background image

BEFORE YOU BEGIN

JBL Professional does not support suspension of the SoundFactor models covered by this manual nor are
these models intended for fixed installation in outdoor or high moisture environments. Moisture can damage
the speaker cone and surround and cause corrosion of electrical contacts. Avoid exposing the speakers to
direct moisture. Keep speakers out of extended or intense direct sunlight. The driver suspension will prema-
turely dry out and finished surfaces may be degraded by long-term exposure to intense ultra-violet (UV) light.

SoundFactor speakers can generate considerable energy. When placed on a slippery surface such as pol-
ished wood or linoleum, the speaker may move due to its acoustical energy output. Precautions should be
taken to assure that the speaker does not fall off a stage or table on which it is placed.

Some SoundFactor speaker models include a 35mm receptacle cup to allow mounting on tripod stands or
use of a pole to mount a satellite speaker over a subwoofer. When using stands or poles, be sure to observe
the following precautions:

· Check the stand or pole specification to be certain it is designed to support the weight of the speaker.
· Observe all safety precautions specified by the stand manufacturer.
· Always verify that the stand or subwoofer is placed on a flat, level, and stable surface and be sure to fully

extend the legs of tripod type stands. Position the stand so that the legs do not present a trip hazard.

· Route cables so that performers, production crew, and audience will not trip over them and pull the 

speaker over.

· Do not attempt to place more than one speaker on a stand designed for a single speaker.
· Always be cautious in windy, outdoor conditions. It may be necessary to place additional weight 

(i.e. sandbags) on the base of the stand to add stability.

· Unless you are confident that you can handle the weight of the speaker, ask another person to help you

get it onto the tripod stand or pole.

Hearing damage, prolonged exposure to excessive SPL

SoundFactor loudspeakers are easily capable of generating sound pressure levels (SPL) sufficient to cause
permanent hearing damage to performers, production crew and audience members. Caution should be
taken to avoid prolonged exposure to SPL in excess of 90 dB.

Amplifier Module Precautions

Do not attempt to service this unit beyond instructions contained in this manual. Refer all servicing to a JBL
Professional Authorized Service Center. Serving is required when the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply input connector is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into
the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been
dropped.

Keep your SF22SP amplifier module away from sources of heat, such as a radiator or oven. Do not cover or
surround your SF22SP amplifier module with material that may retain heat, such as a blanket or curtain. Be
certain that the vents on the panel of the amplifier module are clear of all obstructions during operation.

WARNING

- Shock Hazard: To reduce risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or mois-

ture. Do not immerse your SF22SP amplifier module in any liquid. Do not operate your SF22SP near a pool,
bathtub or other standing water. Do not bypass or defeat the grounding or polarization means used on the
SF22SP amplifier module. Make sure all blades on the polarized power plug can be fully inserted into the
receptacle or other outlet that will be used with the unit. Your SF22SP amplifier module should be cleaned
only with a dry cloth. Take care of the power cord attached to your SF22SP amplifier module. Avoid situa-
tions where your cord might be stretched, pinched, or otherwise abused. Route it to avoid foot traffic. Pay
special attention to the cord connector and attachment points.

6

Содержание SoundFactor SF22SP

Страница 1: ...SF22SP User Guide Part Number 350033 001 Rev A ...

Страница 2: ... and fuse rating 1 Read these instructions 2 Keep these instructions 3 Heed all warnings 4 Follow all instructions 5 Do not use this apparatus near water 6 Clean only with a dry cloth 7 Do not block any ventilation openings Install in accordance with manufacturers instructions 8 Do not install near any heat sources such as radiators heat registers stoves or other apparatus that produce heat 9 Do n...

Страница 3: ...2 Conserver ce mode d emploi 3 Respecter les avertissements 4 Suivre toutes les instructions 5 Protéger l appareil contre l humidité l eau et la poussière 6 Nettoyer uniquement avec un tissu sec 7 Ne pas obstruer les grilles d aération Respecter les consignes d installation 8 Eviter l installation a proximités d appareil pouvant générer des températures élevées 9 Relier impérativement l appareil à...

Страница 4: ...izkörpern Heizelementen Öfen oder anderen Geräten installieren die Wärme abgeben 9 Die Schutzfunktion des Pol oder Schukosteckers nicht umge hen Ein Polstecker hat zwei Stifte einen breiteren und einen schmäleren Ein Schukostecker hat zwei stromführende und einen Erdungsstift Der breitere Stift oder der Erdungsstift dient Ihrer Sicherheit Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in die Steckdose passt...

Страница 5: ...te 8 No lo instale cerca de ninguna fuente de calor tales como radi adores de calefacción registros de aire caliente cocinas u otros aparatos que generan calor 9 No anule el enchufe polarizado con conexión a tierra cuyo fin es ofrecer seguridad El enchufe polarizado cuenta con dos termi nales uno más ancho que otro El enchufe con conexión a tierra cuenta con dos terminales y un tercero que debe co...

Страница 6: ...s you are confident that you can handle the weight of the speaker ask another person to help you get it onto the tripod stand or pole Hearing damage prolonged exposure to excessive SPL SoundFactor loudspeakers are easily capable of generating sound pressure levels SPL sufficient to cause permanent hearing damage to performers production crew and audience members Caution should be taken to avoid pr...

Страница 7: ...augmenter la stabilité À moins d être sûr de pouvoir soulever le poids du haut parleur demandez à quelqu un de vous aider lors de l installation sur le trépied Lésions auditives exposition prolongée à des niveaux de pression acoustique excessifs Les haut parleurs SoundFactor peuvent facilement générer des niveaux de pression acoustique NPA suffisamment élevés qui pourrant détériorer de façon perma...

Страница 8: ...chte z B Sandsäcke auf den Stativsockel gelegt werden Bei irgendwelchen Zweifeln ob zum Aufsetzen eines Lautsprechers auf das Stativ dessen Gewicht auch kein Problem ist stets eine zweite Person um Hilfe bitten Gehörschäden bei längerer Einwirkung extremer Schalldruckpegel SOUNDFACTOR Lautsprecher können leicht Schalldruckpegel erzeugen die zu permanenten Gehörschäden bei Künstlern Bühnenarbeitern...

Страница 9: ...l soporte para aumentar su estabilidad A menos que tenga la certeza de poder cargar el altavoz sin problemas solicite la ayuda de otra persona para insta lar el dispositivo sobre el trípode Daños auditivos por la exposición prolongada a niveles de presión acústica SPL demasiado altos Los altavoces SoundFactor son capaces de generar fácilmente niveles de presión acústica SPL lo suficientemente elev...

Страница 10: ...EUR Type de système Caisson d extrêmes graves mixte 30 cm à alimentation électrique avec enceinte passe bande Plage de fréquences 10 dB 33 Hz 125 Hz Réponse en fréquence 3 dB 41 Hz 110 Hz Impédance nominale 4 ohms Niveau de pression sonore 128 dB crête à 1 m à 500 W nominal maximum Dimensions H x L x P 810 3 mm x 463 6 mm x 850 1 mm avec roulettes et pieds Poids net 57 kg Haut parleur basse fréque...

Страница 11: ... subsónicos amplificados de 30 cm gabinete pasabanda Gama de frecuencias 10 dB 33 Hz a 125 Hz Respuesta de frecuencias 3 dB 41 Hz a 110 Hz Impedancia nominal 4 ohms Máximo nivel nominal 128 dB de pico a 1 m con 500 W de presión acústica Dimensiones alto x ancho x prof 810 3 x 463 6 x 850 1 mm con ruedas orientables y patas Peso neto 57 kg Altavoces de graves 2 x M212 8 Accesorios 4 ruedas orientab...

Страница 12: ...S A B du signal au niveau ligne commute la sélection des signaux d entrées INPUT A et INPUT B large bande ou filtrage des entrées par filtre passe Haut 2 INPUT A et INPUT B CONNECTEURS Ces sorties symétriques sur combo XLR Jack 6 35 acceptent des entrées de sig naux aux niveaux ligne a La somme des entrées INPUT A et INPUT B est acheminée au filtre passe Bas du SF22SP puis a l am plificateur intég...

Страница 13: ...nec tores de la ENTRADA A y la ENTRADA B respectivamente ya sea a través de una conexión directa o bien a través de filtros pasaaltos Estos conec tores están controlados por el CONMUTADOR DE LAS SALIDAS A y B 2 CONECTORES DE ENTRADA A Y ENTRADA B Estos conectores Combi de tipo telefónico XLR de 1 4 pulg están electrónicamente bal anceados y aceptan señales con nivel de línea a Las señales de la EN...

Страница 14: ...SE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE JBL PROFESSIONAL Northridge CA USA Made in China ADVERTISSEMENT ENERGIE ELECTRIQUE DANGEREUSE VOIR LA NOTICE DE FUNCTIONNEMENT CLASS 2 WIRING PERMITTED CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR DOUBLE INSULATION WHEN SERVICING USE ONLY IDENTICAL PARTS 120V 7A 60 Hz 14 1 8 3 2 7 4 5 6 9 10 ...

Страница 15: ...B B SIGNAL LIMIT OUTPUTS A B SUB LEVEL SUB POLARITY IN OUT THRU HIGHPASS 500W HPF EQ LPF HPF HPF WITH POWERED MIXER Avec Mélangeur Amplifié Subwoofer mit Aktivmixer Con Mezclador Amplificado SF22SP Powered Subwoofer SF22SP Powered Subwoofer 15 From Powered Mixer Outputs Passive Speaker Passive Speaker ...

Страница 16: ...lautsprecher Altavoz Subsónico Estereofónico con Frecuencias Medias Altas MONO SUB WITH POWERED MID HIGH Subwoofer Mono Avec Médium et Aigu Amplifié Mono Subwoofer mit Aktivlautsprecher Altavoz Subsónico Monofónico Con Frecuencias Medias Altas 16 From Mixer Line Outputs From Mixer Line Outputs HPF HPF HPF ...

Страница 17: ...u amplifica teur alimentés 3 Mélangeur et processeurs VERFAHREN ZUM EIN UND AUSSCHALTEN Das System sollte immer in der korrekten Reihenfolge ein und ausgeschaltet werden Dadurch können störende und potenziell schädliche Spitzen beim Ein und Ausschalten vermieden werden VERWENDUNG DER EINGANG A U EINGANG B ANSCHLÜSSE Netz EIN 1 Mischer und Prozessoren 2 SF22SP 3 Stromversorgung für Lautsprecher ode...

Страница 18: ...s because a charge will be made if replacement cartons are requested Payment of shipping charges is discussed in the next section of this warranty How to Obtain Warranty Performance If your JBL product ever needs service write or telephone us at JBL Incorporated Attn Customer Service Department 8500 Balboa Boulevard PO Box 2200 Northridge California 91329 818 893 8411 We may direct you to an autho...

Страница 19: ...dores deben ponerse en contacto con el distribuidor local de pro ductos JBL para informarse sobre la garantía y B Se presente el cosoundfactorbante original de venta fechado toda vez que se requiera servicio bajo garantía La garantía limitada de JBL para los productos de altavoces profesionales con la excepción de las cajas tiene una vigencia de cinco años a partir de la fecha de la primera compra...

Страница 20: ...essional Distributor in your area A complete list of JBL Professional international distribu tors is provided at our U S A website www jblpro com En Dehors des Etats Unis Contacter votre Distributeur JBL Professional Une liste complète de nos distributeurs internationaux est disponible sur le site web www jblpro com International Wenden Sie sich an Ihre örtliche JBL Professional Vertretung Eine vo...

Отзывы: