background image

IIN

NH

HA

AL

LT

TS

SV

VE

ER

RZ

ZE

EIIC

CH

HN

NIIS

S

Einstieg - Wichtige Informationen
Technische Daten
Bedienelemente, Anschlüsse und Anzeigen

Beschriftungen
Blockschaltbild
Subwoofer mit Aktivmixer
Mono-Subwoofer mit Aktivlautsprecher
Stereo-Subwoofer mit Aktivlautsprecher

Verfahren Zum Ein- und Ausschalten
JBL Beschränkte Garantie
JBL Professional Kontaktinformationen

8

11
13
14
15
15
16
16
17
19
20

Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen
Dreieck macht den Benutzer auf wichtige
Betriebs- und Wartungsinformationen (Service)
aufmerksam, die in der beiliegenden
Produktliteratur angeführt sind.

Der Blitz mit Pfeil in einem gleichseiten
Dreieck mach den Benutzer auf das Anliegen
"gefährlicher Spannungen" im
Produktgehäuse aufmerksam; das Ausmaß
dieser Stromstärken kann Stromschlaggefahr
darstellen.

VORSICHT: UM DAS RISIKO VON
STROMSCHLÄGEN ZU REDUZIEREN, DARF
DIE ABDECKUNG NICHT ENTFERNT WER-
DEN. DAS GERÄT ENTHÄLT KEINE TEILE,
DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN
KÖNNEN. SERVICEARBEITEN MÜSSEN
VON QUALIFIZIERTEM PERSONAL
DURCHGEFÜHRT WERDEN.

Das Symbol der IEC-Sicherung links stellt
eine Sicherung dar, die vom Benutzer aus-
gewechselt werden kann. Beim Auswechseln
einer Sicherung darauf achten, dass diese nur
durch eine Sicherung des korrekten Typs und
Nennwerts ersetzt wird.

1. Diese Anweisungen lesen.
2. Diese Anweisungen aufbewahren.
3. Alle Warnhinweise beachten.
4. Alle Anweisungen befolgen.
5. Dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser verwenden.
6. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
7. Keine der Lüftungsöffnungen verdecken. Gemäß den
Anweisungen des Herstellers einbauen.
8. Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern,
Heizelementen, Öfen oder anderen Geräten installieren, die
Wärme abgeben.
9. Die Schutzfunktion des Pol- oder Schukosteckers nicht umge-
hen. Ein Polstecker hat zwei Stifte, einen breiteren und einen
schmäleren. Ein Schukostecker hat zwei stromführende und
einen Erdungsstift. Der breitere Stift oder der Erdungsstift dient
Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in die
Steckdose passt, einen Elektriker mit dem Austauschen der ver-
alteten Steckdose beauftragen.
10. Verhindern, dass das Netzkabel gequetscht oder darauf
getreten wird, insbesondere im Bereich der Stecker,
Netzsteckdosen und an der Austrittsstelle vom Gerät.
11. Nur das vom Hersteller angegebene Zubehör und
entsprechende Zusatzgeräte verwenden.
12. Nur in Verbindung mit einem vom
Hersteller angegebenen oder mit dem
Gerät verkauften Transportwagen,
Ständer, Träger oder Tisch verwenden.
Wenn ein Transportwagen verwendet
wird, beim Verschieben der
Transportwagen-Geräte-Einheit vorsichtig
vorgehen, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
13. Das Netzkabel dieses Geräts während Gewitter oder bei län-
geren Stillstandszeiten von der Steckdose abziehen.
14. Alle Reparatur- und Wartungsarbeiten von qualifiziertem
Kundendienstpersonal durchführen lassen. Kundendienst ist
erforderlich, wenn das Gerät auf irgendwelche Weise beschädigt
wurde, z.B. wenn das Netzkabel oder der Netzstecker
beschädigt wurde, wenn Flüssigkeiten in das Gerät verschüttet
wurden oder Fremdkörper hinein fielen, wenn das Gerät Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal funktioniert oder
fallen gelassen wurde.
15. Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu
reduzieren, dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus-
setzen.

Erläuterung der Grafiksymbole

Wichtige Sicherheitshinweise

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN!

DO NOT EXPOSE

TO RAIN OR MOISTURE!

4

Содержание SoundFactor SF22SP

Страница 1: ...SF22SP User Guide Part Number 350033 001 Rev A ...

Страница 2: ... and fuse rating 1 Read these instructions 2 Keep these instructions 3 Heed all warnings 4 Follow all instructions 5 Do not use this apparatus near water 6 Clean only with a dry cloth 7 Do not block any ventilation openings Install in accordance with manufacturers instructions 8 Do not install near any heat sources such as radiators heat registers stoves or other apparatus that produce heat 9 Do n...

Страница 3: ...2 Conserver ce mode d emploi 3 Respecter les avertissements 4 Suivre toutes les instructions 5 Protéger l appareil contre l humidité l eau et la poussière 6 Nettoyer uniquement avec un tissu sec 7 Ne pas obstruer les grilles d aération Respecter les consignes d installation 8 Eviter l installation a proximités d appareil pouvant générer des températures élevées 9 Relier impérativement l appareil à...

Страница 4: ...izkörpern Heizelementen Öfen oder anderen Geräten installieren die Wärme abgeben 9 Die Schutzfunktion des Pol oder Schukosteckers nicht umge hen Ein Polstecker hat zwei Stifte einen breiteren und einen schmäleren Ein Schukostecker hat zwei stromführende und einen Erdungsstift Der breitere Stift oder der Erdungsstift dient Ihrer Sicherheit Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in die Steckdose passt...

Страница 5: ...te 8 No lo instale cerca de ninguna fuente de calor tales como radi adores de calefacción registros de aire caliente cocinas u otros aparatos que generan calor 9 No anule el enchufe polarizado con conexión a tierra cuyo fin es ofrecer seguridad El enchufe polarizado cuenta con dos termi nales uno más ancho que otro El enchufe con conexión a tierra cuenta con dos terminales y un tercero que debe co...

Страница 6: ...s you are confident that you can handle the weight of the speaker ask another person to help you get it onto the tripod stand or pole Hearing damage prolonged exposure to excessive SPL SoundFactor loudspeakers are easily capable of generating sound pressure levels SPL sufficient to cause permanent hearing damage to performers production crew and audience members Caution should be taken to avoid pr...

Страница 7: ...augmenter la stabilité À moins d être sûr de pouvoir soulever le poids du haut parleur demandez à quelqu un de vous aider lors de l installation sur le trépied Lésions auditives exposition prolongée à des niveaux de pression acoustique excessifs Les haut parleurs SoundFactor peuvent facilement générer des niveaux de pression acoustique NPA suffisamment élevés qui pourrant détériorer de façon perma...

Страница 8: ...chte z B Sandsäcke auf den Stativsockel gelegt werden Bei irgendwelchen Zweifeln ob zum Aufsetzen eines Lautsprechers auf das Stativ dessen Gewicht auch kein Problem ist stets eine zweite Person um Hilfe bitten Gehörschäden bei längerer Einwirkung extremer Schalldruckpegel SOUNDFACTOR Lautsprecher können leicht Schalldruckpegel erzeugen die zu permanenten Gehörschäden bei Künstlern Bühnenarbeitern...

Страница 9: ...l soporte para aumentar su estabilidad A menos que tenga la certeza de poder cargar el altavoz sin problemas solicite la ayuda de otra persona para insta lar el dispositivo sobre el trípode Daños auditivos por la exposición prolongada a niveles de presión acústica SPL demasiado altos Los altavoces SoundFactor son capaces de generar fácilmente niveles de presión acústica SPL lo suficientemente elev...

Страница 10: ...EUR Type de système Caisson d extrêmes graves mixte 30 cm à alimentation électrique avec enceinte passe bande Plage de fréquences 10 dB 33 Hz 125 Hz Réponse en fréquence 3 dB 41 Hz 110 Hz Impédance nominale 4 ohms Niveau de pression sonore 128 dB crête à 1 m à 500 W nominal maximum Dimensions H x L x P 810 3 mm x 463 6 mm x 850 1 mm avec roulettes et pieds Poids net 57 kg Haut parleur basse fréque...

Страница 11: ... subsónicos amplificados de 30 cm gabinete pasabanda Gama de frecuencias 10 dB 33 Hz a 125 Hz Respuesta de frecuencias 3 dB 41 Hz a 110 Hz Impedancia nominal 4 ohms Máximo nivel nominal 128 dB de pico a 1 m con 500 W de presión acústica Dimensiones alto x ancho x prof 810 3 x 463 6 x 850 1 mm con ruedas orientables y patas Peso neto 57 kg Altavoces de graves 2 x M212 8 Accesorios 4 ruedas orientab...

Страница 12: ...S A B du signal au niveau ligne commute la sélection des signaux d entrées INPUT A et INPUT B large bande ou filtrage des entrées par filtre passe Haut 2 INPUT A et INPUT B CONNECTEURS Ces sorties symétriques sur combo XLR Jack 6 35 acceptent des entrées de sig naux aux niveaux ligne a La somme des entrées INPUT A et INPUT B est acheminée au filtre passe Bas du SF22SP puis a l am plificateur intég...

Страница 13: ...nec tores de la ENTRADA A y la ENTRADA B respectivamente ya sea a través de una conexión directa o bien a través de filtros pasaaltos Estos conec tores están controlados por el CONMUTADOR DE LAS SALIDAS A y B 2 CONECTORES DE ENTRADA A Y ENTRADA B Estos conectores Combi de tipo telefónico XLR de 1 4 pulg están electrónicamente bal anceados y aceptan señales con nivel de línea a Las señales de la EN...

Страница 14: ...SE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE JBL PROFESSIONAL Northridge CA USA Made in China ADVERTISSEMENT ENERGIE ELECTRIQUE DANGEREUSE VOIR LA NOTICE DE FUNCTIONNEMENT CLASS 2 WIRING PERMITTED CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR DOUBLE INSULATION WHEN SERVICING USE ONLY IDENTICAL PARTS 120V 7A 60 Hz 14 1 8 3 2 7 4 5 6 9 10 ...

Страница 15: ...B B SIGNAL LIMIT OUTPUTS A B SUB LEVEL SUB POLARITY IN OUT THRU HIGHPASS 500W HPF EQ LPF HPF HPF WITH POWERED MIXER Avec Mélangeur Amplifié Subwoofer mit Aktivmixer Con Mezclador Amplificado SF22SP Powered Subwoofer SF22SP Powered Subwoofer 15 From Powered Mixer Outputs Passive Speaker Passive Speaker ...

Страница 16: ...lautsprecher Altavoz Subsónico Estereofónico con Frecuencias Medias Altas MONO SUB WITH POWERED MID HIGH Subwoofer Mono Avec Médium et Aigu Amplifié Mono Subwoofer mit Aktivlautsprecher Altavoz Subsónico Monofónico Con Frecuencias Medias Altas 16 From Mixer Line Outputs From Mixer Line Outputs HPF HPF HPF ...

Страница 17: ...u amplifica teur alimentés 3 Mélangeur et processeurs VERFAHREN ZUM EIN UND AUSSCHALTEN Das System sollte immer in der korrekten Reihenfolge ein und ausgeschaltet werden Dadurch können störende und potenziell schädliche Spitzen beim Ein und Ausschalten vermieden werden VERWENDUNG DER EINGANG A U EINGANG B ANSCHLÜSSE Netz EIN 1 Mischer und Prozessoren 2 SF22SP 3 Stromversorgung für Lautsprecher ode...

Страница 18: ...s because a charge will be made if replacement cartons are requested Payment of shipping charges is discussed in the next section of this warranty How to Obtain Warranty Performance If your JBL product ever needs service write or telephone us at JBL Incorporated Attn Customer Service Department 8500 Balboa Boulevard PO Box 2200 Northridge California 91329 818 893 8411 We may direct you to an autho...

Страница 19: ...dores deben ponerse en contacto con el distribuidor local de pro ductos JBL para informarse sobre la garantía y B Se presente el cosoundfactorbante original de venta fechado toda vez que se requiera servicio bajo garantía La garantía limitada de JBL para los productos de altavoces profesionales con la excepción de las cajas tiene una vigencia de cinco años a partir de la fecha de la primera compra...

Страница 20: ...essional Distributor in your area A complete list of JBL Professional international distribu tors is provided at our U S A website www jblpro com En Dehors des Etats Unis Contacter votre Distributeur JBL Professional Une liste complète de nos distributeurs internationaux est disponible sur le site web www jblpro com International Wenden Sie sich an Ihre örtliche JBL Professional Vertretung Eine vo...

Отзывы: