manualshive.com logo in svg
background image

DEUTSCH

Technische Angaben von der Steuereinheit

1. Sicherheitstransformator mit Netztrennung:

LB-IB-TB-SB: 230V/24V 50Hz.

 MB: 230V/12V 50Hz.

2. Temperaturwahl: von 100 bis 400°C.

3. Genauigkeit der eingestellten Temp.: ± 5%

4. Optische Temperaturkontrolle durch grüne

LED-Anzeige.

5. Erfüllt die Sicherheitsvorschriften der CE über

elektrische Sicherheit, elektromagnetische
Kompatibilität und antistatischer Schutz.

6. Die Equipotentialausgleichsbuchse is mit der

Erdung des Netzsteckers verbunden.

EMPFEHLUNGEN ZUM LÖTEN

-

Komponenten und Leiterplatte müssen
sauber und entfettet sein.

-

Möglichst immer mit Temperaturen unter 375°C
arbeiten. Höhere Temperaturen können ein
Ablösen der Leitungsbahnen zur Folge haben.

-

Die Spitze sollte immer gut verzinnt sein
damit die Wärme besser fliest. Wurde der
Entlötkolben während einer längeren Zeit
nicht gebraucht, ist er erneut zu verzinnen.

Technische und konstruktive Änderungen vorbehalten.

WARTUNG

Wechsel der Lötspitze

Hierzu Spitzenabzieher Ident-Nr 0114108 verwenden.

Ring zur Freigabe der Spitze abziehen.

Die Spitze durch vorsichtiges Ziehen in
Längsrichtung lösen.

Vor Einsatz einer neuen Lötspitze, den
freigewordenen Teil des Heizkörpers reinigen,
um evtl. anhaftenden Schmutz zu entfernen
und das Einführen der neuen Spitze zu
erleichtern.

Neue Spitze vollständig aufschieben, da
sonst die Temperatuverhältnisse beeinflußt
werden und die ablesbaren Werte nicht dem
tatsächlichen Zustand entsprechen.

Behandlung der Spitzen

-

Zur Reinigung der Spitzen ist der im
Kolbenständer vorgesehenen Schwamm zu
benutzen, der leicht mit Wasser angefeuchtet
sein sollte.
Es ist erforderlich zum Befeuchten des

Es ist erforderlich zum Befeuchten des

Es ist erforderlich zum Befeuchten des

Es ist erforderlich zum Befeuchten des

Es ist erforderlich zum Befeuchten des
Schwamms nur entionisiertes Wasser zu

Schwamms nur entionisiertes Wasser zu

Schwamms nur entionisiertes Wasser zu

Schwamms nur entionisiertes Wasser zu

Schwamms nur entionisiertes Wasser zu
verwenden

verwenden

verwenden

verwenden

verwenden. Wenn normales Wasser benutzt wird,
ist es sehr wahrscheinlich, dass die Spitze durch
die im Wasser gelösten Salze verschmutzt wird.

-

Keine Feilen oder sonstige die Schutzschicht
der Spitze beeinträchtigende Werkzeuge
verwenden und vor Schlägen schützen.

-

Wenn die Spitze lange Zeit nicht verzinnt
wurde, benutzen Sie bitte die an den Ständer
anpaßbare Metallbürste 0297705, um Rost-
und sonstige Schmutzreste zu entfernen.

8

0425450-mb3260-230v.pmd

13/05/2004, 9:09

10

Содержание LB 3200

Страница 1: ...Index Page English 1 Español 3 Français 5 Deutsch 7 Italiano 9 THERMOREGULATED SOLDERING STATIONS MB 3260 LB 3200 IB 3210 TB 3220 SB 3240 Instructions manual 0425450 mb3260 230v pmd 13 05 2004 9 09 1 ...

Страница 2: ...0 D Ref 3010000 Soldering iron stand US 1000 Ref 0290100 Instructions manual Ref 0425450 TB 3220 230V Ref 3220200 Control Unit Ref 3230200 60W soldering iron with tip C 20 D and solder feed system Ref 3020000 Soldering iron stand TS 1200 Ref 0290120 Instructions manual Ref 0425450 SB 3240 230V Ref 3240200 Control Unit Ref 3830200 70W soldering iron with tip T 55 D Ref 3070000 Soldering iron stand ...

Страница 3: ... to be used it is very likely that the tip will become dirty due to the salts dissolved within the water Do not file the tips or use abrasive tools which may damage the tip s protective surface coating and avoid knocking them about If the tip has been a long time without being tinned use the metal brush Ref 0297705 adaptable to the support to remove any dirt and oxid ENGLISH JBC reserves the right...

Страница 4: ... D Ref 3010000 Soporte soldador US 1000 Ref 0290100 Manual de instrucciones Ref 0425450 ESPAÑOL TB 3220 230V Ref 3220200 Unidad de Control Ref 3230200 Soldador con aportación de estaño 60W y punta C 20 D Ref 3020000 Soporte soldador TS 1200 Ref 0290120 Manual de instrucciones Ref 0425450 SB 3240 230V Ref 3240200 Unidad de Control Ref 3830200 Soldador 70W con punta T 55 D Ref 3070000 Soporte soldad...

Страница 5: ...e ensucie con las sales disueltas que hay en el agua No lime ni utilice herramientas abrasivas que puedan destruir la capa de protección superficial de la punta y evite los golpes Si la punta ha estado mucho tiempo sin ser estañada utilice el cepillo metálico Ref 0297705 adaptable al soporte para eliminar el óxido y la suciedad Datos técnicos de la Unidad de Control 1 Transformador de seguridad se...

Страница 6: ...panne R 10 D Réf 3010000 Support fer à souder US 1000 Réf 0290100 Manuel d instructions Réf 0425450 TB 3220 230V Réf 3220200 Unité de Contrôle Réf 3230200 Fer à souder avec apport d étain 60W et panne C 20 D Réf 3020000 Support fer à souder TS 1200 Réf 0290120 Manuel d instructions Réf 0425450 SB 3240 230V Réf 3240200 Unité de Contrôle Réf 3830200 Fer à souder 70W avec panne T 55 D Réf 3070000 Sup...

Страница 7: ...e qui reste couverte par la panne afin d éliminer les déchets qu elle pourrait avoir et faciliter ainsi l introduction de la pièce de rechange Introduire la nouvelle panne et assurez vous qu elle soit enfoncée jusqu au bout sinon son rendement thermique serait altéré et la lecture des températures ne correspondrait pas Conservation des pannes Pourlenettoyagedesbusesveuillezutiliserl éponge du supp...

Страница 8: ...000 Lötkolbenständer US 1000 Ident Nr 0290100 Betriebsanleitungen Ident Nr 0425450 TB 3220 230V Ident Nr 3220200 Steuereinheit Ident Nr 3230200 Lötkolben 60W mit Zinnzufuhr und Spitze C 20 D Ident Nr 3020000 Lötkolbenständer TS 1200 Ident Nr 0290120 Betriebsanleitungen Ident Nr 0425450 SB 3240 230V Ref 3240200 Steuereinheit Ident Nr 3830200 Lötkolben 70W mit Spitze T 55 D Ident Nr 3070000 Lötkolbe...

Страница 9: ...ordenen Teil des Heizkörpers reinigen um evtl anhaftenden Schmutz zu entfernen und das Einführen der neuen Spitze zu erleichtern Neue Spitze vollständig aufschieben da sonst die Temperatuverhältnisse beeinflußt werden und die ablesbaren Werte nicht dem tatsächlichen Zustand entsprechen Behandlung der Spitzen Zur Reinigung der Spitzen ist der im Kolbenständer vorgesehenen Schwamm zu benutzen der le...

Страница 10: ... R 10 D Rif 3010000 Supporto saldatore US 1000 Rif 0290100 Manuale d istruzioni Rif 0425450 TB 3220 230V Rif 3220200 Unità di Controllo Rif 3230200 Saldatore con apporto di stagno 60W e punta C 20 D Rif 3020000 Supporto saldatore TS 1200 Rif 0290120 Manuale d istruzioni Rif 0425450 SB 3240 230V Ref 3240200 Unità di Controllo Rif 3830200 Saldatore 70W con punta T 55 D Rif 3070000 Supporto saldatore...

Страница 11: ...temare la nuova punta si deve pulire la parte della resistenza che viene coperta dalla punta per eliminare eventuali scorie e facilitare l inserimento del ricambio Collocare la nuova punta ed assicurarsi che sia penetrata fino in fondo altrimenti ne verrebbe alterato il rendimento termico e la lettura delle temperature non sarebbe quella giusta Conservazione delle punte Per la pulizia delle punte ...

Страница 12: ...ELECTRIC WIRING DIAGRAM MB 3260 11 0425450 mb3260 230v pmd 13 05 2004 9 09 13 ...

Страница 13: ...ELECTRIC WIRING DIAGRAM LB 3200 IB 3210 TB 3220 12 0425450 mb3260 230v pmd 13 05 2004 9 09 14 ...

Страница 14: ...ELECTRIC WIRING DIAGRAM SB 3240 13 0425450 mb3260 230v pmd 13 05 2004 9 09 15 ...

Страница 15: ...14 0425450 mb3260 230v pmd 13 05 2004 9 09 16 ...

Страница 16: ...15 0425450 mb3260 230v pmd 13 05 2004 9 09 17 ...

Страница 17: ...16 0425450 mb3260 230v pmd 13 05 2004 9 09 18 ...

Страница 18: ...bra necesaria Quedan excluidas de esta garantía las averías provocadas por mal uso del aparato y desgaste por uso Es indispensable para acogerse a esta garantía el envio del aparato al distribuidor donde se adquirió a portes pagados adjuntando esta hoja debidamente cumplimentada GARANTIE FRANÇAIS JBC garantit cet appareil 2 ans contre toutdéfautdefabrication Celacomprend la réparation le remplacem...

Страница 19: ...difettodifabbricazione e copre la riparazione e la sostituzione dei pezzi difettosi includendo la mano d opera necessaria Sono escluse da questa garanzia le avarie provocate da cattivo uso dell apparato e logorio da utilizzo Per usufruire di questa garanzia è indispensabile inviare in porto franco l apparato al distributore presso il quale è stato acquistato unitamente a questo foglio debitamente ...

Отзывы: