background image

NEDERLANDS

HANDLEIDING

JB SYSTEMS

®

27/72

LED VICTORY SCAN / SPINNER

dealer of vergelijkbare bekwame personen om een brand te voorkomen.

Laat de elektrische draad nooit in contact komen met andere draden.

Volgens de veiligheidsvoorschriften moet deze installatie geaard worden.

Sluit het apparaat niet aan op een elektronische dimmer.

Gebruik altijd een geschikte en gekeurde veiligheidskabel bij het installeren van het toestel.

Om elektrische schokken te voorkomen, moet U de behuizing niet openen. Er zitten geen onderdelen in
het toestel die door de gebruiker moeten worden onderhouden.

Repareer

nooit

een zekering en overbrug de zekeringhouder nooit. Vervang een beschadigde zekering

steeds

door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde elektrische kenmerken.

Ingeval van ernstige problemen met het bedienen van het toestel, stopt U onmiddellijk het gebruik ervan.
Neem contact op met uw dealer voor een eventuele herstelling.

De behuizing en de lenzen moeten vervangen worden als ze zichtbaar beschadigd zijn.

Gebruik best de originele verpakking als het toestel vervoerd moet worden.

Om veiligheidsredenen is het verboden om ongeautoriseerde modificaties aan het toestel aan te brengen.

Belangrijk:

Kijk nooit rechtstreeks in de lichtbron. Gebruik het lichteffect niet in de tegenwoordigheid van

personen die lijden aan epilepsie.

OPHANGEN VAN HET APPARAAT

Belangrijk: De installatie van het toestel mag uitsluitend door bekwaam onderhoudspersoneel
uitgevoerd worden. Onjuiste plaatsing kan ernstige letsels en/of schade aan eigendommen tot
gevolg hebben. Het ophangen vergt veel ervaring. U behoort de grenzen te respecteren aan de
werklast; erkende installeringmaterialen moeten worden gebruikt; de veiligheid van het
geïnstalleerde toestel moet regelmatig worden gecontroleerd.

Overtuig U ervan dat het gebied onder installatieplaats vrij is van ongewenste personen tijdens het
plaatsen, het weghalen en het onderhoud.

Installeer het toestel op een goed geventileerde plaats, ver van brandbare stoffen en/of vloeistoffen. Het
toestel moet worden bevestigd op

minstens 50 cm

van de omringende muren.

Het toestel moet worden geïnstalleerd buiten het bereik van iedereen en weg van plaatsen waar men mag
lopen en zitten.

Alvorens tot plaatsen over te gaan, moet men controleren of de minimum puntbelasting van de
installatieplaats 10 keer het gewicht van het toestel bedraagt.

Gebruik bij het installeren van het toestel altijd een gewaarmerkte veiligheidskabel die 12 keer het gewicht
van het toestel kan dragen. Deze bijkomende veiligheidsbevestiging moet zo worden aangebracht dat
geen deel van het toestel meer dan 20 cm vallen kan als de hoofdbeveiliging faalt.

Het apparaat moet goed worden vastgezet; aan een vrij zwaaiende montage mag zelfs niet gedacht
worden.

Bedek geen ventilatieopeningen, anders zou dit oververhitting tot gevolg kunnen hebben.

De gebruiker moet er zich van verzekeren dat de installaties met betrekking tot de veiligheid en de
technische mechaniek door een expert zijn goedgekeurd alvorens ze voor de eerste keer te gebruiken. Elk
jaar moeten de installaties worden gekeurd door een vakman om te controleren of de veiligheid nog steeds
perfect is.

NEDERLANDS

HANDLEIDING

JB SYSTEMS

®

28/72

LED VICTORY SCAN / SPINNER

INSTELLEN VAN HET TOESTEL

Bedieningspaneel:

1. DISPLAY

geeft de verschillende menu’s en de gekozen functies weer.

2. LEDS

DMX

Aan

DMX signaal aanwezig

MASTER

Aan

Master mode

SLAVE

Aan

Slave mode

SOUND

Knippert

Geluidsactivering

3. TOETSEN

MENU

Om programmeringfuncties te selecteren

DOWN

Om terug te gaan in de geselecteerde functies

UP

Om verder te gaan in de geselecteerde functies

ENTER

Om de geselecteerde functies te bevestigen

4. SCANSPIEGEL (LED VICTORY SCAN) of BARREL (LED SPINNER)
5. OPHANGBEUGEL

met 2 knoppen aan beide zijden om het toestel vast te zetten. Tevens voorzien van

een gat voor een bevestigingshaak. De ophangbeugel kan opengeplooid worden zodat u het toestel ook
gewoon op eender welk oppervlak kunt plaatsen.

6. REMOTE CONTROL INGANG:

sluit de optionele CA-8 afstandsbediening aan op de ¼” microfoon jack

om zo de stand by, de functie en de werkmodus van het toestel te controleren

7. DRAADLOZE REMOTE CONTROL INGANG:

sluit de ontvanger van de optionele draadloze RF-8

afstandsbediening aan op deze ingang

8. VOEDINGSAANSLUIT ING:

IEC stekker met geïntegreerde zekeringhouder. Sluit hier de meegeleverde

voedingskabel aan.

9. DMX INPUT/OUTPUT:

wordt gebruikt voor DMX512 verbinding. Gebruik symmetrische 3pins XLR M/V

kabels van goede kwaliteit om de toestellen met elkaar te verbinden.

10. VEILIGHEIDSOOG:

gebruikt om de veiligheidskabel vast te maken wanneer het toestel opgehangen

wordt (zie paragraaf “hoog ophangen”)

11. KOELVENTILATOR:

wordt gebruikt om de onderdelen binnenin de behuizing af te koelen. Let erop dat

je deze ventilatoruitgang nooit afdekt!

HOOFDMENU:

Druk op de

MENU

toets om een van de pre-set functies te kiezen. Druk op de toets tot de gewenste

functie op de display verschijnt of gebruik de DOWN en UP toetsen om het menu te doorlopen.

Selecteer de functie met de

ENTER

toets. De display zal knipperen.

Gebruik de

DOWN

en

UP

toetsen om de modus te wijzigen.

Eens u de gewenste modus geselecteerd hebt moet u op de

ENTER

toets drukken om uw keuze te

bevestigen.

Om naar het hoofdmenu terug te keren zonder iets te wijzigen moet u heel even op de MENU toets drukken.
U kunt het hoofdmenu bekijken op de volgende pagina.

Содержание LED Spinner

Страница 1: ......

Страница 2: ...s normas vigentes no seu pa s WARNING DANGER never expose the lens to direct sunlight even for a short period This may damage the light effect or even cause fire ATTENTION DANGER n exposez jamais la l...

Страница 3: ...g temperatures when bringing it into a warm room after transport Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t...

Страница 4: ...a simple CA 8 hand controller while the unit is used in standalone or master slave mode ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 4 72 LED VICTORY SCAN SPINNER 7 WIRELESS REMOTE CONTROL INPUT Used to connec...

Страница 5: ...splay dark when not used Once the mode is selected press the ENTER button to save it To go back to the main menu without any change press the MENU button shortly If you want to go back to normal runni...

Страница 6: ...ITTER order code 4630 to isolate the master slave line from the main DMX line see drawing Connect 2 to maximum 16 units together using good quality balanced microphone cables The first unit in the cha...

Страница 7: ...its MODE FUNCTION BUTTONS With the MODE button you can select 3 different modes The LED is off with the FUNCTION button you can select different strobe modes like sound strobe The LED is blinking with...

Страница 8: ...es compar es aux appareils fonctionnant avec des lampes halog nes Pas de lampes remplacer pratiquement aucune production de chaleur Gradation de 0 100 fonction stroboscopique ultra rapide 8 gobos stat...

Страница 9: ...de 1 m tre ATTENTION Ne pas fixer le faisceau du regard Peut tre dangereux pour les yeux FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 14 72 LED VICTORY SCAN SPINNER Assurez vous que la tension d alimentation de...

Страница 10: ...ran Appuyez sur la touche ENTER l cran commence clignoter FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 16 72 LED VICTORY SCAN SPINNER Utilisez les touches DOWN et UP pour changer l adresse DMX512 Quand l adresse...

Страница 11: ...an appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix Pour retourner au menu principal sans effectuer de changements appuyez bri vement sur la touche MENU Pour retourner au mode de fonctionnement...

Страница 12: ...era automatiquement en tant que ma tre les autres appareils se comporteront automatiquement en tant qu esclaves Assurez vous que les appareils sont tous branch s sur le secteur Et c est termin Remarqu...

Страница 13: ...pr c dent r glage de l adresse DMX 512 pour apprendre r gler l adresse de d part sur cet appareil L adresse de d part de chaque appareil est tr s importante Malheureusement il est impossible de vous...

Страница 14: ...Les c bles doivent tre en parfaite condition et doivent tre remplac s imm diatement en cas de d tection d un probl me m me b nin Pour prot ger l appareil de toute surchauffe les ventilateurs si appli...

Страница 15: ...ICTORY SCAN of LED SPINNER IEC voedingskabel VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Om het milieu te beschermen probeer zoveel mogelijk het verpakkingsmateriaal te recycleren Een nieuw lichteffect kan soms ongewens...

Страница 16: ...l van het toestel meer dan 20 cm vallen kan als de hoofdbeveiliging faalt Het apparaat moet goed worden vastgezet aan een vrij zwaaiende montage mag zelfs niet gedacht worden Bedek geen ventilatieopen...

Страница 17: ...MENU toets tot SPLC op de display weergegeven wordt Druk op de ENTER toets de display begint te knipperen Gebruik de DOWN en UP toetsen om YeS split colors keuze uit 16 kleuren of no full colors keuze...

Страница 18: ...oet u gedurende ongeveer 2 seconden op de MENU toets drukken Fixture Hours Wordt gebruikt om het aantal werkuren van het toestel weer te geven Druk op de MENU toets tot FhrS op de display weergegeven...

Страница 19: ...hogesnelheidssignaal om lichtuitrustingen te bedienen U moet uw DMX bediening en alle units met een gebalanceerde kabel van goede kwaliteit doorverbinden Zowel de XLR 3pin als XLR 5pin connector worde...

Страница 20: ...Zet het toestel uit trek de netstekker uit het stopcontact en wacht tot het toestel is afgekoeld Bij inspectie moeten de volgende punten worden gecontroleerd Alle schroeven gebruikt om het te toestel...

Страница 21: ...en ausgestattet mit Gobo Shaking Sch ttel Funktion Getrenntes Farbrad 8 Farben wei Ausgezeichnete eingebaute Programme f r herrliche abwechslungsreiche Lichtshows DMX Steuerung 1 7 oder 8 Kan le iSolu...

Страница 22: ...mbol im Dreieck weist den Benutzer darauf hin dass eine Ber hrungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im Ger teinneren die eine gef hrliche Spannung f hren besteht Die Spannung ist so hoch das hier die...

Страница 23: ...Unterger t arbeitet entgegengesetzt oder synchron mit dem Hauptger t MEN Taste dr cken bis SLMd im Display angezeigt wird Dann EINGABE ENTER dr cken und Display beginnt zu blinken Mit AUFW RTS und AB...

Страница 24: ...richtige Modus im Display angezeigt wird mit EINGABE ENTER speichern Zur R ckkehr zu den Hauptmen ohne Ver nderung MEN Taste kurz dr cken Um zu den normalen Betriebsmodus zur ckzukehren halten Sie di...

Страница 25: ...en tigt um wie jeder andere Effekt in der DMX Linie gesteuert zu werden siehe DMX Adesse im Kapitel Hauptmen um zu erfahren wie man die Startadresse einstellt Make sure that all units are connected to...

Страница 26: ...t Mit dem FUNCTION Knopf k nnen Sie verschiedene Shows w hlen Die LED leuchtet Musik Modus ist vor bergehend abgeschaltet Dr cken Sie die Taste FUNCTION kurz die Farben ndern Dr cken Sie die Taste FUN...

Страница 27: ...da 8 gobos fijos encendido equipado con funci n parpadeo del gobo Rueda de color independiente 8 colores blanco Excelentes programas incorporados para espect culos de luces maravillosos en constante c...

Страница 28: ...o de un rayo en el interior de un triangulo alerta sobre la presencia o el uso de elementos no isolados donde un voltaje peligroso constituye un riesgo grande para causar una eventual electrocuci n El...

Страница 29: ...ver al men principal sin hacer ning n cambio pulse el bot n MENU en breve Si desea volver al modo normal de funcionamiento pulse el bot n MENU durante aproximadamente 2 segundos Slave Mode Se utiliza...

Страница 30: ...ot n ENTER la pantalla comienza a parpadear Utilice el bot n DOWN y UP para seleccionar la modalidad no normal o YeS inversi n de inclinaci n Una vez que haya seleccionado la modalidad pulse el bot n...

Страница 31: ...irecci n DMX de inicio Aseg rese de que todas las unidades est n conectadas a la red el ctrica Ajuste el controlador DMX de acuerdo con la tablal DMX de abajo Ya est Nota para poder trabajar bien al r...

Страница 32: ...esactivado Presione el bot n FUNCTION poco para cambiar los colores Presione el bot n FUNCTION m s para cambiar los gobos MANTENIMIENTO Aseg rese de que debajo de la zona del lugar de instalaci n no h...

Страница 33: ...0 100 e fun o strobe ultra r pida 8 gobos fixed aberto equipado com fun o vibra o dos gobos Roda de cores independente 8 cores branco Excelentes programas incorporados para espect culos de luz maravi...

Страница 34: ...e ser prejudicial para os olhos PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 64 72 LED VICTORY SCAN SPINNER Em caso de problemas s rios de funcionamento interrompa a utiliza o da unidade e contacte imedi...

Страница 35: ...SCAN SPINNER DMX Address Usado para definir o endere o inicial numa configura o DMX Pressione o bot o MENU at que Addr seja mostrado no visor Pressione ENTER e o visor ir piscar Utilize os bot es UP...

Страница 36: ...MENU at que IPAn seja mostrado no visor Pressione o bot o ENTER o visor ir come ar a piscar Utilize os bot es UP e DOWN para seleccionar no normal ou YeS pan inversion PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR...

Страница 37: ...rolador DMX a unidade Master e os slaves podem ser agora considerados como 1 efeito virtual que precisa de um endere o de in cio para que possa ser controlado como outra qualquer unidade DMX na cadeia...

Страница 38: ...ar at 5 efeitos RF 8R pequeno receptor RF que dever ser conectado atrav s da entrada de 5 pinos do projetor Ver o manual de instala o do receptor para mais informa o Em seguida poder controlar todas a...

Отзывы: