background image

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

23/31

FOLLOW SPOT 1000W

Este símbolo significa : Lea las instrucciones.

Este símbolo se determina: la distancia mínima de objetos iluminado. La distancia mínima entre el
proyector y el objeto iluminado debe ser más de 3 metro.

Afín de evitar todo riesgo de incendio o electrocución, no exponer el aparato a la lluvia o ambiente
humedo.

Un nuevo efecto de luz algunas veces causa algún olor y/o humo no deseados. Esto es normal y
desaparece después de algunos minutos.

Para evitar fuego o riesgos de descargas no exponga este aparato a la lluvia o humedad.

Para evitar que se forme condensación en el interior, permita que la unidad se adapte a las temperaturas
circundantes cuando la lleve a una habitación cálida después de transporte. Condensación algunas veces
impide que la unidad funcione a rendimiento pleno o puede incluso causar daños.

Esta unidad es sólo para uso interior.

No coloque objetos metálicos o derrame líquidos dentro de la unidad. Podría resultar descarga eléctrica o
mal funcionamiento. Si un objeto extraño entrara en la unidad, desconecte inmediatamente la fuente de
alimentación.

Coloque la instalación en un lugar bien ventilado, alejado de cualquier material inflamable y/o líquidos. La
instalación debe ser fijada al menos a 100 cm. de distancia de los muros circundantes.

No cubra ninguna apertura de ventilación ya que esto podría resultar en sobrecalentamiento.

Evite su uso en ambientes polvorientos y limpie la unidad regularmente.

Mantenga la unidad alejada de los niños.

Personas sin experiencia no deberían manejar este aparato.

La temperatura máxima de ambiente es 40°C. No use esta unidad a temperaturas más elevadas.

La temperatura de la superficie de la unidad puede alcanzar los 160°C. No toque la carcasa con las
manos sin proteger cuando esté funcionando.

Asegúrese de que el área por debajo del sitio de instalación está libre de personas ajenas durante el
montaje, desmontaje y reparación.

Deje al aparato enfriarse por unos 10 minutos antes de cambiar la bombilla o empezar su reparación.

Siempre desenchufe la unidad cuando no la use por un periodo de tiempo largo o antes de cambiar la
bombilla o comenzar una reparación.

La instalación eléctrica debería ser llevada a cabo sólo por personal cualificado, acorde a las regulaciones
para seguridad eléctrica y mecánica de su país.

Compruebe que el voltaje disponible no es superior al que aparece en el panel trasero de la unidad.

El cable de alimentación debería estar siempre en perfectas condiciones: apague la unidad
inmediatamente cuando el cable de alimentación esté roto o dañado.

¡Nunca deje el cable de alimentación entrar en contacto con otros cables!

Esta instalación debe ser conectada a tierra para cumplir con las regulaciones de seguridad.

No conecte la unidad a ningún paquete de reducción de luz.

Siempre use un cable de seguridad apropiado y certificado cuando instale la unidad.

Para prevenir descargas eléctricas, no abra la tapa. Aparte de la lámpara y fusibles principales no hay
partes que puedan ser reparadas por el usuario en su interior.

Nunca

repare un fusible o haga un bypass al fusible. ¡

Siempre

sustituya el fusible dañado por un fusible

del mismo tipo y especificaciones eléctricas!

En el caso de problemas serios de manejo, deje de usar la instalación y contacte con su vendedor
inmediatamente.

La carcasa y las lentes deben ser cambiadas si hay daño visible.

Por favor, use el empaquetado original cuando el aparato deba ser transportado.

Debido a motivos de seguridad está prohibido hacer modificaciones sin autorizar a la unidad.

Importante:

¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No use el efecto en presencia de personas que

sufran de epilepsia.

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

24/31

FOLLOW SPOT 1000W

DESCRIPTION:

1. Asa
2. Interruptor ON/OFF
3. Regulador de intensidad luminosa electrónico
4. Fusible automático
5. Entrada de alimentación principal
6. Compartimiento de lámpara
7. Lira
8. Cambio de color
9. Ajuste de e
10. Iris + compartimiento de gobo

(RE)COLOCACIÓN DE LA LÁMPARA

En caso de sustitución de la lámpara o mantenimiento, no abra la instalación en 10
minutos hasta que la unidad se haya enfriado después de apagarla. ¡Siempre
desenchufe la unidad antes de repararla! Siempre use el mismo tipo de partes sueltas
(bombillas, fusibles, etc.) Cuando cambie partes, por favor use sólo piezas genuinas.

Apague la unidad y desconecte el cable principal.

Espere unos 10 minutos hasta que la unidad se haya enfriado.

Use un destornillador para destornillar los 3 tornillos (A) que fijan la
lámpara al compartimiento de la instalación.

Saque la conexión de la lámpara con tacto fuera del compartimiento de
la lámpara.

Desenchufe la lámpara vieja. ¡Sostenga la conexión de la lámpara
mientras desconecte la lámpara en vez de tirar del cable!

Sostenga la conexión de la lámpara mientras presiona con tacto la
nueva lámpara en la conexión.

¡Atención!

Compruebe la etiqueta de la parte trasera del aparato o vea

las especificaciones técnicas en este manual para saber que lámpara debería ser usada. ¡Nunca instale
lámparas de mayor potencia! Lámparas de mayor potencia generarán temperaturas para las que el
aparato no fue diseñado.

¡No toque la bombilla con las manos sin proteger! Esto reducirá drásticamente el periodo de vida de la
lámpara. Si tocó la lámpara, límpiela con un trapo y un poco de alcohol desnaturalizado. Frote la lámpara
antes de la instalación.

Ponga la nueva lámpara de vuelta dentro de la unidad. Asegúrese que los cables no tocan la lámpara.

Cierre el compartimiento de la lámpara con los tornillos.

Para una máxima luminosidad es importante que la lámpara esté bien centrada dentro del reflector.
Encender el aparato y ajuste la lámpara hasta que la luminosidad sea máxima. Compruebe el dibujo para
ver cuáles son los 3 puntos de ajuste (B) para hacer esto

¡Hecho!

Содержание FSP-1000

Страница 1: ...or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manu...

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Страница 3: ...ment please try to recycle the packing material as much as possible A new light effect sometimes causes some unwanted smoke and or smell This is normal and disappears after some minutes To prevent fir...

Страница 4: ...ight Always use a certified safety cable that can hold 12times the weight of the device when installing the unit This secondary safety attachment should be installed in a way that no part of the insta...

Страница 5: ...y the parts carefully Clean the external optics at least once every 30 days Clean the internal optics at least every 90 days Attention We strongly recommend internal cleaning to be carried out by qual...

Страница 6: ...s exposer cet appareil la pluie ou l humidit Pour viter la formation de condensation l int rieur de l appareil patientez quelques minutes pour laisser l appareil s adapter la temp rature ambiante lors...

Страница 7: ...ou la maintenance Placez l appareil dans un endroit bien ventil loign de tout mat riau ou liquide inflammable L appareil doit tre fix 100cm minimum des murs l entour L appareil doit tre hors de port...

Страница 8: ...t product voldoet aan de gangbare Europese en nationale voorschriften Het is vastgesteld dat het apparaat er zich aan houdt en de desbetreffende verklaringen en documenten zijn door de fabrikant afgeg...

Страница 9: ...van het toestel Om elektrische schokken te voorkomen moet U de behuizing niet openen Afgezien van de lamp en de zekering zitten er geen onderdelen in die door de gebruiker moeten worden onderhouden R...

Страница 10: ...en de installaties worden gekeurd door een vakman om te controleren of de veiligheid nog steeds perfect is BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN Regelmatige pauzes bij het bedienen zijn noodzakelijk om het apparaat...

Страница 11: ...EDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 18 31 FOLLOW SPOT 1000W Dieses Symbol stellt fest der minimale Abstand von beleuchteten Gegenst nden Der minimale Abstand zwischen Projektor und dem belichteten Gegenstan...

Страница 12: ...ations ffnungen nicht abdecken da berhitzungsgefahr Betreiber mu sicherstellen dass die sicherheitsrelevanten und technischen Installationen vor Erstbetrieb fachm nnisch vorgenommen worden sind Instal...

Страница 13: ...flujo luminoso alto 3600lux 5m 1080lux 9m Protecci n contra sobrecarga y enfriamiento de ventilador forzado Toma l mpara G22 ANTES DEL USO Antes de utilizar esta unidad por favor compruebe que no hay...

Страница 14: ...de reducci n de luz Siempre use un cable de seguridad apropiado y certificado cuando instale la unidad Para prevenir descargas el ctricas no abra la tapa Aparte de la l mpara y fusibles principales no...

Страница 15: ...adas cada a o por una persona con conocimientos para asegurar que la seguridad es todav a ptima INSTRUCCIONES DE USO Descansos regulares durante su uso son esenciales para maximizar la vida de este ap...

Страница 16: ...evitar risco de fogo ou choque el ctrico n o exponha este produto a chuva ou humidade De forma a evitar a forma o de condensa o no interior da unidade ao transport la para ambiente quente aguarde alg...

Страница 17: ...ircundantes A unidade deve ser instalada fora do alcance das pessoas afastada de reas onde as pessoas possam passar ou sentar se Antes de proceder instala o certifique se que a rea seleccionada pode s...

Страница 18: ...mpar o interior da unidade uma vez por ano De forma a optimizar a projec o de luz limpe as lentes pticas internas e externas e ou espelhos periodicamente A regularidade das limpezas depende do ambient...

Отзывы: