manualshive.com logo in svg
background image

FRANÇAIS

Données techniques de l'Unité de Contrôle

1. Transformateur de sécurité séparateur du

réseau:   

LB-IB-TB-SB: 230V/24V 50Hz.

MB: 230V/12V 50Hz.

2. Sélection analogique de la température:

de 100 à 400°C

3. Précision de la température programmée: ±5%
4. Contrôle optique de régulation par led vert.
5. Elle est conforme aux normes CE pour la sécurité

électrique, la compatibilité électro-magnétique et
la protection antistatique.

6. La prise équipotentielle est connecté à la prise de

terre de la fiche d'alimentation de la station.

RECOMMANDATIONS POUR SOUDER

-

Les composants et le circuit doivent être
propres et dégraissés.

-

De préférence choisir une température
inférieure à 375°C. L’excès de température
peut provoquer le décollement des pistes du
circuit imprimé.

-

La panne doit être bien étamée pour bien
conduire la chaleur. Lorsqu’elle est restée
longtemps au repos, l’étamer à nouveau.

ENTRETIEN

Remplacement de la panne du fer à souder

Utiliser l'extracteur de pannes Réf. 0114108.

Retirer l’anneau pour libérer la panne.

Extraire la panne en tirant sur le fer à souder
dans le sens de la longueur et sans forcer la
résistance.
Avant de placer la nouvelle panne, nettoyez
la partie de la résistance qui reste couverte
par la panne, afin d'éliminer les déchets qu'elle
pourrait avoir et faciliter ainsi  l'introduction de
la pièce de rechange.

Introduire la nouvelle panne et assurez-vous
qu’elle soit enfoncée jusqu'au bout, sinon son
rendement thermique serait altéré et la lecture
des températures ne correspondrait pas.

Conservation des pannes

-

Pour le nettoyage des buses veuillez utiliser l’éponge
du support, qui doit être légèrement humide.
Il est nécessaire d’utiliser de l’eau deionisée

Il est nécessaire d’utiliser de l’eau deionisée

Il est nécessaire d’utiliser de l’eau deionisée

Il est nécessaire d’utiliser de l’eau deionisée

Il est nécessaire d’utiliser de l’eau deionisée
pour humidifier l’éponge

pour humidifier l’éponge

pour humidifier l’éponge

pour humidifier l’éponge

pour humidifier l’éponge..... Si vous utilisez de
l’eau courante, il est très probable que la
panne soit contaminée par les sels dissous
contenus dans l’eau.

-

Ne limez pas ni n’utilisez aucun outil abrasif
qui pourrait détruire la couche de protection
superficielle de la panne et évitez les coups.

-

Si la panne n’a pas été étamée depuis longtemps,
utiliser la brosse métallique Réf. 0297705
(adaptable à tous les supports) pour la
débarrasser de toute trace de rouille et de saleté.

JBC se réserve le droit d'introduire des variations techniques
ou de conception sans préavis.

6

0425450-mb3260-230v.pmd

13/05/2004, 9:09

8

Содержание LB 3200

Страница 1: ...Index Page English 1 Español 3 Français 5 Deutsch 7 Italiano 9 THERMOREGULATED SOLDERING STATIONS MB 3260 LB 3200 IB 3210 TB 3220 SB 3240 Instructions manual 0425450 mb3260 230v pmd 13 05 2004 9 09 1 ...

Страница 2: ...0 D Ref 3010000 Soldering iron stand US 1000 Ref 0290100 Instructions manual Ref 0425450 TB 3220 230V Ref 3220200 Control Unit Ref 3230200 60W soldering iron with tip C 20 D and solder feed system Ref 3020000 Soldering iron stand TS 1200 Ref 0290120 Instructions manual Ref 0425450 SB 3240 230V Ref 3240200 Control Unit Ref 3830200 70W soldering iron with tip T 55 D Ref 3070000 Soldering iron stand ...

Страница 3: ... to be used it is very likely that the tip will become dirty due to the salts dissolved within the water Do not file the tips or use abrasive tools which may damage the tip s protective surface coating and avoid knocking them about If the tip has been a long time without being tinned use the metal brush Ref 0297705 adaptable to the support to remove any dirt and oxid ENGLISH JBC reserves the right...

Страница 4: ... D Ref 3010000 Soporte soldador US 1000 Ref 0290100 Manual de instrucciones Ref 0425450 ESPAÑOL TB 3220 230V Ref 3220200 Unidad de Control Ref 3230200 Soldador con aportación de estaño 60W y punta C 20 D Ref 3020000 Soporte soldador TS 1200 Ref 0290120 Manual de instrucciones Ref 0425450 SB 3240 230V Ref 3240200 Unidad de Control Ref 3830200 Soldador 70W con punta T 55 D Ref 3070000 Soporte soldad...

Страница 5: ...e ensucie con las sales disueltas que hay en el agua No lime ni utilice herramientas abrasivas que puedan destruir la capa de protección superficial de la punta y evite los golpes Si la punta ha estado mucho tiempo sin ser estañada utilice el cepillo metálico Ref 0297705 adaptable al soporte para eliminar el óxido y la suciedad Datos técnicos de la Unidad de Control 1 Transformador de seguridad se...

Страница 6: ...panne R 10 D Réf 3010000 Support fer à souder US 1000 Réf 0290100 Manuel d instructions Réf 0425450 TB 3220 230V Réf 3220200 Unité de Contrôle Réf 3230200 Fer à souder avec apport d étain 60W et panne C 20 D Réf 3020000 Support fer à souder TS 1200 Réf 0290120 Manuel d instructions Réf 0425450 SB 3240 230V Réf 3240200 Unité de Contrôle Réf 3830200 Fer à souder 70W avec panne T 55 D Réf 3070000 Sup...

Страница 7: ...e qui reste couverte par la panne afin d éliminer les déchets qu elle pourrait avoir et faciliter ainsi l introduction de la pièce de rechange Introduire la nouvelle panne et assurez vous qu elle soit enfoncée jusqu au bout sinon son rendement thermique serait altéré et la lecture des températures ne correspondrait pas Conservation des pannes Pourlenettoyagedesbusesveuillezutiliserl éponge du supp...

Страница 8: ...000 Lötkolbenständer US 1000 Ident Nr 0290100 Betriebsanleitungen Ident Nr 0425450 TB 3220 230V Ident Nr 3220200 Steuereinheit Ident Nr 3230200 Lötkolben 60W mit Zinnzufuhr und Spitze C 20 D Ident Nr 3020000 Lötkolbenständer TS 1200 Ident Nr 0290120 Betriebsanleitungen Ident Nr 0425450 SB 3240 230V Ref 3240200 Steuereinheit Ident Nr 3830200 Lötkolben 70W mit Spitze T 55 D Ident Nr 3070000 Lötkolbe...

Страница 9: ...ordenen Teil des Heizkörpers reinigen um evtl anhaftenden Schmutz zu entfernen und das Einführen der neuen Spitze zu erleichtern Neue Spitze vollständig aufschieben da sonst die Temperatuverhältnisse beeinflußt werden und die ablesbaren Werte nicht dem tatsächlichen Zustand entsprechen Behandlung der Spitzen Zur Reinigung der Spitzen ist der im Kolbenständer vorgesehenen Schwamm zu benutzen der le...

Страница 10: ... R 10 D Rif 3010000 Supporto saldatore US 1000 Rif 0290100 Manuale d istruzioni Rif 0425450 TB 3220 230V Rif 3220200 Unità di Controllo Rif 3230200 Saldatore con apporto di stagno 60W e punta C 20 D Rif 3020000 Supporto saldatore TS 1200 Rif 0290120 Manuale d istruzioni Rif 0425450 SB 3240 230V Ref 3240200 Unità di Controllo Rif 3830200 Saldatore 70W con punta T 55 D Rif 3070000 Supporto saldatore...

Страница 11: ...temare la nuova punta si deve pulire la parte della resistenza che viene coperta dalla punta per eliminare eventuali scorie e facilitare l inserimento del ricambio Collocare la nuova punta ed assicurarsi che sia penetrata fino in fondo altrimenti ne verrebbe alterato il rendimento termico e la lettura delle temperature non sarebbe quella giusta Conservazione delle punte Per la pulizia delle punte ...

Страница 12: ...ELECTRIC WIRING DIAGRAM MB 3260 11 0425450 mb3260 230v pmd 13 05 2004 9 09 13 ...

Страница 13: ...ELECTRIC WIRING DIAGRAM LB 3200 IB 3210 TB 3220 12 0425450 mb3260 230v pmd 13 05 2004 9 09 14 ...

Страница 14: ...ELECTRIC WIRING DIAGRAM SB 3240 13 0425450 mb3260 230v pmd 13 05 2004 9 09 15 ...

Страница 15: ...14 0425450 mb3260 230v pmd 13 05 2004 9 09 16 ...

Страница 16: ...15 0425450 mb3260 230v pmd 13 05 2004 9 09 17 ...

Страница 17: ...16 0425450 mb3260 230v pmd 13 05 2004 9 09 18 ...

Страница 18: ...bra necesaria Quedan excluidas de esta garantía las averías provocadas por mal uso del aparato y desgaste por uso Es indispensable para acogerse a esta garantía el envio del aparato al distribuidor donde se adquirió a portes pagados adjuntando esta hoja debidamente cumplimentada GARANTIE FRANÇAIS JBC garantit cet appareil 2 ans contre toutdéfautdefabrication Celacomprend la réparation le remplacem...

Страница 19: ...difettodifabbricazione e copre la riparazione e la sostituzione dei pezzi difettosi includendo la mano d opera necessaria Sono escluse da questa garanzia le avarie provocate da cattivo uso dell apparato e logorio da utilizzo Per usufruire di questa garanzia è indispensabile inviare in porto franco l apparato al distributore presso il quale è stato acquistato unitamente a questo foglio debitamente ...

Отзывы: