manualshive.com logo in svg
background image

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

27/36

MCD1.1

CONTROLES Y FUNCIONES

1.

Rueda SEARCH (exterior):

Esta rueda tiene 4 velocidades de avance o retroceso en la canción.

Contra más se gire la rueda, más rápida se hace la busqueda.

2.

Rueda JOG (interior):

Esta rueda integra 2 funciones según el modo.

En modo Pause o sobre un punto CUE, permite una busqueda lenta (frame 1/75seg.). Para
seleccionar un nuevo punto cue, girar la rueda y pulsar PLAY en la posición deseada. Pulsar CUE
para volver al punto CUE.

Durante la reproducción, la rueda permite cambiar la velocidad hasta +/-16% girandola hacia la
derecha para aumentar y hacia la izquierda para disminuír la velocidad. El % depende de la
velocidad a la que se gira la rueda. (esto es una alternativa al botón PITCH BEND)

3.

Botones TRACK SEARCH:

Permiten seleccionar la canción deseada. Presione el botón +10 para

realizar un salto de 10 pistas.

4.

Botón CUE:

Pulsar CUE durante la reproducción permite volver al punto de inicio. Manteniendo este

botón pulsado, la reproducción del punto CUE se persigue. Al soltar el botón, el lector vuelve
automaticamente al punto CUE. En modo Pause (Indicador PLAY/PAUSE intermitente), las ruedas
pueden ser utilizadas para seleccionar un nuevo punto de arranque. Pulsar PLAY/PAUSE y despues
CUE para confirmar este nuevo punto. Al pulsar el botón CUE, el testigo CUE se enciende hasta que el
lector vuelva al punto de inicio.

5.

Botón PLAY/PAUSE:

Cada vez que presione el botón play/pause el reproductor de CD cambia de

reproducción a pausa ó viceversa. El botón parpadeará hasta que el reproductor se ponga en modo de
pausa.

6.

Botón PITCH BEND (+/-16%):

Manteniendo el botón "+" pulsado la velocidad aumenta. Soltarlo para

volver a la velocidad original. Manteniendo el botón "-" pulsado disminuye la velocidad. Soltarlo para
volver a la velocidad original. Estos botones pueden permitir mezclar 2 discos.

7.

Bóton PITCH:

Activa/desactiva la función Velocidad. Para cambiar la gama de reglaje de velocidad (+/-

8%, +/- 12% , +/- 16%), pulsar y soltar PITCH y PITCH BEND+ para seleccionar.

8.

Deslizante PITCH:

Pulsar el botón PITCH para encender el testigo PITCH y poder ajustar la velocidad.

Moviendo el deslizante, la variación de velocidad puede ir hasta +/-16%. Si el testigo PITCH está
apagado, la velocidad no cambiara.

9.

APERTURA/CIERRE (Cargador):

Pulsar para cargar o sacar un disco.

NOTA:

La apertura es imposible durante la reproducción, pulsar primero el botón PLAY/PAUSE.

10. Botón de TIEMPO:

Permite elejir entre la visualización del tiempo transcurrido, restante de una canción

o restante total del disco. (de origen = restante/canción)

11. SGL/CTN:

Para escoger la reproducción de una canción o del disco completo.

Single:

Al acabar la reproducción de la canción, el lector se pone en pausa al comienzo de la

siguiente.

Continuous:

Reproducción del disco completo sin interrupción.

12. Botón de PROGRAM:

Es posible programar 20 pistas del reproductor. Después de programar las

pistas serán reproducidas en el orden en que se han programado. Realice los pasos descritos más
abajo:

Presione el botón de PROGRAM una vez, el led cambiará de color y la pantalla mostrará el
mensaje “-- P-01 00”.

Elija el primer track de su secuencia y presione el botón PROGRAM. Si la primera pista ha sido
programada, usted verá el mensaje “-- P-02 01”

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

28/36

MCD1.1

Elija el segundo track de su secuencia y presione el botón PROGRAM. Si la segunda pista ha sido
programada, usted verá el mensaje “-- P-03 02”

Continúe éstos pasos hasta que finalice su programación.

Ahora, simplemente presione el botón “play/pause” para comenzar la secuencia. La primera pista
de su secuencia comenzará a reproducirse, mostrando en la pantalla el mensaje ”** P-01”

La secuencia programada entrará en un bucle sin fín hasta que usted presione el botón PROGRAM
durante 2 segundos. El led correspondiente se apagará y la programación desaparecerá.

13. Pantalla LCD:

Permite visualizar todas las funciones.

14. Botón de LOOP :

Utilizado para realizar bucles de repetición en la música, siga los siguientes pasos

para crearlo:

Asegúrese de que la pista se está reproduciendo.

Presione el botón LOOP para ajustar el comienzo del bucle. Un led empezará a parpadear.

Presione el botón LOOP de nuevo para ajustar el final del bucle: El led se activará y la música
comenzará a reproducirse en modo bucle.

Presione el botón LOOP de nuevo para detener el modo bucle: El led se apagará.

Nota:

el bucle no es instantáneo, cuando el bucle comience de nuevo, escuchará una pequeña pausa.

Esto es normal debido a que el reproductor de CD no utiliza memoria en búfer.

15. Power (Interruptor ON/OFF):

Puesta en marcha.

16. Cargador de discos:

Utilizar los botones OPEN/CLOSE para abrir el cargador y colocar un disco.

17. Alimentación:

conectar el CD a una fuente 230V AC con el cable de alimentacíon.

18. Salida audio:

Conectar esta salida a una entrada CD/Linea de su mesa mezcladora con los cables

cinch.

19. Conector de salida digital (S/PDIF):

Posibilidad de conectar la unidad a un amplificador digital o a un

gravador digital (Mini Disc,…)

ANTALLA DE CRISTAL DE CUARZO LÍQUIDO:

1.

PISTA (TRACK):

Muestra el número de la pista actual.

2.

BARRA DE TIEMPO:

Muestra el tiempo transcurrido o remanente según se ajuste con el botón TIME.

Comenzará a parpadear al final de cada pista alertando al usuario para que decida qué hacer al
respecto.

3.

MINUTO:

Muestra información acerca de los minutos de la pista actual.

4.

SEGUNDO:

Muestra información acerca de los segundos de la pista actual.

5.

MARCO (FRAME):

Muestra información acerca de los marcos de la pista actual. (1 frame = 1/75

th

seg.)

Содержание MCD 1.1

Страница 1: ......

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Страница 3: ...rsons should not operate this device Maximum save ambient temperature is 40 C Don t use this unit at higher ambient temperatures Minimum distances around the apparatus for sufficient ventilation is 5c...

Страница 4: ...button you can choose between single track mode and continuous play Continuous play the complete CD will be played without interruption mostly used in pubs Single track player stops at the end of each...

Страница 5: ...Once this location is found press the PLAY PAUSE button to set the new cue point the cue led flashes 2 times to indicate that the new cue point is set and the track starts playing from this new cue p...

Страница 6: ...tallique ou renverser de liquide dans l appareil Aucun objet contenant un liquide tels que des vases ne peut tre plac sur cet appareil Cela risquerait de provoquer une d charge lectrique ou un dysfon...

Страница 7: ...ecteur CD est en mode pause 6 Touches PITCH BEND La vitesse augmente si vous appuyez sur la touche et retourne sa vitesse initiale d s que vous la rel chez La vitesse de lecture diminue si vous appuye...

Страница 8: ...istes CD DA o Si la premi re session est en MP3 vous ne pourrez lire que les fichiers MP3 FRANCAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 12 36 MCD1 1 SLEEP MODE Le lecteur CD teint automatiquement le moteur du cha...

Страница 9: ...kan soms zelfs schade aan het apparaat toebrengen Gebruik dit apparaat uitsluitend binnenshuis Plaats geen stukken metaal en mors geen vocht binnen in het toestel om elektrische schokken of storing t...

Страница 10: ...S 16 36 MCD1 1 6 PITCH BEND toetsen 16 De snelheid neemt toe zolang men op de toets drukt De snelheid neemt af zolang men op de toets drukt Deze toetsen kunnen gebruikt worden om de beat van twee CD s...

Страница 11: ...n kunt u alleen CD DA nummers spelen o Als de eerste sessie in MP3 is dan kunt u alleen MP3 files spelen SLEEP MODE De CD speler zet na 15 minuten inactiviteit automatisch de motor en de laser uit wan...

Страница 12: ...Offene Brandquellen wie z B brennende Kerzen sollten nicht auf das Ger t gestellt werden Ventilations ffnungen nicht abdecken da berhitzungsgefahr Nicht in staubiger Umgebung verwenden und regelm ig r...

Страница 13: ...sich w hrend der Wiedergabe nicht ffnen Bet tigen Sie als ersten Schritt die Play Pause Taste 10 TIME Button Zeitmodus Taste Durch mehrmaliges Dr cken k nnen Sie zwischen abgelaufener Spielzeit Restz...

Страница 14: ...EEP Um den Player aufzuwecken dr cken Sie die PLAY oder CUE Taste SETZEN EINES CUE PUNKTES Befindet sich der Player im Pause Modus k nnen Sie mittels des Jog shuttle Wheel die genaue Startposition des...

Страница 15: ...lamas como velas encima de la unidad No cubra ninguna apertura de ventilaci n ya que esto podr a resultar en sobrecalentamiento Evite su uso en ambientes polvorientos y limpie la unidad regularmente M...

Страница 16: ...reproducci n de la canci n el lector se pone en pausa al comienzo de la siguiente Continuous Reproducci n del disco completo sin interrupci n 12 Bot n de PROGRAM Es posible programar 20 pistas del rep...

Страница 17: ...mente el funcionamiento de la unidad Mientras se encuentre en ste modo la pantalla mostrar la palabra SLEEP Para despertar al reproductor presione el bot n de reproducci n PLAY CUE La pantalla volver...

Страница 18: ...cubra os orif cios de ventila o ou a unidade poder sobreaquecer Evite locais com poeiras Limpe a unidade regularmente Mantenha esta unidade fora do alcance das crian as Esta unidade dever ser operada...

Страница 19: ...H estiver apagado 9 Bot o OPEN CLOSE Pressione para abrir e fechar a gaveta do CD Este Bot o desactivado durante a reprodu o A gaveta fecha automaticamente ap s 60 seg por raz es de seguran a 10 Bot o...

Страница 20: ...a caracter stica prolonga a vida do motor e do laser Durante o modo sleep o mostrador indica a palavra SLEEP Para voltar a activar o leitor basta pressionar o bot o cue ou play o mostrador volta ao no...

Отзывы: