Schritt 4: Schalte die Bluetooth-Kopplungsfunktion am anderen Kopfhörer ein. Halte beide
Kopfhörer mit geringem Abstand aneinander.
Schritt 5: Drücke die Wiedergabetaste am Quellgerät, um die Audioinhalte an beide
Kopfhörer zu übertragen.
Schritt 6: Drücke die Taste “ShareMe 2.0”, um diese Funktion auszuschalten.
IT
Per usare ShareMe™ 2.0
ShareMe 2.0 consente di condividere l’audio con un altro set di cuffie wireless Bluetooth di
qualsiasi marca.
Passo 1: Accoppiare e collegare le cuffie JBL Everest a un dispositivo sorgente
Passo 2: Mettere in pausa la musica o silenziare la chiamata vocale dal dispositivo sorgente
Passo 3: Premere il pulsante “ShareMe 2.0”. La cuffia JBL Everest è pronta per collegarsi
ad un'altra cuffia.
Passo 4: Attivare la funzione di abbinamento Bluetooth sull'altra cuffia.
Tenere le cuffie vicine fra loro.
Passo 5: Premere il pulsante di riproduzione nel dispositivo sorgente per condividere l’audio
tra le due cuffie.
Passo 6: Premere il pulsante “ShareMe 2.0” per disattivare questa funzione.
NL
Gebruik van ShareMe™ 2.0
ShareMe 2.0 maakt het delen van je audio met een andere draadloze Bluetooth-hoofdtele-
foon van elk merk mogelijk.
Stap 1:
De JBL Everest hoofdtelefoon koppelen en aansluiten op een bronapparaat
Stap 2:
Muziek pauzeren of telefoongesprek ontkoppelen van het bronapparaat
Stap 3:
Druk op de "ShareMe 2.0"-knop. De JBL Everest hoofdtelefoon is klaar om
verbinding te maken met de andere hoofdtelefoon.
Stap 4:
Activeer de functie Bluetooth-koppelen in de andere hoofdtelefoon. Houd beide
hoofdtelefoons dicht bij elkaar.
Stap 5:
Druk op de weergavetoets op het bronapparaat om audio tussen twee
hoofdtelefoons te delen.
Stap 6:
Druk op de "ShareMe 2.0"-knop om deze functie uit te schakelen.
NO
For å bruke ShareMe™ 2.0
ShareMe 2.0 gjør det mulig å dele lyden med et annet sett med trådløse
Bluetooth-hodetelefoner av alle merker.
Trinn 1:
Par og koble JBL Everest-hodetelefonene til en kilde
Trinn 2:
Pause musikken eller deaktiver taleanropet fra kildeenheten
Trinn 3:
Trykk på "ShareMe 2.0"-knappen. Hodetelefonene JBL Everest er klar til å koble til den
andre hodetelefonen.
Trinn 4:
Slå på Bluetooth sammenkoblingsfunksjonen på den andre hodetelefonen. Hold begge
hodetelefonene nær hverandre.
Trinn 5:
Trykk på play-knappen i kildeenheten for å dele lyd mellom to hodetelefoner.
Trinn 6:
Trykk "ShareMe 2.0"-knappen for å slå av denne funksjonen.
FI
Käyttääksesi ShareMe™ 2.0
ShareMe 2.0 mahdollistaa äänen jaon toiseen Bluetooth-kuulokkeiden sarjaan, merkistä
riippumatta.
Vaihe 1:
Muodosta pariliitos ja yhdistä JBL Everest kuuloke on lähdelaitteeseen
FR
Utilisation de ShareMe™ 2.0
ShareMe 2.0 vous permet de partager votre musique avec d'autres écouteurs sans fil
Bluetooth de marques différentes.
Étape 1 : Jumelez et connectez les écouteurs JBL Everest à un périphérique source.
Étape 2 : Mettez la musique en pause ou désactivez l'appel vocal du périphérique source.
Étape 3 : Appuyez sur le bouton « ShareMe 2.0 ». Le casque JBL Everest est prêt à se
connecter à un autre casque.
Étape 4 : Activez la fonction de jumelage Bluetooth de l'autre casque.
Tenez les deux casques rapprochés.
Étape 5 : Appuyez sur le bouton Lecture du périphérique source pour partager l'audio entre les
deux casques.
Étape 6 : Appuyez sur le bouton ShareMe 2.0 pour désactiver cette fonctionnalité.
ES
Para usar ShareMe™ 2.0
ShareMe 2.0 permite compartir audio con otro juego de auriculares inalámbricos Bluetooth
de cualquier marca.
Paso 1:
Empareje y conecte el auricular JBL Everest a un dispositivo de origen.
Paso 2:
Haga una pausa en la música o desconecte las llamadas de voz del dispositivo de
origen.
Paso 3:
Pulsa el botón “ShareMe 2.0”. El auricular JBL Everest estará listo para conectar con
otro auricular.
Paso 4:
Activa la función de emparejamiento Bluetooth en el otro auricular.
Manten ambos auriculares próximos entre sí.
Paso 5:
Pulse el botón de reproducción en el dispositivo origen para compartir el audio entre
los dos auriculares.
Paso 6:
Pulsa el botón “ShareMe 2.0” para desactivar esta característica.
DE
So wird ShareMe™ 2.0 aktiviert
Mit ShareMe 2.0 kann Du Deine Audioinhalte mit einem anderen Paar von drahtlosen
Bluetooth-Kopfhörern jeder Marke verwenden.
Schritt 1: Paire und schließe den JBL Everest-Kopfhörer an ein Quellgerät an
Schritt 2: Unterbreche die Musikwiedergabe oder das Telefonat am Quellgerät
Schritt 3: Drücke die Taste “ShareMe 2.0”. Der JBL Everest Kopfhörer ist bereit für die
Kopplung mit dem anderen Kopfhörer.
Vaihe 2:
Keskeytä musiikki tai vapauta äänipuhelu lähdelaitteesta
Vaihe 3:
Paina ”ShareMe 2.0” -painiketta. JBL Everest -kuulokkeet ovat valmiita muodostamaan
yhteyden toiseen kuulokkeeseen.
Vaihe 4:
Kytke Bluetooth-pariliitos päälle toisessa kuulokkeessa.
Pidä molemmat kuulokkeet lähellä toisiaan.
Vaihe 5:
Paina toisto-painiketta lähdelaitteessa jakaaksesi äänen kahden kuulokkeen välillä.
Vaihe 6:
Paina "ShareMe 2.0" -painiketta sammuttaaksesi tämän ominaisuuden.
RU
Как использовать ShareMe™ 2.0
Технология ShareMe 2.0 позволяет делиться аудиосигналом с другими
беспроводными Bluetooth-наушниками любой марки.
Этап 1:
Установите сопряжение наушников JBL Everest с устройством-источником
сигнала и подсоедините наушники
Этап 2:
Приостановите воспроизведение музыки или разъедините голосовой звонок с
устройства-источника
Этап 3:
Нажмите кнопку ShareMe 2.0. Наушники JBL Everest готовы к подключению к
другим наушникам.
Этап 4:
Включите функцию сопряжения по Bluetooth на других наушниках.
Наушники должны находиться рядом.
Этап 5:
Нажмите кнопку воспроизведения на устройстве-источнике, чтобы поделиться
аудиосигналом между двумя наушниками.
Этап 6:
Нажмите кнопку ShareMe 2.0, чтобы отключить эту функцию.
SV
Använda ShareMe™ 2.0
Med ShareMe 2.0 kan du dela din musik med ett annat par trådlösa hörlurar av vilket märke
som helst med Bluetooth.
Steg 1:
Para ihop och anslut hörlurarna JBL Everest till en källenhet
Steg 2:
Pausa musiken eller koppla från röstsamtal från källenheten
Steg 3:
Tryck på knappen ShareMe 2.0. JBL Everest-hörlurarna är redo att anslutas till de
andra hörlurarna.
Steg 4:
Aktivera Bluetooth-parningsfunktionen i de andra hörlurarna. Håll hörlurarna nära
varandra.
Steg 5:
Tryck på play-knappen på källenheten för att dela ljud mellan de två hörlurarna.
Steg 6:
Tryck på knappen ShareMe 2.0 när du vill inaktivera funktionen.
DA
Sådan bruges ShareMe™ 2.0
ShareMe 2.0 muliggør deling af din lyd med en anden trådløs Bluetooth-hovedtelefon fra et
hvilket som helst andet mærke.
Trin 1:
Par og forbind hovedtelefonen JBL Everest til en kildeenhed
Trin 2:
Sæt musik på pause, eller deaktiver stemmeopkald fra kildeenheden
Trin 3:
Tryk på knappen “ShareMe 2.0”. JBL Everest hovedtelefonen er klar til at forbinde til
den anden hovedtelefon.
Trin 4:
Slå Bluetooth-parringsfunktionen til på den anden hovedtelefon.
Hold begge hovedtelefoner i nærheden af hinanden.
Trin 5:
Tryk på knappen på kildeenheden for at dele lyd mellem to hovedtelefoner.
Trin 6:
Tryk på knappen “ShareMe 2.0” for at slå denne funktion fra.
JP
ShareMe™2.0を使用するには
ShareMe 2.0により、どのブランドでも、別のBluetoothワイヤレス・ヘッドホンセット
とオーディオをシェアすることができます。
ステップ1:
ソース機器にJBL Everest(エベレスト)ヘッドホンをペアにして接続します
ステップ2:
ソース機器からの音楽を一時停止するか、音声通話を中止します
ステップ3: 「ShareMe 2.0」ボタンを押すと、JBL Everest(エベレスト)ヘッドホンは別のヘ
ッドホンに接続する準備を開始します。
ステップ4:
もう一つのヘッドホンのBluetoothペアリング機能をオンにします。
両方のヘッドホンを近づけておきます。
ステップ5:
ソース機器の再生ボタンを押して、2台のヘッドホン間でオーディオをシェアし
ます。
ステップ6: 「ShareMe 2.0」ボタンを押すと、この機能がオフになります。
PL
Jak korzystać z ShareMe™ 2.0
ShareMe 2.0 umożliwia udostępnianie nagrań przez inny zestaw słuchawek
bezprzewodowych Bluetooth dowolnej marki.
Krok 1:
Sparuj i podłącz słuchawki JBL Everest do urządzenia źródłowego.
Krok 2:
Wstrzymaj odtwarzanie muzyki lub zakończ połączenie głosowe z urządzeniem
źródłowym.
Krok 3:
Naciśnij przycisk „ShareMe 2.0”. Słuchawki JBL Everest są teraz gotowe do
połączenia z
Krok 4:
Włącz funkcję parowania Bluetooth w drugich słuchawkach i zbliż je do tych
pierwszych.
Krok 5:
Naciśnij przycisk odtwarzania na urządzeniu źródłowym, aby przesyłać dźwięk między
zestawami słuchawek.
Krok 6:
Naciśnij przycisk „ShareMe 2.0”, aby wyłączyć tę funkcję.
KO
ShareMe™ 2.0 사용 방법
ShareMe 2.0 기술을 통해 오디오를 다른 모든 브랜드의 Bluetooth 무선 헤드폰 세트와 공유할 수
있습니다.
단계 1:
JBL Everest 헤드폰을 소스 장치에 페어링 및 연결합니다.
단계 2:
음악을 일시 중지하거나 소스 장치에서 음성 통화를 분리합니다.
단계 3:
"ShareMe 2.0" 버튼을 누릅니다. JBL Everest 헤드폰을 다른 헤드폰에
연결할 수 있습니다.
단계 4:
다른 헤드폰의 Bluetooth 페어링 기능을 켭니다.
단계 5:
소스 장치의 재생 버튼을 눌러 두 헤드폰 사이의 오디오를 공유합니다.
단계 6:
"ShareMe 2.0" 버튼을 눌러 이 기능을 끕니다.
CHS
如何使用 ShareMe™ 2.0
ShareMe 2.0 方便您与其他品牌的蓝牙无线耳机配对以分享音乐。
步骤 1: 将 JBL Everest 耳机和源设备配对并连接
步骤 2: 在源设备上暂停音乐播放或结束语音通话
步骤 3: 按下“ShareMe 2.0”按钮。JBL Everest 耳机已准备好与其他耳机连接。
步骤 4: 打开另一对耳机的蓝牙配对功能。让两对耳机尽量靠近彼此。
步骤 5: 按下源设备上的播放按钮以在两对耳机之间分享音乐。
步骤 6: 按下“ShareMe 2.0”以关闭此功能。
CHT
使用 ShareMe™ 2.0 的步驟
ShareMe 2.0 支援與另一組任何品牌的 Bluetooth 無線耳機分享音訊。
第 1 步: 將 JBL Everest 耳機與來源裝置配對和連接。
第 2 步: 在來源裝置上暫停音樂播放或結束語音通話。
第 3 步: 按「ShareMe 2.0」按鈕。JBL Everest 耳機可以連接到另一個耳機。
第 4 步: 開啟另一個耳機中的藍芽配對功能。讓兩個耳機彼此靠近。
第 5 步: 按來源裝置中的播放按鈕,以在兩個耳機之間分享音訊。
第 6 步: 按「ShareMe 2.0」按鈕關閉此功能。
ID
Untuk menggunakan ShareMe™ 2.0
ShareMe 2.0 memungkinkan Anda berbagi audio dengan seperangkat headphone nirkabel
Bluetooth merek lain.
Langkah 1:
Pasangkan dan sambungkan headphone JBL Everest ke perangkat sumber
Langkah 2:
Hentikan sementara musik atau putuskan panggilan suara dari perangkat sumber
Langkah 3:
Tekan tombol “ShareMe 2.0”. Headphone JBL Everest siap untuk disambungkan
ke headphone lain.
Langkah 4:
Aktifkan fungsi pemasangan Bluetooth pada headphone lain.
Jaga agar kedua headphone saling berdekatan.
Langkah 5:
Tekan tombol putar pada perangkat sumber untuk berbagi audio di antara kedua
headphone tersebut.
Langkah 6:
Tekan tombol “ShareMe 2.0” untuk menonaktifkan fitur ini.
HE
ShareMe™ 2.0 - ב שמתשהל ידכ
תיינזוא תרזעב עמש ףותיש תרשפאמ
ShareMe 2.0 -
ה
.(
והשלכ רחא ןרצי לש
)
תורחא תיטוחלא
Bluetooth
רוקמ רישכמל JBL Everest תוינזוא תא ורבחו דומיצ ועצב :1 בלש
רוקמה ןקתהמ לוקה תא קתנ וא הקיסומה תא רוצע :2 בלש
.הינשה הינזאל רבחתהל תעכ הנכומ JBL Everest הינזאה .“ShareMe 2.0” ןצחלה לע ץוחלל שי : 3 בלש
תוינזאה יתש תא קיזחהל שי .היינשה היינזאב Bluetooth לש המאתהה תיצקנופ תלעפה :4 בלש
.וזל וז תובורק
.תוינזואה יתש ןיב וידואה תא ףתשל ידכ רוקמה ןקתהב הלעפהה רותפכ לע ץחל :5 בלש
2.0 ShareMe - מ תאצל ידכ “2.0 ShareMe” ןצחלה לע ץוחלל שי : 6 בלש
AR
2.0™ﻲﻣيرﺷ ماﺪﺨﺘﺳﻻ
ىﺮﺧأ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ ﻊﻣ تﻮﺼﻟا لدﺎﺒﺘﺑ
2.0
™
ﻲﻣيرﺷ ﺢﻴﺘﻳ
.
عﻮﻧ يأ ﻦﻣ ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟا ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا تﺎﻋماﺳ ﻦﻣ
رﺪﺼﻣ زﺎﻬﺠﺑ لإ بي ﻲﺟ ﺖﺳﺮﻔﻳا سأﺮﻟا ﺔﻋماﺳ ناﺮﻗﺈﺑ ﻢﻗ :1 ةﻮﻄﺨﻟا
رﺪﺼﳌا زﺎﻬﺠﻟا ﻦﻣ ﺔﻴﺗﻮﺼﻟا ﺔﳌﺎﻜﳌا ﻞﺼﻓ وأ ﻰﻘﻴﺳﻮﳌا فﺎﻘﻳﺈﺑ ﻢﻗ :2 ةﻮﻄﺨﻟا
.
ىﺮﺧأ ﺔﻋماﺴﺑ لﺎﺼﺗﻼﻟ داﺪﻌﺘﺳا ﲆﻋ ﺖﺳﺮﻔﻳإ لإ بي ﻪﻴﺟ ﺔﻋماﺳ
."2.0 ™
ﻲﻣيرﺷ
"
رز ﲆﻋ ﻂﻐﺿا
:
ﺔﺜﻟﺎﺜﻟا ةﻮﻄﺨﻟا
.
ﺾﻌﺒﻟا ﺎﻬﻀﻌﺑ ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ سأﺮﻟا تﺎﻋماﺳ ﻼﻜﺑ ظﺎﻔﺘﺣﻻا
.
ىﺮﺧأ ﺔﻋماﺳ ﰲ ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا ناﱰﻗإ ﺔﻔﻴﻇو ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ
:
ﺔﻌﺑاﺮﻟا ةﻮﻄﺨﻟا
ينﺘﻋماﺳ ينﺑ تﻮﺼﻟا ﺔﻛرﺎﺸﳌ رﺪﺼﳌا زﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا رز ﲆﻋ ﻂﻐﺿا :5 ةﻮﻄﺨﻟا
.
ةﺰﻴﳌا هﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳﻹ
"2.0 ™
ﻲﻣيرﺷ
"
رز ﲆﻋ ﻂﻐﺿا
:
ﺔﺳدﺎﺴﻟا ةﻮﻄﺨﻟا
310GA
Schritt 4: Schalte die Bluetooth-Kopplungsfunktion am anderen Kopfhörer ein. Halte beide
Kopfhörer mit geringem Abstand aneinander.
Schritt 5: Drücke die Wiedergabetaste am Quellgerät, um die Audioinhalte an beide
Kopfhörer zu übertragen.
Schritt 6: Drücke die Taste “ShareMe 2.0”, um diese Funktion auszuschalten.
Содержание Everest 310GA
Страница 1: ...Everest 310GA 310GA...
Страница 3: ...a Buttons LEDs b Connections Overview 310GA...
Страница 8: ...To use your Google Assistant 4b 310GA...
Страница 9: ...Music control 5a 3 0s 3 0s 310GA...
Страница 10: ...x2 Siri or Google Now Voice Assistant 6 x1 Phone call x1 3 0s 5b 310GA...