manualshive.com logo in svg
background image

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS®

35/36

MCD1.1

DISPLAY LCD

1. TRACK:

Indica o número da faixa a ser reproduzida.

2. BARRA DO TEMPO

: Demonstra o tempo restante ou o tempo decorrido dependendo da opção

seleccionada no botão TIME. Começa a piscar no fim de cada faixa de forma a alertar o utilizador para
que aja antecipadamente.

3. MINUTOS

: Mostra informação sobre os minutos da faixa a ser reproduzida.

4. SEGUNDOS

: Mostra informação sobre os segundos da faixa a ser reproduzida.

5. FRAMES

: Mostra informação sobre os frames da faixa a ser reproduzida. (1 frame = 1/75° seg.)

6. SINGLE/CONTINUE:

“single” surge quando a unidade está definida para reproduzir apenas uma faixa

de cada vez. Quando esta mensagem não é mostrada, o CD será reproduzido continuamente na sua
totalidade. Esta função é controlada pelo botão SGL/CTN.

7. ELAPSED, TOTAL REMAIN:

Mostra que o tempo indicado no mostrador é o tempo elapsed

(decorrido), remaining (restante), ou tempo total restante.

8. INDICADOR DE PITCH

: Indica a percentagem de mudança de pitch (velocidade) da faixa.

COMO UTILIZAR…

A maioria das funções normais foram explicadas no capítulo anterior “controlos e funções”. Neste capitulo
vamos abordar as funções que requerem mais algumas explicações.

REPRODUZIR FICHEIROS MP3:

O leitor de CD detecta automaticamente se um CD contém ficheiros MP3. O MCD1.1 tem a capacidade
de ler diferentes formatos de MP3, mas devido a limitações do display, não é possível apresentar ID3-
tags (título da canção/intérprete/ ...). O CD pode conter até 999 ficheiros MP3 divididos por um máximo de
255 pastas. Quando os ficheiros MP3 estão divididos por pastas separadas, o MCD1.1 irá listar todos os
ficheiros como se não existissem pastas.
Os ficheiros MP3 poderão ter as seguintes extensões: .mp3~ .MP3~ .mP3~ .Mp3. Consulte as
especificações para verificar que ficheiros MP3 são permitidos.

REPRODUZIR CD-R e CD-RW:

Além de reproduzir CDs normais de áudio, o MCD1.1 também reproduz CD-R (CD gravável) e CR-RW
(CD regravável). Lembre-se que deve utilizar sempre as opções de gravação “disc at once” e “track at
once” no seu gravador! Se o CD for multi-sessão, o MCD1.1 só irá reproduzir a primeira sessão:

o

Se a primeira sessão é CD-DA, só poderá reproduzir as faixas CD-DA.

o

Se a primeira sessão é MP3 só poderá reproduzir ficheiros MP3.

MODO SLEEP:

O leitor de CD desliga automaticamente o transporte e o laser após 15 minutos (quando no modo pausa
ou cue). Esta característica prolonga a vida do motor e do laser. Durante o modo sleep o mostrador indica
a palavra “SLEEP”. Para voltar a activar o leitor, basta pressionar o botão cue ou play, o mostrador volta
ao normal e fica pronto a receber instruções.

GUARDAR UM PONTO CUE:

Coloque o leitor no modo pausa e utilize o jog/shuttle wheel para procurar o sítio exacto para o ponto cue.
Após encontrar o sitio pretendido, pressione o botão PLAY/PAUSE para definir o novo ponto cue (o LED
do Cue pisca duas vezes indicando que o novo ponto cue foi definido e a reprodução recomeça a partir
deste ponto cue novo)
Após a programação do cue point , basta pressionar o botão CUE para o utilizar.

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS®

36/36

MCD1.1

ALTERAÇÃO DE PITCH:

Esta função é utilizada para sincronizar na perfeição as batidas de duas faixas. Pode ser feito de duas
formas:

Botões PITCH BEND: A velocidade aumenta ou diminui respectivamente, enquanto mantiver
pressionados os botões PITCH BEND+ ou PITCH BEND-.

JOG WHEEL: Durante a reprodução o JOG WHEEL irá temporariamente alterar o pitch da música, ao
girar o jog no sentido dos ponteiros do relógio aumenta a velocidade, ao girar no sentido contrário a
velocidade diminui. A velocidade a que girar o jog irá determinar a percentagem de alteração de pitch.

ESPECIFICAÇÕES

Fonte de Alimentação:

AC 230 V, 50Hz

Consumo de energia:

14W

Nível de saída:

2.0Vrms +/- 1dB @ 1kHz

Resposta em Frequência:

20-20.000Hz (+/-0.4dB)

THD + noise:

0.006% @ 1kHz, 0dB

S/N Ratio (IHF-A):

>102dB @ 1kHz.

Tempo acesso min. (faixa seguinte):

<

2sec

Tempo acesso máx. (faixa 1

→20)

:

<

4sec

Sistema de laser:

Captação 3pontos Sony KSM-213CCM 780nm

Busca Electrónica:

Busca automática digital.

FORMATO CD:

Extensões ficheiro possíveis:

.mp3 ~ .MP3 ~ .mP3 ~ .Mp3

ISO9660:

Nível 1 (máx. 8”/8.3” tipo de fonte)
Nível 2 (máx. 31/30 tipo de fonte)

Joliet:

máx. 64/64 tipo de fonte

Formato sector CD-ROM:

Apenas modo-1

Máx. Pastas:

255

Máx. Ficheiros:

999

Máx. Ficheiros /Pastas:

255

FORMATOS MP3:

MPEG1 Layer3 (ISO/IEC11172-3):

Amostragem mono/estéreo: 32 - 44,1 - 48kHz

Bitrates:

32 – 320 Kbps

Modos Bitrate:

CBR (Bitrate constante) or VBR (Bitrate variável)

MPEG2 Layer3 (ISO/IEC13818-3):

Amostragem mono/estéreo:16– 22,05 - 24kHz

Bitrates:

8 – 160 Kbps

Modos Bitrate:

CBR (Bitrate constante) or VBR (Bitrate variável)

MPEG2,5 Layer3:

Amostragem mono/estéreo:8– 11,025 - 12kHz

Bitrates:

8 – 160 Kbps

Modos Bitrate:

CBR (Bitrate constante) or VBR (Bitrate variável)

Dimensões:

482(L) x 88.8(A) x 268(D) mm

Peso:

4.5Kgs

Estas informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio

Pode fazer download da versão mais recente deste manual no nosso site: www.beglec.com

Содержание MCD 1.1

Страница 1: ......

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Страница 3: ...rsons should not operate this device Maximum save ambient temperature is 40 C Don t use this unit at higher ambient temperatures Minimum distances around the apparatus for sufficient ventilation is 5c...

Страница 4: ...button you can choose between single track mode and continuous play Continuous play the complete CD will be played without interruption mostly used in pubs Single track player stops at the end of each...

Страница 5: ...Once this location is found press the PLAY PAUSE button to set the new cue point the cue led flashes 2 times to indicate that the new cue point is set and the track starts playing from this new cue p...

Страница 6: ...tallique ou renverser de liquide dans l appareil Aucun objet contenant un liquide tels que des vases ne peut tre plac sur cet appareil Cela risquerait de provoquer une d charge lectrique ou un dysfon...

Страница 7: ...ecteur CD est en mode pause 6 Touches PITCH BEND La vitesse augmente si vous appuyez sur la touche et retourne sa vitesse initiale d s que vous la rel chez La vitesse de lecture diminue si vous appuye...

Страница 8: ...istes CD DA o Si la premi re session est en MP3 vous ne pourrez lire que les fichiers MP3 FRANCAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 12 36 MCD1 1 SLEEP MODE Le lecteur CD teint automatiquement le moteur du cha...

Страница 9: ...kan soms zelfs schade aan het apparaat toebrengen Gebruik dit apparaat uitsluitend binnenshuis Plaats geen stukken metaal en mors geen vocht binnen in het toestel om elektrische schokken of storing t...

Страница 10: ...S 16 36 MCD1 1 6 PITCH BEND toetsen 16 De snelheid neemt toe zolang men op de toets drukt De snelheid neemt af zolang men op de toets drukt Deze toetsen kunnen gebruikt worden om de beat van twee CD s...

Страница 11: ...n kunt u alleen CD DA nummers spelen o Als de eerste sessie in MP3 is dan kunt u alleen MP3 files spelen SLEEP MODE De CD speler zet na 15 minuten inactiviteit automatisch de motor en de laser uit wan...

Страница 12: ...Offene Brandquellen wie z B brennende Kerzen sollten nicht auf das Ger t gestellt werden Ventilations ffnungen nicht abdecken da berhitzungsgefahr Nicht in staubiger Umgebung verwenden und regelm ig r...

Страница 13: ...sich w hrend der Wiedergabe nicht ffnen Bet tigen Sie als ersten Schritt die Play Pause Taste 10 TIME Button Zeitmodus Taste Durch mehrmaliges Dr cken k nnen Sie zwischen abgelaufener Spielzeit Restz...

Страница 14: ...EEP Um den Player aufzuwecken dr cken Sie die PLAY oder CUE Taste SETZEN EINES CUE PUNKTES Befindet sich der Player im Pause Modus k nnen Sie mittels des Jog shuttle Wheel die genaue Startposition des...

Страница 15: ...lamas como velas encima de la unidad No cubra ninguna apertura de ventilaci n ya que esto podr a resultar en sobrecalentamiento Evite su uso en ambientes polvorientos y limpie la unidad regularmente M...

Страница 16: ...reproducci n de la canci n el lector se pone en pausa al comienzo de la siguiente Continuous Reproducci n del disco completo sin interrupci n 12 Bot n de PROGRAM Es posible programar 20 pistas del rep...

Страница 17: ...mente el funcionamiento de la unidad Mientras se encuentre en ste modo la pantalla mostrar la palabra SLEEP Para despertar al reproductor presione el bot n de reproducci n PLAY CUE La pantalla volver...

Страница 18: ...cubra os orif cios de ventila o ou a unidade poder sobreaquecer Evite locais com poeiras Limpe a unidade regularmente Mantenha esta unidade fora do alcance das crian as Esta unidade dever ser operada...

Страница 19: ...H estiver apagado 9 Bot o OPEN CLOSE Pressione para abrir e fechar a gaveta do CD Este Bot o desactivado durante a reprodu o A gaveta fecha automaticamente ap s 60 seg por raz es de seguran a 10 Bot o...

Страница 20: ...a caracter stica prolonga a vida do motor e do laser Durante o modo sleep o mostrador indica a palavra SLEEP Para voltar a activar o leitor basta pressionar o bot o cue ou play o mostrador volta ao no...

Отзывы: