background image

Schritt 4: Schalte die Bluetooth-Kopplungsfunktion am anderen Kopfhörer ein. Halte beide

Kopfhörer mit geringem Abstand aneinander.

Schritt 5: Drücke die Wiedergabetaste am Quellgerät, um die Audioinhalte an beide

Kopfhörer zu übertragen.

Schritt 6: Drücke die Taste “ShareMe 2.0”, um diese Funktion auszuschalten.

IT

Per usare ShareMe™ 2.0

ShareMe 2.0 consente di condividere l’audio con un altro set di cuffie wireless Bluetooth di
qualsiasi marca.
Passo 1: Accoppiare e collegare le cuffie JBL Everest a un dispositivo sorgente
Passo 2: Mettere in pausa la musica o silenziare la chiamata vocale dal dispositivo sorgente
Passo 3: Premere il pulsante “ShareMe 2.0”. La cuffia JBL Everest è pronta per collegarsi

ad un'altra cuffia.

Passo 4: Attivare la funzione di abbinamento Bluetooth sull'altra cuffia.

Tenere le cuffie vicine fra loro.

Passo 5: Premere il pulsante di riproduzione nel dispositivo sorgente per condividere l’audio

tra le due cuffie.

Passo 6: Premere il pulsante “ShareMe 2.0” per disattivare questa funzione.

NL

Gebruik van ShareMe™ 2.0

ShareMe 2.0 maakt het delen van je audio met een andere draadloze Bluetooth-hoofdtele-
foon van elk merk mogelijk.
Stap 1:

De JBL Everest hoofdtelefoon koppelen en aansluiten op een bronapparaat

Stap 2:

Muziek pauzeren of telefoongesprek ontkoppelen van het bronapparaat

Stap 3:

Druk op de "ShareMe 2.0"-knop. De JBL Everest hoofdtelefoon is klaar om
verbinding te maken met de andere hoofdtelefoon.

Stap 4:

Activeer de functie Bluetooth-koppelen in de andere hoofdtelefoon. Houd beide
hoofdtelefoons dicht bij elkaar.

Stap 5:

Druk op de weergavetoets op het bronapparaat om audio tussen twee
hoofdtelefoons te delen.

Stap 6:

Druk op de "ShareMe 2.0"-knop om deze functie uit te schakelen.

NO

For å bruke ShareMe™ 2.0

ShareMe 2.0 gjør det mulig å dele lyden med et annet sett med trådløse
Bluetooth-hodetelefoner av alle merker.
Trinn 1:

Par og koble JBL Everest-hodetelefonene til en kilde

Trinn 2:

Pause musikken eller deaktiver taleanropet fra kildeenheten

Trinn 3:

Trykk på "ShareMe 2.0"-knappen. Hodetelefonene JBL Everest er klar til å koble til den
andre hodetelefonen.

Trinn 4:

Slå på Bluetooth sammenkoblingsfunksjonen på den andre hodetelefonen. Hold begge
hodetelefonene nær hverandre.

Trinn 5:

Trykk på play-knappen i kildeenheten for å dele lyd mellom to hodetelefoner.

Trinn 6:

Trykk "ShareMe 2.0"-knappen for å slå av denne funksjonen.

FI

Käyttääksesi ShareMe™ 2.0

ShareMe 2.0 mahdollistaa äänen jaon toiseen Bluetooth-kuulokkeiden sarjaan, merkistä
riippumatta.
Vaihe 1:

Muodosta pariliitos ja yhdistä JBL Everest kuuloke on lähdelaitteeseen

FR

Utilisation de ShareMe™ 2.0

ShareMe 2.0 vous permet de partager votre musique avec d'autres écouteurs sans fil
Bluetooth de marques différentes.

Étape 1 : Jumelez et connectez les écouteurs JBL Everest à un périphérique source.
Étape 2 : Mettez la musique en pause ou désactivez l'appel vocal du périphérique source.
Étape 3 : Appuyez sur le bouton « ShareMe 2.0 ». Le casque JBL Everest est prêt à se

connecter à un autre casque.

Étape 4 : Activez la fonction de jumelage Bluetooth de l'autre casque.

Tenez les deux casques rapprochés.

Étape 5 : Appuyez sur le bouton Lecture du périphérique source pour partager l'audio entre les

deux casques.

Étape 6 : Appuyez sur le bouton ShareMe 2.0 pour désactiver cette fonctionnalité.

ES

Para usar ShareMe™ 2.0

ShareMe 2.0 permite compartir audio con otro juego de auriculares inalámbricos Bluetooth
de cualquier marca.
Paso 1:

Empareje y conecte el auricular JBL Everest a un dispositivo de origen.

Paso 2:

Haga una pausa en la música o desconecte las llamadas de voz del dispositivo de
origen.

Paso 3:

Pulsa el botón “ShareMe 2.0”. El auricular JBL Everest estará listo para conectar con
otro auricular.

Paso 4:

Activa la función de emparejamiento Bluetooth en el otro auricular.
Manten ambos auriculares próximos entre sí.

Paso 5:

Pulse el botón de reproducción en el dispositivo origen para compartir el audio entre
los dos auriculares.

Paso 6:

Pulsa el botón “ShareMe 2.0” para desactivar esta característica.

DE

So wird ShareMe™ 2.0 aktiviert

Mit ShareMe 2.0 kann Du Deine Audioinhalte mit einem anderen Paar von drahtlosen
Bluetooth-Kopfhörern jeder Marke verwenden.
Schritt 1: Paire und schließe den JBL Everest-Kopfhörer an ein Quellgerät an
Schritt 2: Unterbreche die Musikwiedergabe oder das Telefonat am Quellgerät
Schritt 3: Drücke die Taste “ShareMe 2.0”. Der JBL Everest Kopfhörer ist bereit für die

Kopplung mit dem anderen Kopfhörer.

Vaihe 2:

Keskeytä musiikki tai vapauta äänipuhelu lähdelaitteesta

Vaihe 3:

Paina ”ShareMe 2.0” -painiketta. JBL Everest -kuulokkeet ovat valmiita muodostamaan
yhteyden toiseen kuulokkeeseen.

Vaihe 4:

Kytke Bluetooth-pariliitos päälle toisessa kuulokkeessa.
Pidä molemmat kuulokkeet lähellä toisiaan.

Vaihe 5:

Paina toisto-painiketta lähdelaitteessa jakaaksesi äänen kahden kuulokkeen välillä.

Vaihe 6:

Paina "ShareMe 2.0" -painiketta sammuttaaksesi tämän ominaisuuden.

RU

Как использовать ShareMe™ 2.0

Технология ShareMe 2.0 позволяет делиться аудиосигналом с другими
беспроводными Bluetooth-наушниками любой марки.
Этап 1:

Установите сопряжение наушников JBL Everest с устройством-источником
сигнала и подсоедините наушники

Этап 2:

Приостановите воспроизведение музыки или разъедините голосовой звонок с
устройства-источника

Этап 3:

Нажмите кнопку ShareMe 2.0. Наушники JBL Everest готовы к подключению к
другим наушникам.

Этап 4:

 Включите функцию сопряжения по Bluetooth на других наушниках.
Наушники должны находиться рядом.

Этап 5:

Нажмите кнопку воспроизведения на устройстве-источнике, чтобы поделиться
аудиосигналом между двумя наушниками.

Этап 6:

Нажмите кнопку ShareMe 2.0, чтобы отключить эту функцию.

SV

Använda ShareMe™ 2.0

Med ShareMe 2.0 kan du dela din musik med ett annat par trådlösa hörlurar av vilket märke
som helst med Bluetooth.
Steg 1:

Para ihop och anslut hörlurarna JBL Everest till en källenhet

Steg 2:

Pausa musiken eller koppla från röstsamtal från källenheten

Steg 3:

Tryck på knappen ShareMe 2.0. JBL Everest-hörlurarna är redo att anslutas till de
andra hörlurarna.

Steg 4:

Aktivera Bluetooth-parningsfunktionen i de andra hörlurarna. Håll hörlurarna nära
varandra.

Steg 5:

Tryck på play-knappen på källenheten för att dela ljud mellan de två hörlurarna.

Steg 6:

Tryck på knappen ShareMe 2.0 när du vill inaktivera funktionen.

DA

Sådan bruges ShareMe™ 2.0

ShareMe 2.0 muliggør deling af din lyd med en anden trådløs Bluetooth-hovedtelefon fra et
hvilket som helst andet mærke.
Trin 1:

Par og forbind hovedtelefonen JBL Everest til en kildeenhed

Trin 2:

Sæt musik på pause, eller deaktiver stemmeopkald fra kildeenheden

Trin 3:

Tryk på knappen “ShareMe 2.0”. JBL Everest hovedtelefonen er klar til at forbinde til
den anden hovedtelefon.

Trin 4:

Slå Bluetooth-parringsfunktionen til på den anden hovedtelefon.
Hold begge hovedtelefoner i nærheden af hinanden.

Trin 5:

Tryk på knappen på kildeenheden for at dele lyd mellem to hovedtelefoner.

Trin 6:

Tryk på knappen “ShareMe 2.0” for at slå denne funktion fra.

JP

ShareMe™2.0を使用するには

ShareMe 2.0により、どのブランドでも、別のBluetoothワイヤレス・ヘッドホンセット
とオーディオをシェアすることができます。
ステップ1:

ソース機器にJBL Everest(エベレスト)ヘッドホンをペアにして接続します

ステップ2:

ソース機器からの音楽を一時停止するか、音声通話を中止します

ステップ3: 「ShareMe 2.0」ボタンを押すと、JBL Everest(エベレスト)ヘッドホンは別のヘ

ッドホンに接続する準備を開始します。

ステップ4:

もう一つのヘッドホンのBluetoothペアリング機能をオンにします。
両方のヘッドホンを近づけておきます。

ステップ5:

ソース機器の再生ボタンを押して、2台のヘッドホン間でオーディオをシェアし
ます。

ステップ6: 「ShareMe 2.0」ボタンを押すと、この機能がオフになります。

PL

Jak korzystać z ShareMe™ 2.0

ShareMe 2.0 umożliwia udostępnianie nagrań przez inny zestaw słuchawek

bezprzewodowych Bluetooth dowolnej marki.

Krok 1:

Sparuj i podłącz słuchawki JBL Everest do urządzenia źródłowego.

Krok 2:

Wstrzymaj odtwarzanie muzyki lub zakończ połączenie głosowe z urządzeniem
źródłowym.

Krok 3:

Naciśnij przycisk „ShareMe 2.0”. Słuchawki JBL Everest są teraz gotowe do
połączenia z

Krok 4:

Włącz funkcję parowania Bluetooth w drugich słuchawkach i zbliż je do tych

pierwszych.

Krok 5:

Naciśnij przycisk odtwarzania na urządzeniu źródłowym, aby przesyłać dźwięk między
zestawami słuchawek.

Krok 6:

Naciśnij przycisk „ShareMe 2.0”, aby wyłączyć tę funkcję.

KO

ShareMe™ 2.0 사용 방법

ShareMe 2.0 기술을 통해 오디오를 다른 모든 브랜드의 Bluetooth 무선 헤드폰 세트와 공유할 수
있습니다.
단계 1:

JBL Everest 헤드폰을 소스 장치에 페어링 및 연결합니다.

단계 2:

음악을 일시 중지하거나 소스 장치에서 음성 통화를 분리합니다.

단계 3:

"ShareMe 2.0" 버튼을 누릅니다. JBL Everest 헤드폰을 다른 헤드폰에
연결할 수 있습니다.

단계 4:

다른 헤드폰의 Bluetooth 페어링 기능을 켭니다.

단계 5:

소스 장치의 재생 버튼을 눌러 두 헤드폰 사이의 오디오를 공유합니다.

단계 6:

"ShareMe 2.0" 버튼을 눌러 이 기능을 끕니다.

CHS

如何使用 ShareMe™ 2.0

ShareMe 2.0 方便您与其他品牌的蓝牙无线耳机配对以分享音乐。
步骤 1: 将 JBL Everest 耳机和源设备配对并连接
步骤 2: 在源设备上暂停音乐播放或结束语音通话
步骤 3: 按下“ShareMe 2.0”按钮。JBL Everest 耳机已准备好与其他耳机连接。
步骤 4: 打开另一对耳机的蓝牙配对功能。让两对耳机尽量靠近彼此。
步骤 5: 按下源设备上的播放按钮以在两对耳机之间分享音乐。
步骤 6: 按下“ShareMe 2.0”以关闭此功能。

CHT

使用 ShareMe™ 2.0 的步驟

ShareMe 2.0 支援與另一組任何品牌的 Bluetooth 無線耳機分享音訊。
第 1 步: 將 JBL Everest 耳機與來源裝置配對和連接。
第 2 步: 在來源裝置上暫停音樂播放或結束語音通話。
第 3 步: 按「ShareMe 2.0」按鈕。JBL Everest 耳機可以連接到另一個耳機。
第 4 步: 開啟另一個耳機中的藍芽配對功能。讓兩個耳機彼此靠近。
第 5 步: 按來源裝置中的播放按鈕,以在兩個耳機之間分享音訊。
第 6 步: 按「ShareMe 2.0」按鈕關閉此功能。

ID

Untuk menggunakan ShareMe™ 2.0

ShareMe 2.0 memungkinkan Anda berbagi audio dengan seperangkat headphone nirkabel
Bluetooth merek lain.
Langkah 1:

Pasangkan dan sambungkan headphone JBL Everest ke perangkat sumber

Langkah 2:

Hentikan sementara musik atau putuskan panggilan suara dari perangkat sumber

Langkah 3:

Tekan tombol “ShareMe 2.0”. Headphone JBL Everest siap untuk disambungkan
ke headphone lain.

Langkah 4:

Aktifkan fungsi pemasangan Bluetooth pada headphone lain.
Jaga agar kedua headphone saling berdekatan.

Langkah 5:

Tekan tombol putar pada perangkat sumber untuk berbagi audio di antara kedua
headphone tersebut.

Langkah 6:

Tekan tombol “ShareMe 2.0” untuk menonaktifkan fitur ini.

HE

ShareMe™ 2.0  - ב שמתשהל ידכ

תיינזוא תרזעב עמש ףותיש תרשפאמ

ShareMe 2.0 -

ה

.(

והשלכ רחא ןרצי לש

)

תורחא תיטוחלא

Bluetooth

רוקמ רישכמל JBL Everest תוינזוא תא ורבחו דומיצ ועצב :1 בלש

רוקמה ןקתהמ לוקה תא קתנ וא הקיסומה תא רוצע :2 בלש

.הינשה הינזאל רבחתהל תעכ הנכומ JBL Everest הינזאה .“ShareMe 2.0” ןצחלה לע ץוחלל שי : 3 בלש

תוינזאה יתש תא קיזחהל שי .היינשה היינזאב Bluetooth לש המאתהה תיצקנופ תלעפה :4 בלש

.וזל וז תובורק   

.תוינזואה יתש ןיב וידואה תא ףתשל ידכ רוקמה ןקתהב הלעפהה רותפכ לע ץחל :5 בלש

2.0 ShareMe - מ תאצל ידכ “2.0 ShareMe” ןצחלה לע ץוחלל שי : 6 בלש

AR

2.0™ﻲﻣيرﺷ ماﺪﺨﺘﺳﻻ

ىﺮﺧأ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ ﻊﻣ تﻮﺼﻟا لدﺎﺒﺘﺑ

2.0

ﻲﻣيرﺷ ﺢﻴﺘﻳ

.

عﻮﻧ يأ ﻦﻣ ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟا ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا تﺎﻋماﺳ ﻦﻣ

رﺪﺼﻣ زﺎﻬﺠﺑ لإ بي ﻲﺟ ﺖﺳﺮﻔﻳا سأﺮﻟا ﺔﻋماﺳ ناﺮﻗﺈﺑ ﻢﻗ :1 ةﻮﻄﺨﻟا

رﺪﺼﳌا زﺎﻬﺠﻟا ﻦﻣ ﺔﻴﺗﻮﺼﻟا ﺔﳌﺎﻜﳌا ﻞﺼﻓ وأ ﻰﻘﻴﺳﻮﳌا فﺎﻘﻳﺈﺑ ﻢﻗ :2 ةﻮﻄﺨﻟا

.

ىﺮﺧأ ﺔﻋماﺴﺑ لﺎﺼﺗﻼﻟ داﺪﻌﺘﺳا ﲆﻋ ﺖﺳﺮﻔﻳإ لإ بي ﻪﻴﺟ ﺔﻋماﺳ

."2.0 ™

ﻲﻣيرﺷ

"

رز ﲆﻋ ﻂﻐﺿا

 :

ﺔﺜﻟﺎﺜﻟا ةﻮﻄﺨﻟا

.

ﺾﻌﺒﻟا ﺎﻬﻀﻌﺑ ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ سأﺮﻟا تﺎﻋماﺳ ﻼﻜﺑ ظﺎﻔﺘﺣﻻا

 .

ىﺮﺧأ ﺔﻋماﺳ ﰲ ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا ناﱰﻗإ ﺔﻔﻴﻇو ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ

 :

ﺔﻌﺑاﺮﻟا ةﻮﻄﺨﻟا

ينﺘﻋماﺳ ينﺑ تﻮﺼﻟا ﺔﻛرﺎﺸﳌ رﺪﺼﳌا زﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا رز ﲆﻋ ﻂﻐﺿا :5 ةﻮﻄﺨﻟا

.

ةﺰﻴﳌا هﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳﻹ

"2.0 ™

ﻲﻣيرﺷ

"

رز ﲆﻋ ﻂﻐﺿا

 :

ﺔﺳدﺎﺴﻟا ةﻮﻄﺨﻟا

310GA

Schritt 4: Schalte die Bluetooth-Kopplungsfunktion am anderen Kopfhörer ein. Halte beide

Kopfhörer mit geringem Abstand aneinander.

Schritt 5: Drücke die Wiedergabetaste am Quellgerät, um die Audioinhalte an beide

Kopfhörer zu übertragen.

Schritt 6: Drücke die Taste “ShareMe 2.0”, um diese Funktion auszuschalten.

Содержание Everest 310GA

Страница 1: ...Everest 310GA 310GA...

Страница 2: ...What s in the box Everest 310GA Charging cable Detachable audio cable with remote x1 x1 x1 x1 Warranty card Warning card Safety sheet QSG and Carrying case 310GA...

Страница 3: ...a Buttons LEDs b Connections Overview 310GA...

Страница 4: ...the headphone 3 Connect to bluetooth device 2 If connecting for the first time the headphone will enter the pairing mode automatically after it is powered on Choose JBL Everest 310GA to connect ON Sli...

Страница 5: ...a los auriculares ON bot n deslizante 2 Al conectar por primera vez los auriculares se pondr n en modo de emparejamiento autom ticamente al encenderlos 3 Conexi n con un dispositivo Bluetooth Seleccio...

Страница 6: ...Assistant app and follow the app instructions Note The Google Assistant is available on eligible Android 6 0 devices or later For iOS devices the Google Assistant app needs to be downloaded Works on...

Страница 7: ...r Google Assistant can do visit assistant google com platforms headphones Note The Google Assistant isn t available in all languages and countries To setup the Google Assistant 1 Connect your headphon...

Страница 8: ...To use your Google Assistant 4b 310GA...

Страница 9: ...Music control 5a 3 0s 3 0s 310GA...

Страница 10: ...x2 Siri or Google Now Voice Assistant 6 x1 Phone call x1 3 0s 5b 310GA...

Страница 11: ...r and connect the headphone with the 2nd bluetooth device 5 0s 1 Pair and connect the headphone with the 1st device see Section 3 Bluetooth Connection 3 Connect to bluetooth device JBL Everest 310GA C...

Страница 12: ...er dispositivo consulte la secci n 3 Conexi n Bluetooth 2 Emparejar y conectar los auriculares con el segundo dispositivo Bluetooth 3 Conexi n con un dispositivo Bluetooth Seleccione JBLEverest310GA p...

Страница 13: ...rce pause the music on the current device and select play on the 2nd device c Phone call will always take priority d If one device goes out of bluetooth range or powers off you may need to manually re...

Страница 14: ...uente de la m sica pause la m sica en el dispositivo actual y seleccione la reproducci n en el segundo dispositivo c Las llamadas telef nicas siempre tienen prioridad d Si un dispositivo sale del alca...

Страница 15: ...the voice call from the source device Step 3 Press ShareMe 2 0 button JBL Everest headphone is ready to connect to the other headphone Step 4 Turn on the Bluetooth pairing function in the other headp...

Страница 16: ...z del dispositivo de origen Paso 3 Pulsa el bot n ShareMe 2 0 El auricular JBL Everest estar listo para conectar con otro auricular Paso 4 Activa la funci n de emparejamiento Bluetooth en el otro auri...

Страница 17: ...On Slow On BT Pairing BT Connected On Low Battery Charging Complete Off Charging in Progress EN Eingeschaltet Kopfh rer Modus LED Status Schnell Ein Langsam Ein BT Koppeln BT verbunden Ein Niedriger...

Страница 18: ...hours Talk time with BT on Up to 20 hours Weight g 230g FR JBL Everest 310GA Taille de l enceinte 40 mm Plage de fr quence r ponse dynamique 10Hz 22Hz Sensibilit 96 dB Pression sonore max 111 dB Sens...

Страница 19: ...ducci n de m sica con BT activado Hasta 20 horas Tiempo de conversaci n con BT activado Hasta 20 horas Peso g 230 g DE JBL Everest 310GA Gr e des Lautsprechers 40mm Dynamischer Frequenzgang 10Hz 22Hz...

Страница 20: ...6_A The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by HARMAN International Industries Incorporated is under license Other trademarks a...

Отзывы: