background image

FRANCAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS®

13/41

MM-10

7. RÉGLAGE DU RETOUR AUX DROIT

Permet de régler la quantité désirée de signal de retour dans la sortie droite uniquement. (A utiliser
en combinaison avec le niveau gauche (6) quand vous mixez un signal d’entrée mono)

8. MASTER: CONTRÔLE DU NIVEAU DE SORTIE AUX

Règle le niveau de sortie AUX Send. (Il est préférable de régler le niveau initialement à l’aide du
n°7).

9. MASTER: CURSEUR DE CONTRÔLE DE SORTIE

Utiliser ce curseur pour régler le niveau de sortie général de l’amplificateur (ou autre équipement).
Le marquage propose un niveau nominal suggéré, indiqué par '0' (un surplus de 10dB est disponible
si nécessaire).

10. LED ON

Indique que la table de mixage est allumée.

11. INTERRUPTEUR PHANTOM

Cet interrupteur est enfoncé pour prévenir des opérations pouvant causer des dommages (il a son
Led correspondant) : il ne faut EN AUCUN CAS l’utiliser quand la table est en fonctionnement.

12. SORTIE STÉRÉO RECORD - CONNECTEURS RCA (NON-BALANCÉS)

Le signal est pris en sortie finale après les curseurs.
Signal de sortie nominal: -10 dB (316mV-RMS)
Impédance de sortie: 600 Ohm
Impédance de charge min.: 5 KOhm

13. ENTRÉE STÉRÉO PLAYBACK - CONNECTEURS RCA (NON-BALANCÉS)

Le signal est véhiculé vers la sortie stéréo à travers les curseurs et le circuit monitoring.
Sensibilité d’entrée: 316mV-RMS (-10dB)
Impédance d’entrée: 5 KOhm

14. INTERRUPTEUR PLAYBACK

Permet la coupure ou non du signal d’entrée ‘Tape’.

15. CONTRÔLE DU NIVEAU PLAYBACK

Contrôle le niveau du play-back à envoyer vers la sortie mixée à travers les curseurs principaux.

16. INTERRUPTEUR ‘TAPE MONITORING’

Permet le contrôle au casque et display à Led’s du circuit ‘Tape Play-back’ (signal pris avant (14) et
(15)).

17. INTERRUPTEUR PFL

En combinaison avec celui de chaque canal, permet le contrôle du signal (Pre-Fade Listen) au
casque et au barre graphe à Led’s.

18. CONTRÔLE DU NIVEAU CASQUE

Règle le niveau d’amplification du casque.

19. SORTIE CASQUE – JACK 1/4’’ STÉRÉO

Configuration :
Pointe: signal gauche
Anneau: signal droite
Châssis: masse
Impédance de charge min.: 40 Ohms

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Alimentation:

AC 230 V, 50Hz

Fusible:

1A/250V

Réponse de fréquence:

15-20.000Hz

DHT + bruit:

<0.01% @ 1kHz, 0dB

S/N Ratio (IHF-A):

>80dB

Entrées micro:

200-600 Ohm/balanc

é

Entrées Line:

300mV @ 10k

Ω

Sortie Record:

775mV @ 50k

Ω

Sortie Master

775mV @ 600

Ω

Contrôle de tonalité:

+/-16dB @ 10kHz / 600Hz / 60Hz

Dimensions:

483(W) x 360(H) x 80(D) mm

Poids:

7.8kg

Chacune de ces informations peut être modifiée sans avertissement préalable. Vous pouvez

télécharger la dernière version de ce mode d’emploi de notre site Web: www.beglec.com

NEDERLANDS

HANDLEIDING

JB SYSTEMS®

14/41

MM-10

Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems

®

product. Om ten volle te kunnen profiteren van alle

mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid, gelieve de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor U begint
het apparaat te gebruiken.

KARAKTERISTIEKEN

In dit apparaat is radio-interferentie onderdrukt. Dit product voldoet aan de gangbare Europese en nationale
voorschriften. Het is vastgesteld dat het apparaat er zich aan houdt en de desbetreffende verklaringen en
documenten zijn door de fabrikant afgegeven.

10-kanaals PA mixer

Geschikt voor het mixen van microfoonsignalen en kleine muziekgroepen

6 mono kanalen, 2 stereo kanalen

Gebalanceerde microfoon ingang en line ingang op elk kanaal

3-band toonregeling op elk kanaal

2 AUX uitgangen

Extra line ingang wordt direct op de master geïnjecteerd.

48V Phantom krachtbron

Gebalanceerde linkse en rechtse master uitgang

EERSTE INGEBRUIKNAME

Belangrijkeinstructies:

Controleer voor het eerste gebruik van het apparaat of het tijdens het transport beschadigd werd. Mocht er
schade zijn, gebruik het dan niet, maar raadpleeg eerst uw dealer.

Belangrijk:

Dit apparaat verliet de fabriek in uitstekende staat en goed verpakt. Het is erg belangrijk dat

de gebruiker de veiligheidsaanwijzingen en raadgevingen in deze gebruiksaanwijzing uiterst nauwkeurig
volgt. Elke schade veroorzaakt door verkeerd gebruik van het apparaat valt niet onder de garantie. De
dealer aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor mankementen en problemen die komen door het
veronachtzamen van deze gebruiksaanwijzing.

Bewaar deze brochure op een veilige plaats om hem in de toekomst nogmaals te kunnen raadplegen.
Indien U het apparaat verkoopt, denkt U er wel aan om de gebruiksaanwijzing bij te voegen.

Om het milieu te beschermen, probeer zoveel mogelijk het verpakkingsmateriaal te recycleren.

Controleer de inhoud:

Kijk na of de verpakking volgende onderdelen bevat:

Gebruiksaanwijzing

Netsnoer

MM-10 toestel

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN:

WAARSCHUWING:

Om het risico op elektrocutie zoveel

mogelijk te vermijden mag u nooit de behuizing verwijderen.
Er bevinden zich geen onderdelen in het toestel die u zelf kan
herstellen. Laat de herstellingen enkel uitvoeren door een
bevoegde technicus.

De bliksempijl die zich in een gelijkbenige driehoek bevindt is bedoeld om u te wijzen op het
gebruik of de aanwezigheid van niet-geïsoleerde onderdelen met een “gevaarlijke spanning” in het
toestel die voldoende kracht heeft om een risico van elektrocutie in te houden.

Het uitroepteken binnen de gelijkbenige driehoek is bedoeld om de gebruiker erop te wijzen dat er
in de meegeleverde literatuur belangrijke gebruik en onderhoudsinstructies vermeld staan
betreffende dit onderdeel.

CAUTION

Содержание MM-IO

Страница 1: ...cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de i...

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Страница 3: ...object enters the unit immediately disconnect the mains power No naked flame sources such as lighted candles should be placed on the appliance Don t cover any ventilation openings as this may result i...

Страница 4: ...nput signals through the headphone and Led meters useful while setting gains or trouble shooting 12 60mmFADER This slide control provides level control of input signal to the main stereo mix output an...

Страница 5: ...or other equipment The calibration shows a suggested nominal running level referenced 0 10dB boost is available if required 10 ON INDICATOR This led indicates that the mixer power is on 11 PHANTOMSWIT...

Страница 6: ...dommagement n utilisez pas l appareil et contactez le vendeur Important Cet appareil a quitt notre usine en parfaite condition et bien emball Il est primordial que l utilisateur suive les instructions...

Страница 7: ...dification l unit non sp cifiquement autoris e par les parties responsables CONSEILS D INSTALLATION Installer l appareil dans un lieu bien a r l abri de l humidit et des fortes temp ratures Placer et...

Страница 8: ...O BASSES Ce r glage permet un r glage allant de 16dB 16dB pour des fr quencesbasses 9 CONTR LE AUX ENVOI 1 Ce r glage d auxiliaire est Post fade et peut tre utilis pour contr ler des sources ext rieur...

Страница 9: ...NDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 14 41 MM 10 Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems product Om ten volle te kunnen profiteren van alle mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid gelieve de aanwijz...

Страница 10: ...ddellijk het gebruik ervan Contacteer uw dealer voor een eventuele reparatie Gebruik best de originele verpakking als het toestel vervoerd moet worden Om veiligheidsredenen is het verboden om ongeauto...

Страница 11: ...2 RECHTER INGANG 1 4 Mono Jack Ingang Tip Signaal Sleeve Aarding Ingangsimpedantie 10K Ohm Ingangsgevoeligheid 24 5mV 30dBm 3 PAD KNOP Bij het indrukken van deze knop daalt de ingangsgevoeligheid met...

Страница 12: ...er materiaal in te stellen De calibratie stelt een nominaal werkingsniveau voor aangeduid met 0 10dB verhoging is beschikbaar indien nodig 10 AAN INDICATOR Dit Led geeft aan dat de stroom van de mixer...

Страница 13: ...den berpr fen Sollte das Ger t einen Schaden aufweisen Ger t bitte nicht benutzen sondern unverz glich mit ihrem H ndler in Verbindung setzen Wichtiger Hinweis Das Ger t hat das Werk unbesch digt und...

Страница 14: ...it neben sehr warmen Ger ten wie Verst rker Lampen etc k nnte es die Funktion des Ger tes beeintr chtigen Das Ger t kann in 19 Racks eingebaut werden Benutzen Sie daf r die in der Frontblende eingelas...

Страница 15: ...ECHTEN AUSG NGE GEF HRT WERDEN DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 26 41 MM 10 STEREO AUSGANGS KANAL 1 STEREO AUSGANG LINKER UND RECHTER AUSGANG AUF XLR BASIS 2 AUX SEND AUSGANG LINKER UND RECHTER...

Страница 16: ...entaci n de 48V Phantom Salida principal izquierda y derecha balanceada ANTES DEL USO Instruccionesimportantes Antes de utilizar esta unidad por favor compruebe que no hay da os causados por el transp...

Страница 17: ...un sitio con buena ventilaci n para no exponerla a altas temperaturas o humedad No colocar y utilizar el aparato mucho tiempo en sitios calientes al lado de amplificadores focos puede afectar sus pres...

Страница 18: ...a Nota la optcion Post Fade debeunicamente serseleccionada por un servicio tecnicoadecuado 11 CONTROL PAN Permite efectuar un control panoramico de la se al de izquierda a derecha 12 PRE ESCUCHA PFL B...

Страница 19: ...futuro CARACTER STICAS Esta unidade est protegida contra interfer ncias r dio Este produto cumpre as exig ncias impostas pelas presentes directivas nacionais e europeias A conformidade deste produto f...

Страница 20: ...ntal Certifique se que utiliza parafusos com a medida certa os parafusos n o s o fornecidos Evite pancadas e vibra es durante o transporte Quando colocar a unidade numa cabine ou numa mala certifique...

Страница 21: ...CONTROLO GAIN A marca o de 0DB no painel uma refer ncia real a 0DB o interruptor Pad 10DB est activado 5 LED CLIP Este LED de alerta ir acender se cerca de 4DB antes do limite de corte e ir manter se...

Страница 22: ...R POWER ON Este LED indica que a mesa de mistura est ligada 11 INTERRUPTOR PHANTOM Este interruptor est colocado num encaixe de forma a evitar que seja activado acidentalmente e cont m um LED vermelho...

Страница 23: ...0dB S N Ratio IHF A 80dB Entrada micro 200 600Ohm balanced Entradas Line 300mV 10k Sa da de Grava o 775mV 50k Sa daMaster 775mV 600 Controlo de Frequ ncia 16dB 10kHz 600Hz 60Hz Dimens es 483 L x 360...

Отзывы: