background image

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

39/41

MM10

Este cursor permite controlar o nível do sinal de entrada na saída de mistura estéreo principal e

controla igualmente o nível da saída aux send 1.

FUNÇÕES DE SAÍDA

1.

SAÍDA

ESTÉREO – CONECTOR XLR 3 PIN

MACHO:

Ligação da saída:
Balanceado
Sem balanço:
Pin 1= Terra
Pin 2 = Sinal Positivo
Pin 3 = Sinal Negativo
Sem balanço:
Pin 1 = Terra ( Manga )
Pin 2 = Sinal
Pin 3 = Sem ligação

Nível de saída Nominal:
Bala6dBm (1.55V RMS variável
até +10/16DB)
S/ balanço 0dBm (0.775V RMS variável
até +10/16DB)
Impedância:
Saída:<50 Ohm

Carga Mínima: 600

Ohm

2. SAÍDA AUX SEND – CONECTOR JACK 1/4"

MONO (S/ BALANÇO)

Ligação de saída:
Ponta = Sinal

Manga = Terra

Nível de Saída Nominal:
0 DBm (0.775V RMS variável até
+10DBm)
Impedância:
Saída: <50 Ohm
Carga Mínima: 5Kohm

3. AUX RETURN LEFT (ESQUERDA) /MONO -

CONECTOR JACK 1/4" MONO

(Se utilizada como entrada mono fará
automaticamente ligação ao conector Aux
Return da direita)
Ligação de saída:
Ponta = Sinal

Manga = Terra

Impedância de entrada: 10K Ohm
Sensibilidade de entrada:

250mV RMS (-10DBm)

4. AUX RETURN RIGHT (DIREITA) /MONO - CONECTOR JACK 1/4" MONO

Idêntica a (3) aux return left/mono.

5. BARRA DE LEDS

Esta é uma barra de LEDs de 10 segmentos com calibração VU que fornece uma escala de
monitorização do sinal entre –20DB e 3DB com alteração de cor a partir da posição nominal de
0DB.

6. CONTROLO DE NÍVEL DO AUX RETURN LEFT

Este potenciómetro define a quantidade de sinal de retorno apenas no lado esquerdo da saída
principal.

7. CONTROLO DE NÍVEL DO AUX RETURN RIGHT

Este potenciómetro define a quantidade de sinal de retorno apenas no lado direito da saída
principal. (Use em conjunto com o controlo de nível à esquerda (6) quando utilizar um sinal de
entrada mono)

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

40/41

MM10

8. CONTROLO DE NÍVEL DE SAÍDA MASTER AUX SEND

Este potenciómetro define o nível de saída pretendido da mistura Aux send para o conector de
saída (é aconselhável que defina no nível 7 inicialmente). Eventualmente ajuste ao nível pretendido
pelo equipamento externo.

9. CONTROLO SAÍDA MASTER

Este cursor é utilizado para definir o nível geral de saída a transmitir para o amplificador (ou outro
equipamento). A calibração mostra um nível de execução sugerido, marcado como “0” (é possível
um aumento de 10DB se necessário).

10. INDICADOR POWER ON

Este LED indica que a mesa de mistura está ligada.

11. INTERRUPTOR PHANTOM

Este interruptor está colocado num encaixe de forma a evitar que seja activado acidentalmente e
contém um LED vermelho indicador de activação; NÃO utilize este interruptor enquanto a unidade
estiver ligada.
Nota:

Este interruptor deverá ser activado durante a preparação da mesa, colocando previamente os
faders de saída principal e os controlos de ganho dos microfones em baixo.

TODOS OS MICROFONES XLR serão alimentados pela alimentação phantom quando esta for
seleccionada. Microfones que não necessitem de alimentação phantom poderão não funcionar
ou ficar danificados – consulte as respectivas instruções.

As entradas line tipo jack não serão afectadas e poderão ser utilizadas normalmente.
(A assistência técnica qualificada poderá desactivar a alimentação phantom)

12. SAÍDA REC OUT - SAÍDAS RCA ESQUERDA E DIREITA (L&R) SEM BALANÇO PARA GRAVAÇÃO

Nível de saída nominal ‘0’:

-10dBv(316mV RMS)

Impedância de Saída:

600 Ohm

Impedância de carga (min):

5K Ohm

O sinal é derivado da saída de mistura estéreo principal depois dos faders de saída.

13. ENTRADA PLAY IN - ENTRADAS RCA ESQUERDA E DIREITA (L&R) SEM BALANÇO

Sensibilidade normal de entrada:

316mV RMS (-10dBv)

Impedância de entrada:

5K Ohm

O sinal é enviado para a saída principal estéreo antes de ser enviada para os faders e para o
sistema de monitorização.

14. INTERRUPTOR PLAYBACK

Permite ligar e desligar o sinal de entrada playback sinal principal de saída estéreo

15. CONTROLO DE NÍVEL PLAYBACK

Controlo de nível da reprodução das cassetes de duas faixas na saída estéreo principal da mesa
(antes dos faders da saída principal).

16. INTERRUPTOR TAPE MONITOR

Ao pressionar este interruptor os auscultadores e as barras de LEDs passam a monitorizar a
reprodução das cassetes (antes do interruptor playback e do controlo de nível).

17. INTERRUPTOR PFL

Ao pressionar este interruptor os auscultadores e as barras de LEDs passaram a monitorizar o sinal
PFL (escuta de entrada pré-fade). Funciona em conjunto com os interruptores PFL em cada canal
de entrada.

18. CONTROLO DE NÍVEL DOS AUSCULTADORES

Este controlo é utilizado em conjunto com o interruptor para monitorizar os sinais na mesa de
mistura. Se os interruptores Tape Monitor e PFL estiverem desligados, os auscultadores irão
monitorizar a saída estéreo principal.

19. SAÍDA AUSCULTADORES - CONECTOR JACK 1/4" ESTÉREO

Ligação de saída:
Ponta = Sinal Esquerdo
Anel = Sinal Direito
Manga = Terra
Impedância mínima: 40 Ohm

Содержание MM-IO

Страница 1: ...cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de i...

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Страница 3: ...object enters the unit immediately disconnect the mains power No naked flame sources such as lighted candles should be placed on the appliance Don t cover any ventilation openings as this may result i...

Страница 4: ...nput signals through the headphone and Led meters useful while setting gains or trouble shooting 12 60mmFADER This slide control provides level control of input signal to the main stereo mix output an...

Страница 5: ...or other equipment The calibration shows a suggested nominal running level referenced 0 10dB boost is available if required 10 ON INDICATOR This led indicates that the mixer power is on 11 PHANTOMSWIT...

Страница 6: ...dommagement n utilisez pas l appareil et contactez le vendeur Important Cet appareil a quitt notre usine en parfaite condition et bien emball Il est primordial que l utilisateur suive les instructions...

Страница 7: ...dification l unit non sp cifiquement autoris e par les parties responsables CONSEILS D INSTALLATION Installer l appareil dans un lieu bien a r l abri de l humidit et des fortes temp ratures Placer et...

Страница 8: ...O BASSES Ce r glage permet un r glage allant de 16dB 16dB pour des fr quencesbasses 9 CONTR LE AUX ENVOI 1 Ce r glage d auxiliaire est Post fade et peut tre utilis pour contr ler des sources ext rieur...

Страница 9: ...NDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 14 41 MM 10 Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems product Om ten volle te kunnen profiteren van alle mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid gelieve de aanwijz...

Страница 10: ...ddellijk het gebruik ervan Contacteer uw dealer voor een eventuele reparatie Gebruik best de originele verpakking als het toestel vervoerd moet worden Om veiligheidsredenen is het verboden om ongeauto...

Страница 11: ...2 RECHTER INGANG 1 4 Mono Jack Ingang Tip Signaal Sleeve Aarding Ingangsimpedantie 10K Ohm Ingangsgevoeligheid 24 5mV 30dBm 3 PAD KNOP Bij het indrukken van deze knop daalt de ingangsgevoeligheid met...

Страница 12: ...er materiaal in te stellen De calibratie stelt een nominaal werkingsniveau voor aangeduid met 0 10dB verhoging is beschikbaar indien nodig 10 AAN INDICATOR Dit Led geeft aan dat de stroom van de mixer...

Страница 13: ...den berpr fen Sollte das Ger t einen Schaden aufweisen Ger t bitte nicht benutzen sondern unverz glich mit ihrem H ndler in Verbindung setzen Wichtiger Hinweis Das Ger t hat das Werk unbesch digt und...

Страница 14: ...it neben sehr warmen Ger ten wie Verst rker Lampen etc k nnte es die Funktion des Ger tes beeintr chtigen Das Ger t kann in 19 Racks eingebaut werden Benutzen Sie daf r die in der Frontblende eingelas...

Страница 15: ...ECHTEN AUSG NGE GEF HRT WERDEN DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 26 41 MM 10 STEREO AUSGANGS KANAL 1 STEREO AUSGANG LINKER UND RECHTER AUSGANG AUF XLR BASIS 2 AUX SEND AUSGANG LINKER UND RECHTER...

Страница 16: ...entaci n de 48V Phantom Salida principal izquierda y derecha balanceada ANTES DEL USO Instruccionesimportantes Antes de utilizar esta unidad por favor compruebe que no hay da os causados por el transp...

Страница 17: ...un sitio con buena ventilaci n para no exponerla a altas temperaturas o humedad No colocar y utilizar el aparato mucho tiempo en sitios calientes al lado de amplificadores focos puede afectar sus pres...

Страница 18: ...a Nota la optcion Post Fade debeunicamente serseleccionada por un servicio tecnicoadecuado 11 CONTROL PAN Permite efectuar un control panoramico de la se al de izquierda a derecha 12 PRE ESCUCHA PFL B...

Страница 19: ...futuro CARACTER STICAS Esta unidade est protegida contra interfer ncias r dio Este produto cumpre as exig ncias impostas pelas presentes directivas nacionais e europeias A conformidade deste produto f...

Страница 20: ...ntal Certifique se que utiliza parafusos com a medida certa os parafusos n o s o fornecidos Evite pancadas e vibra es durante o transporte Quando colocar a unidade numa cabine ou numa mala certifique...

Страница 21: ...CONTROLO GAIN A marca o de 0DB no painel uma refer ncia real a 0DB o interruptor Pad 10DB est activado 5 LED CLIP Este LED de alerta ir acender se cerca de 4DB antes do limite de corte e ir manter se...

Страница 22: ...R POWER ON Este LED indica que a mesa de mistura est ligada 11 INTERRUPTOR PHANTOM Este interruptor est colocado num encaixe de forma a evitar que seja activado acidentalmente e cont m um LED vermelho...

Страница 23: ...0dB S N Ratio IHF A 80dB Entrada micro 200 600Ohm balanced Entradas Line 300mV 10k Sa da de Grava o 775mV 50k Sa daMaster 775mV 600 Controlo de Frequ ncia 16dB 10kHz 600Hz 60Hz Dimens es 483 L x 360...

Отзывы: