x 15A 95 x 230 x 190 mm 95 x 260 x 190 mm 95 x 325 x 190 mm 95 x 313 x 190 mm 1 16kg 1 38...

Страница 54: ...A6004 A9004 Stage A3001 Stage A6002 Stage A3001 1 2 3 4 5 6 RCA 7 8 EQ 9 10 11 Stage 2 1 4 A6002 1 A3001 A6004 A9004 2 A6002 A3001 1 A6004 A9004 2 1 3 2 4 5 9 7 8 10 6 R PROTECT R PROTECT R PROTECT 1...

Страница 55: ...Stage A6004 A3001 30A A9004 40A o Stage A6002 10 o Stage A6004 A9004 A3001 8 12V 12V 18 46cm GND 20 REM REM o Stage A6002 20A o Stage A6004 A3001 15A x 2 o Stage A9004 20A x 2 Stage A6002 Stage A6002...

Страница 56: ...4 3 1 2 3 4 2 1 2 3 4 Stage A3001 Stage A3001 o o 2 4 RCA RCA L R A6002 A3001 CH1 CH2 CH3 CH4 A6004 A9004 Stage Stage Stage 3 X OVER Stage A3001 LPF HPF 3 FREQ R PROTECT R PROTECT R PROTECT R PROTECT...

Страница 57: ...B LEVEL 5 Stage A6002 60W 60W 90W 0 2V 0 2V 0 2V 0 2V 75dB 75dB 75dB 75dB 1 1 1 1 20A 2 x 15A 2 x 20A 2 x 15A 95 x 230 x 190 mm 95 x 260 x 190 mm 95 x 325 x 190 mm 95 x 313 x 190 mm 1 16 kg 1 381 kg 1...

Страница 58: ...4 Stage A6004 A9004 Stage A3001 Stage A6002 Stage A3001 1 2 3 4 5 6 RCA 7 8 EQ 9 10 11 Stage 2 1 4 A6002 A3001 A6004 A9004 A6002 A3001 A6004 A9004 1 3 2 4 5 9 7 8 10 6 R PROTECT R PROTECT R PROTECT 1...

Страница 59: ...e A6004 A3001 30A A9004 40A 18 457mm o Stage A6002 10 o Stage A6004 A9004 A3001 8 GND 20 REM REM A o Stage A6002 20A o Stage A6004 A3001 15A x 2 o Stage A9004 20A x 2 Stage A6002 Stage A6002 L L R R L...

Страница 60: ...4 3 Channel 1 Channel 2 Channel 3 Channel 4 Channel 1 Channel 2 Channel 3 Channel 4 Stage A3001 Stage A3001 o o 2 ohms 4 ohms RCA RCA L R A6002 A3001 CH1 CH2 CH3 CH4 A6004 A9004 Stage Stage Stage 3 X...

Страница 61: ...02 60W 60W 90W N A 0 2V 0 2V 0 2V 0 2V 75dB 75dB 75dB 75dB 1 1 1 1 20A 2 x 15A 2 x 20A 2 x 15A 95 x 230 x 190 mm 95 x 260 x 190 mm 95 x 325 x 190 mm 95 x 313 x 190 mm 1 16 kg 1 381kg 1 806 kg 1 609 kg...

Страница 62: ...ge A6004 A9004 Stage A3001 Stage A6002 Stage A3001 1 2 3 4 5 6 RCA 7 8 9 10 11 Stage 2 1 4 A6002 1 A3001 A6004 A9004 2 A6002 A3001 1 A6004 A9004 2 1 3 2 4 5 9 7 8 10 6 R PROTECT R PROTECT R PROTECT 1...

Страница 63: ...tage A6004 A3001 30A A9004 40A o Stage A6002 10 AWG o Stage A6004 A9004 A3001 8 AWG 12V 12V GND 20 AWG REM REM o Stage A6002 20A o Stage A6004 A3001 15A x 2 o Stage A9004 20A x 2 Stage A6002 Stage A60...

Страница 64: ...nnel 1 Channel 2 Channel 3 Channel 4 Stage A3001 Stage A3001 o o 2 4 RCA RCA L R A6002 A3001 CH1 CH2 CH3 CH4 A6004 A9004 Stage Stage Stage 3 X OVER Stage A3001 LPF FULL HPF 3 FREQ R PROTECT R PROTECT...

Страница 65: ...e A6002 60W 60W 90W N A 0 2V 0 2V 0 2V 0 2V 75dB 75dB 75dB 75dB 1 1 1 1 20A 2 x 15A 2 x 20A 2 x 15A 95 x 230 x 190 mm 95 x 260 x 190 mm 95 x 325 x 190 mm 95 x 313 x 190 mm 1 16 kg 1 381 kg 1 806 kg 1...

Страница 66: ...berkonsultasi dengan penyalur JBL resmi tentang opsi opsi pemasangan Simpan semua buku instruksi dan nota pembelian untuk referensi Anggap panduan ini sebagai bagian dari amplifier Anda yang tidak bol...

Страница 67: ...e A6004 dan A3001 serta minimal 40A untuk A9004 dalam jarak 18 457 mm dari aki Pastikan kabel tidak rusak atau terjepit saat pemasangan Pasang lubang kabel pelindung saat menjalurkan kabel melalui sek...

Страница 68: ...sudah disertakan ke kabel output speaker depan dan atau belakang unit utama sistem audio mobil Anda splice crimp tidak termasuk dan kabel hitam ke ground sasis kendaraan Kemudian masukkan harness ting...

Страница 69: ...si BATT kurang dari 9V Periksa sistem pengisian daya kendaraan PERMASALAHAN Audio terdistorsi PENYEBAB dan SOLUSI Gain tidak diatur dengan benar Cek pengaturan TINGKAT INPUT Pastikan kabel kabel speak...

Страница 70: ...da yetkili JBL sat c n za dan man z iddetle neririz Referans i in t m talimatlar ve sat fi lerini muhafaza edin Bu k lavuzu amplifikat r n z n vazge ilmez bir zelli i olarak d n n B L M 1 G R BA LANTI...

Страница 71: ...girerse g sterge k rm z renkte yanar ve amplifikat r kendini kapat r Ak n n 45 in 457 mm mesafesinde uygun bir sigorta yuvas tak n ve sigortay Stage A6002i in minimum 20A ve Stage A6004 and A3001i in...

Страница 72: ...in ana nitesinin n ve veya arka hoparl r k kablolar na ba lay n ekleme k vr m pakete d hil de ildir ve siyah kabloyla ara asisine topraklay n Ard ndan y ksek seviyeli kablo demetini Stageamplifikat r...

Страница 73: ...ses NEDEN ve Z M Kazan d zg n ayarlanmam G R SEV YES ayar n kontrol edin K sa devreler ya da topraklar bak m ndan hoparl r kablolar n kontrol edin Amplifikat r veya kaynak nitesi ar zal olabilir SORU...

Страница 74: ...JBL 06901 400 1500 OOO 127018 12 1 1 www harman com ru 7 800 700 0467 3 2010 000000 MY0000000 M B C Y A 2010 B 2011 C 2012 TR04838_D...

Отзывы: