background image

PORTUGUÊS 

 

MANUAL DO UTILIZADOR 

 

 
JB SYSTEMS® 

51/56 

SPACE-COLOR Laser 

DESCRIÇÃO: 

 

 

1. FONTE DE ALIMENTAÇÃO:

 Conector IEC e suporte de fusível integrado. Ligue o 

cabo de alimentação fornecido a este conector. 

2. INTERRUPTOR ON/OFF ACTIVADO POR CHAVE:

 Permite ligar e desligar a 

unidade. Use as chaves para que unicamente pessoas experientes possam ligar o 
laser. 

3. MICROFONE INTERNO: 

O microfone incorporado é utilizado para sincronizar a 

apresentação laser ao ritmo da música. 

4. ENTRADA DMX:

 Conector XLR macho de 3 pins utilizado para ligar cabos DMX 

universais. Esta entrada recebe informações de um controlador DMX.  

5. SAÍDA DMX:

 Conector XLR fêmea de 3 pins utilizado para ligar o Space-color laser a 

outra unidade na cadeia DMX.  

6. DISPLAY:

 Mostra o endereço DMX seleccionado quando a unidade está em modo 

DMX. Mostra 3 linhas horizontais quando a unidade está em modo individual. 

7. INTERRUPTORES DIP-SWITCH:

 Interruptores 1~8 permitem definir o endereço DMX 

entre 000 e 255. O interruptor 9 não é utilizado e o 10 permite escolher entre modo 
individual (stand-alone) ou DMX (dmx-mode). 

8. SELECTOR AUTO/MUSIC:

 Quando a unidade é utilizada em modo individual, este 

selector coloca a unidade em modo music (as imagens mudam ao ritmo da batida) ou 
auto (imagens mudam automaticamente) 

9.  ANEL DE SEGURANÇA:

 Utilizado para prender um cabo de segurança quando a 

unidade é instalada em suspensão (ver parágrafo “instalação em suspensão”) 

10. SENSIBILIDADE ENTRADA DE MÚSICA:

 Este potenciómetro é utilizado para ajustar 

a sensibilidade de entrada de música. Gire o potenciómetro até que o laser funcione 
em sincronização com a música. 

11. VENTOINHA  DE  ARREFECIMENTO:

 Utilizada para arrefecer os componentes no 

interior da unidade. Nunca cubra a saída desta ventoinha! 

12. CONTROLADOR  CA-8:

 Conector Jack ¼” utilizado para ligar o controlador opcional 

CA-8. 

 

PORTUGUÊS 

 

MANUAL DO UTILIZADOR 

 

 
JB SYSTEMS® 

52/56 

SPACE-COLOR Laser 

 

 

13. LED  POWER:

 Indica que a unidade está ligada. 

14. LED  SOUND:

 Pisca ao rimo da música detectada pelo microfone interno. 

15. SUPORTE DE SUSPENSÃO:

 Contém 2 parafusos de aperto em ambos os lados para 

fixar a unidade e um orifício para aplicação de um gancho de montagem. 

16. SAÍDA DO LASER:

 O laser é projectado através desta abertura. NUNCA olhe para o 

interior da unidade através desta abertura quando o laser estiver ligado! 

17. RÓTULO  DE  AVISO:

 “Atenção – Laser classe 3B. Exposição a radiação laser caso 

abra a unidade. Evite exposição ao feixe.” 

18. RÓTULO DE AVISO:

 “Laser Aperture” (Orifício de saída laser) 

19. SÍMBOLO DE AVISO LASER: 

Alerta para existência de um laser potencialmente 

perigoso quando não utilizado por técnicos qualificados. 

20. RÓTULO  DE  AVISO:

 “Radiação laser. Evite exposição ao feixe. Produto laser classe 

3B” 

 
 

INSTALAÇÃO EM SUSPENSÃO 

 

Importante: A instalação deve ser efectuada unicamente por pessoal qualificado. 
Uma instalação incorrecta pode resultar em ferimentos graves e/ou danos na sua 
propriedade. Para efectuar uma instalação em suspensão é necessária muita 
experiência! Respeite os limites de carga, utilize materiais de instalação 
aprovados e inspeccione a unidade instalada regularmente de forma a assegurar 
a segurança.

 

 Certifique-se que sob a área de instalação da unidade não irão passar pessoas durante 

a instalação e manutenção. 

 Coloque esta unidade num local arejado, afastada de materiais inflamáveis e/ou 

líquidos. Esta unidade deverá ser instalada 

a

 

pelos menos 50cm

 de distância de 

paredes circundantes. 

 A unidade deve ser instalada fora do alcance das pessoas; afastada de áreas onde as 

pessoas possam passar ou sentar-se. 

Содержание SPACE COLOR

Страница 1: ...cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de i...

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Страница 3: ...unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit Electric shock or malfunction may result If a...

Страница 4: ...o synchronize the laser show to the beat of the music ENGLISH USER MANUAL JB SYSTEMS 4 56 SPACE COLOR Laser 4 DMX INPUT 3pin male XLR connector used to connect universal DMX cables This input receives...

Страница 5: ...ime you turn the unit on it moves the motors to their home position so you may hear some noises for several seconds After that the unit will be ready to receive DMX signal or run the built in programs...

Страница 6: ...kout ENGLISH USER MANUAL JB SYSTEMS 8 56 SPACE COLOR Laser 001 254 Blanking frequency from low to high 255 No blanking 8 000 055 Beam color Red 056 083 Beam color Green 084 111 Beam color Yellow 112 1...

Страница 7: ...neux RGY Rouge Vert Jaune Laser Classe 3B o 650nm Rayon Rouge 80mW o 532nm Rayon Vert 30mW o Rayon Jaune 80mW Plusieurs modes de fonctionnement o Pilotage DMX 8 canaux o Autonome avec microphone incor...

Страница 8: ...ter l unit un variateur de lumi re Utilisez toujours les c bles appropri s et certifi s lorsque vous installez l unit Pour viter tout choc lectrique ne pas ouvrir l appareil En dehors des ampoules et...

Страница 9: ...posants l int rieur de l enceinte de l appareil Assurez vous de ne jamais couvrir cette vacuation d air 12 ENTREE CA 8 Connecteur jack st r o pour relier le contr leur CA 8 optionnel avec l appareil F...

Страница 10: ...a musique rythm e au niveau sonore d sir FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 16 56 SPACE COLOR Laser Tournez le potentiom tre de la sensibilit de la musique jusqu ce que le faisceau suive agr ablement l...

Страница 11: ...ivants doivent tre v rifi s Toutes les vis utilis es pour l installation de l appareil ou de chacune de ses pi ces doivent tre bien fix es et non corrod es Les niches fixations et structures de suppor...

Страница 12: ...aat aan de omgevingstemperatuur wennen wanneer het na het transport naar een warm vertrek is overgebracht Condensatie kan het toestel soms verhinderen perfect te functioneren Het kan soms zelfs schade...

Страница 13: ...land verschillen De gebruiker zal zich steeds informeren over de wettelijke voorschriften die in zijn land gelden en zich hieraan strikt houden JB SYSTEMS kan niet verantwoordelijk gesteld worden voo...

Страница 14: ...um puntbelasting van de installatieplaats 10 keer het gewicht van het toestel bedraagt Gebruik bij het installeren van het toestel altijd een gewaarmerkte veiligheidskabel die 12 keer het gewicht van...

Страница 15: ...aan het einde van de keten Gebruik nooit Y splitsende kabels dit werkt gewoonweg niet Elk effect in de keten heeft haar eigen startadres nodig zodat het weet welke bevelen van de DMX controller gedeco...

Страница 16: ...toestel tegen oververhitting te beschermen behoren de ventilatoren als die er zijn en de ventilatieopeningen elke maand gereinigd te worden De binnenkant van het toestel behoort elk jaar gereinigd te...

Страница 17: ...nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Ger ts bitte nach Transport in eine warme Umgebung einige Zeit zum Temperaturausgleich bringen Kondensation kann...

Страница 18: ...eckers und eingebauter Sicherung verbinden sie hier den Netzstecker DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 32 56 SPACE COLOR Laser 2 AN AUS SCHALTER Wird verwendet um das Ger t an bzw aus zu schalten...

Страница 19: ...ew hrleisten ACHTUNG AUGENSCHADEN Positionieren Sie den Laser immer so das niemand direkt in den Laserstrahl blicken kann Die Installation ist so zu w hlen das der Laser Strahl nicht direkt ins Publik...

Страница 20: ...4 8 13 Startaddresse 62 Schalter 2 3 4 5 6 AN Wert 2 4 8 16 32 62 Die Anzeige hilft ihnen zu sehen ob die Adresse richtig gew hlt wurde Sobald die Adresse eingegeben ist k nne sie das Ger t mit Hilfe...

Страница 21: ...auch ohne Vorank ndigung vorgenommen werden Sie k nnen die aktuellste Version dieser Bedienungsanleitung von unserer Internetseite runterladen www beglec com ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS...

Страница 22: ...ridad No conecte la unidad a ning n paquete de reducci n de luz Siempre use un cable de seguridad apropiado y certificado cuando instale la unidad Para prevenir descargas el ctricas no abra la tapa Ap...

Страница 23: ...ntilador 12 CONTROLADOR OPCIONAL CA 8 Jack de usado para conectar el controlador opcional CA 8 ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 42 56 SPACE COLOR Laser 13 LUZ DE ENCENDIDO indica que la unid...

Страница 24: ...ENTE AUTOM TICO Ponga el interruptor DIP n mero 10 en posici n independiente la pantalla muestra Ponga el interruptor auto music en la posici n auto Encienda la unidad con el interruptor on off con ll...

Страница 25: ...arriba y abajo valor 128 posici n media 7 000 Apagado 001 254 Frecuencia de parpadeo de baja a alta 255 Sin parpadeo 8 000 055 Color del rayo Rojo 056 083 Color del rayo Verde 084 111 Color del rayo A...

Страница 26: ...culos de luz Laser Classe 3B RGY Red vermelho Green verde Yellow amarelo o feixe vermelho 650nm 80mW o feixe verde 532nm 30mW o feixe misto amarelo 80mW V rios modos de funcionamento o Atrav s de cont...

Страница 27: ...a unidade a reguladores de intensidade Utilize sempre um cabo de seguran a aprovado ao instalar a unidade De forma a n o correr risco de choque el ctrico n o abra a cobertura da unidade excep o da l m...

Страница 28: ...omponentes no interior da unidade Nunca cubra a sa da desta ventoinha 12 CONTROLADOR CA 8 Conector Jack utilizado para ligar o controlador opcional CA 8 PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 52 56...

Страница 29: ...interruptor on off activado por chave Ponha m sica com batida forte a tocar ao n vel pretendido Gire o potenci metro da sensibilidade da m sica at que o feixe laser funcione em sincroniza o com a m si...

Страница 30: ...a o da corrente e aguarde que a unidade arrefe a Durante a inspec o dever verificar os seguintes pontos Todos os parafusos utilizados nas pe as da unidade e na instala o dever o estar apertados firmem...

Отзывы: