background image

ESPAÑOL 

 

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

 

 
JB SYSTEMS

®

 

21/28 

FOLLOW SPOT 1000W 

DESCRIPTION: 

1. Asa 
2. Interruptor 

ON/OFF 

3. 

Entrada de alimentación 
principal con zocalo IEC y 
portafusible integrado. 

4. Lira 
5.  Cambio de color (opcionál) 
6.  Ajuste de enfoque 
7. Iris 
8.  Compartimiento de  lámpara.  

 
 
 
 
(RE)COLOCACIÓN DE LA LÁMPARA 

En caso de sustitución de la lámpara o mantenimiento, no abra la instalación en 10 
minutos hasta que la unidad se haya enfriado después de apagarla. ¡Siempre 
desenchufe la unidad antes de repararla! Siempre use el mismo tipo de partes sueltas 
(bombillas, fusibles, etc.) Cuando cambie partes, por favor use sólo piezas genuinas. 

  Apague la unidad y desconecte el cable principal.  

  Espere unos 10 minutos hasta que la unidad se haya enfriado. 

 Use un destornillador para destornillar los tornillos que fijan la 

lámpara al compartimiento de la instalación.  

  Saque la conexión de la lámpara con tacto fuera del compartimiento 

de la lámpara. 

  Desenchufe la lámpara vieja. ¡Sostenga la conexión de la lámpara 

mientras desconecte la lámpara en vez de tirar del cable! 

  Sostenga la conexión de la lámpara mientras presiona con tacto la 

nueva lámpara en la conexión. 

¡Atención! 

Compruebe la etiqueta de la parte trasera del aparato o 

vea las especificaciones técnicas en este manual para saber que 
lámpara debería ser usada. ¡Nunca instale lámparas de mayor 
potencia! Lámparas de mayor potencia generarán temperaturas 
para las que el aparato no fue diseñado. 

 ¡No toque la bombilla con las manos sin proteger! Esto reducirá 

drásticamente el periodo de vida de la lámpara. Si tocó la lámpara, límpiela con un trapo y un poco de 
alcohol desnaturalizado. Frote la lámpara antes de la instalación. 

  Ponga la nueva lámpara de vuelta dentro de la unidad. Asegúrese que los cables no tocan la lámpara. 

  Cierre el compartimiento de la lámpara con los tornillos.  

 ¡Hecho! 

 

INSTALACIÓN 

 

Importante:

 

La instalación debe ser llevada a cabo sólo por personal cualificado. Una instalación 

impropia podría resultar en serias heridas y/o daño a la propiedad. ¡El aparejado superior requiere 
una larga experiencia! Los límites de las cargas de trabajo deben respetarse, materiales 
certificados de instalación deben ser usados, el aparato instalado debería ser inspeccionado 
regularmente por seguridad.

 

APAREJADO SUPERIOR 

 Asegúrese de  que el área por debajo del sitio de instalación está libre de personas ajenas durante el 

montaje, desmontaje y reparación. 

  Coloque la instalación en un sitio bien ventilado, lejos de cualquier material inflamable y/o líquidos. La 

instalación debe ser fijada 

al menos a 100cm

 de los muros circundantes. 

ESPAÑOL 

 

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

 

 
JB SYSTEMS

®

 

22/28 

FOLLOW SPOT 1000W 

  El aparato debería ser instalado fuera del alcance de la gente y fuera de áreas donde personas puedan 

caminar o sentarse. 

  Antes del aparejado asegúrese de que el área de instalación puede soportar un mínimo punto de carga 

de 10 veces el peso del aparato. 

  Siempre use un cable de seguridad certificado que pueda sostener 12 veces el peso del aparato. Este 

añadido secundario de seguridad debería ser instalado de una forma que no hubiera parte de la 
instalación que pudiera caer más de 20cm si el añadido principal falla. 

 El aparato debe ser bien fijado, ¡un montaje que se mueva con libertad es peligroso y no debe 

considerarse! 

  No cubra ninguna apertura de ventilación ya que esto podría resultar en sobrecalentamiento.  

  El operador tiene que asegurarse de que las instalaciones relativas a seguridad, maquinaria y técnica 

están aprobadas por un experto antes de usarlas la primera vez. Las instalaciones deberían ser 
inspeccionadas cada año por una persona con conocimientos para asegurar que la seguridad es todavía 
óptima. 

INSTALACIÓN SOBRE UN SOPORTE DE LUZ 

  Asegúrese de que el área alrededor del aparato esté libre de personas ajenas en todo momento. 

  Coloque la instalación en un sitio bien ventilado, lejos de cualquier material inflamable y/o líquidos. La 

instalación debe ser fijada 

al menos a 100cm

 de los muros circundantes. 

  Asegúrese que el dispositivo de la lira  esté instalada sobre un soporte muy estable. Tl agujero de la lira 

tiene undiametro de 13 mm. 

 Ajuste la inclinación-angulo del dispositivo deseada y sujete  firmemente ambos tornillos. 

 El aparato debe ser bien fijado, ¡un montaje que se mueva con libertad es peligroso y no debe 

considerarse! 

  No cubra ninguna apertura de ventilación ya que esto podría resultar en sobrecalentamiento.  

  El operador tiene que asegurarse de que las instalaciones relativas a seguridad, maquinaria y técnica 

están aprobadas por un experto antes de usarlas la primera vez. Las instalaciones deberían ser 
inspeccionadas cada año por una persona con conocimientos para asegurar que la seguridad es todavía 
óptima. 

 

INSTRUCCIONES DE USO 

  Una vez conectado al principal, el aparato empieza a funcionar. 

  Descansos regulares durante su uso son esenciales para maximizar la vida de este aparato ya que no 

está diseñado para uso continuo. 

  No apague o encienda la unidad en cortos periodos de tiempo ya que esto reduce la vida de la lámpara. 

  La temperatura de superficie de la unidad puede alcanzar los 160°C. No toque la carcasa con las manos 

sin proteger cuando esté funcionando.  

 Siempre desenchufe la unidad cuando no la use por un periodo de tiempo largo o antes de cambiar la 

bombilla o comenzar una reparación. 

 En el caso de problemas serios de manejo, deje de usar la instalación y contacte con su vendedor 

inmediatamente. 

 

Importante: 

¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No use el efecto en presencia de personas que 

sufran de epilepsia. 

 

MANTENIMIENTO 

  Asegúrese de que el área por debajo del por debajo del sitio de instalación está libre de personas ajenas 

durante la reparación. 

  Apague la unidad, desconecte el cable principal y espere hasta que la unidad se haya enfriado. 

Durante la inspección los siguientes puntos deben ser comprobados: 

  Todos los tornillos usados para la instalación del aparato y cualquiera de sus partes deben ser apretados 

fuertemente y no pueden estar corroídos. 

  Carcasas, fijaciones y puntos de instalación (techos, armaduras, suspensiones) deberán estar totalmente 

libres de ninguna deformación. 

 Cuando una lente óptica esté visiblemente dañada debido a golpes o rayados profundos, debe ser 

cambiada. 

  Los cables principales deben estar en una condición impecable y deben ser cambiados de inmediato 

cuando incluso un pequeño problema se detecte. 

Содержание Theatre Spot 1000W

Страница 1: ... cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DU ES PT ...

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes ES DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais PT COMO DESFAZER S...

Страница 3: ...d condensation to be formed inside allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when bringing it into a warm room after transport Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit Electric shock or malfunction may result If a foreign object enters the ...

Страница 4: ... or liquids The fixture must be fixed at least 100cm from surrounding walls Make sure to install the device on a very stable light stand using the mounting bracket The hole in the mounting bracket has a diameter of 13mm Adjust the desired inclination angle of the device and fasten both knobs very tightly ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 4 28 FOLLOW SPOT 1000W The device should be well fixed a f...

Страница 5: ...ve dans une pièce chauffée après le transport La condensation empêche l unité de fonctionner en performance optimale et peut même causer des dommages Cette unité est destinée à une utilisation à l intérieur uniquement Ne pas insérer d objet métallique ou verser un liquide dans l appareil Risque de choc électrique ou de dysfonctionnement Si un corps étranger est introduit dans l unité déconnectez i...

Страница 6: ...doit être fixé à 100cm minimum des murs à l entour L appareil doit être hors de portée du public et en dehors des zones de passage de personnes ou des zones où le public est installé Avant l installation assurez vous que la zone d installation supporte un point localisé minimum de 10 fois le poids de l appareil Utilisez systématiquement un câble de sécurité qui peut supporter 12 fois le poids de l...

Страница 7: ...le te kunnen profiteren van alle mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid gelieve de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor U begint het apparaat te gebruiken KARAKTERISTIEKEN In dit apparaat is radio interferentie onderdrukt Dit product voldoet aan de gangbare Europese en nationale voorschriften Het is vastgesteld dat het apparaat er zich aan houdt en de desbetreffende verklaringen en docume...

Страница 8: ...ligheidskabel bij het installeren van het toestel Om elektrische schokken te voorkomen moet U de behuizing niet openen Afgezien van de lamp en de zekering zitten er geen onderdelen in die door de gebruiker moeten worden onderhouden Repareer nooit een zekering en overbrug de zekeringhouder nooit Vervang een beschadigde zekering steeds door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde elektrische...

Страница 9: ...IFTEN Als het apparaat op het net is aangesloten begint het te functioneren Regelmatige pauzes bij het bedienen zijn noodzakelijk om het apparaat zo lang mogelijk te laten functioneren daar het niet bedoeld is om onafgebroken te functioneren Zet het toestel niet aan en uit met korte tussenpozen omdat de lamp het anders eerder begeeft De oppervlaktetemperatuur van het apparaat kan 160º bereiken Raa...

Страница 10: ...LLOW SPOT 1000W Ein neues Gerät kann Geruch oder Rauch entwickeln Das ist völlig normal und legt sich nach einigen Minuten Zur Vermeidung von Stromschlag oder Feuer Gerät bitte nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Geräts bitte nach Transport in eine warme Umgebung einige Zeit zum Temperaturausgleich bringen Kondensation kann zu Leistungsverlust des...

Страница 11: ...ät mit den Montagebügeln auf einem standfesten Lichtstativ befestigt wird Das Loch im Montagebügel hat einen Durchmesser von 13mm Stellen Sie den gewünschte Abstrahlwinkel des Gerätes ein und ziehen Sie die beiden Schrauben wieder an DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 18 28 FOLLOW SPOT 1000W Gerät gut befestigen Eine freischwingende Aufhängung ist gefährlich und sollte auf gar keinen Fall in B...

Страница 12: ... fuego o riesgos de descargas no exponga este aparato a la lluvia o humedad Para evitar que se forme condensación en el interior permita que la unidad se adapte a las temperaturas circundantes cuando la lleve a una habitación cálida después de transporte Condensación algunas veces impide que la unidad funcione a rendimiento pleno o puede incluso causar daños Esta unidad es sólo para uso interior N...

Страница 13: ...era parte de la instalación que pudiera caer más de 20cm si el añadido principal falla El aparato debe ser bien fijado un montaje que se mueva con libertad es peligroso y no debe considerarse No cubra ninguna apertura de ventilación ya que esto podría resultar en sobrecalentamiento El operador tiene que asegurarse de que las instalaciones relativas a seguridad maquinaria y técnica están aprobadas ...

Страница 14: ...formidade deste produto foi comprovada e as declarações e documentos relevantes foram efectuados pelo fabricante Esta unidade destina se a produzir efeitos luminosos decorativos e é utilizada em sistemas de espectáculos de luz Projector Follow Spot 1000W Construção rígida de alta qualidade Focagem de 1 até 16m Íris incluída Color changer opcional disponível ANTES DE UTILIZAR Antes de utilizar esta...

Страница 15: ...urança Não ligue a unidade a reguladores de intensidade Utilize sempre um cabo de segurança aprovado ao instalar a unidade De forma a não correr risco de choque eléctrico não abra a cobertura da unidade À excepção da lâmpada e do fusível não existem peças que possam ser substituídas pelo utilizador Nunca repare um fusível nem tente operar a unidade sem fusível Substitua sempre um fusível danificad...

Страница 16: ...TRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO A unidade começa a funcionar assim que é ligada à corrente Deverá efectuar pausas regulares no funcionamento de forma a prolongar a duração desta unidade visto que esta não está preparada para uma utilização contínua Não ligue e desligue a unidade em curtos períodos de tempo irá reduzir a duração da lâmpada A temperatura da superfície da unidade pode alcançar os 160ºC Não ...

Отзывы: