background image

DEUTSCH  

BEDIENUNGSANLEITUNG 

 

 
JB SYSTEMS® 

27/40 

DUALSCAN 

BESCHREIBUNG 

 

 

1.  Objektiv mit manueller Einstellung der Fokus 
2.  Deckenhalterung mit 2 Drehknöpfen zum Festschrauben und zum befestigen an einen 

Montagehaken. 

3. Netzanschluss mit IEC Buchse mit integrierter Sicherung zum Anschluss an die 

Steckdose 

4.  Kammer für Lampe, öffnen mit Drehknopf 
5.  Gummifüße, die benutzt werden um das Gerät sicher auf eine Flache Oberfläche zu 

legen. 

6.  ¼” Klinkenbuchse zum Anschluss des wahlweisen CA-8 Controllers 
7.  DIP-switches: legt die DMX Start Adresse des Gerätes fest.  
8.  DMX Eingang: Der 3pin male XLR-Stecker verbindet das Gerät mit universalen DMX-

Kabeln. Dieser Eingang empfängt die Signale eines DMX-Contollers oder eines 
anderen Dualscan-Lichteffekts, falls die Geräte im Master/Slave Modus verwendet 
werden.  

9.  DMX Ausgang: Der 3pin female XLR-Stecker verbindet den Dualscan mit der nächsten 

Einheit der DMX-Kette oder mit einem anderen Dualscan-Lichteffekt, falls die Geräte 
im Master/Slave Modus verwendet werden.  

10. Ablenkspiegel 
11. Erdungsanschluß 
12. Stabiler Griff für den leichten Transport 

DEUTSCH  

BEDIENUNGSANLEITUNG 

 

 
JB SYSTEMS® 

28/40 

DUALSCAN 

LICHTQUELLE: EINSETZEN/AUSTAUSCHEN  

Bei Austausch oder Ersatz der Lichtquelle Gerät für mindestens 10 
Minuten abkühlen lassen. Stets Netzstecker ziehen und vom Stromkreis 
trennen! Stets gleichartige Ersatzteile (Lichtquelle, Sicherung etc) 
verwenden. Original-Ersatzteile verwenden. 

 Gerät abschalten und Netzstecker ziehen. 

 Etwa 10 Minuten abwarten, bis sich das Gerät abgekühlt hat. 

 Stets Schraubenzieher zum Öffnen benutzen. 

 Auf der Innenseite können Sie die Lampenfassung sehen. Vorsichtig aus dem Fach 

herausziehen. 

 Gebrauchtes Leuchtmittel herausziehen. Hierbei an der Fassung festhalten und nicht am 

Kabel! 

 An der 

Fassung festhalten, wenn ein neues Leuchtmittel eingesetzt wird. 

 

Achtung!

 Geräteaufkleber auf der Rückseite des Geräts oder technische Einzelheiten in 

dieser Bedienungsanleitung beachten, damit stets das richtige Leuchtmittel eingesetzt 
wird. Keine Leuchtmittel mit höherer Wattanzahl einsetzen! Diese Leuchtmittel erzeugen 
höhere Temperaturen, für die dieses Gerät nicht ausgelegt ist. Hat das Gerät einen 
Transformator, kann dieser wegen Überlastung durchbrennen. 

 Leuchtmittel innerhalb des Reflektors nicht mit bloßen Händen berühren! Das verkürzt 

die Lebenserwartung der Lichtquelle erheblich. Falls es doch einmal vorkommen, sollte, 
mit etwas Alkohol reinigen und vor dem Einsetzen gut abreiben. 

 Neues Leuchtmittel einsetzen und sicherstellen, dass sie nicht von Kabeln berührt wird. 

 Fach wieder zuschrauben. 

 Fertig! 

 
 

ÜBERKOPF-MONTAGE 

 

Wichtig: Montage ausschließlich durch qualifiziertes Fachpersonal durchführen 
lassen. Unvorschriftsmäßiger Einbau kann erhebliche Verletzungen und/oder 
Schäden verursachen. Überkopf-Montage verlangt entsprechende Erfahrung! 
Belastungsgrenzen müssen beachtet werden, geeignetes Installationsmaterial 
muß verwendet werden und das installierte Gerät muß in regelmäßigen Abständen 
überprüft werden. 

 Sicherstellen, dass sich keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts befinden, 

während es installiert oder gewartet wird. 

 Gerät in gut belüfteter Position installieren, weit entfernt von entflammbaren Materialien 

und/oder Flüssigkeiten. Einen Seitenabstand von 

mindestens 50cm

 einhalten. 

 Gerät außerhalb der Reichweite von Personen, und nicht in niedrigen Durchgängen oder 

in der Nähe von Sitzgelegenheiten installieren. 

 Vor Montage sicherstellen, dass die gewählte Position wenigstens das 10-fache 

Gerätegewicht aufnehmen kann. 

 Zur Aufhängung stets geeignetes Befestigungsmaterial verwenden, das das 12-fache 

Gerätegewicht aushalten kann. Eine zweite Sicherungsaufhängung muß angebracht 
werden, die ein Absacken des Geräts von mehr als 20 cm verhindert, sollte die 
Befestigung brechen. 

 Gerät gut befestigen. Eine freischwingende Aufhängung ist gefährlich und sollte auf gar 

keinen Fall in Betracht gezogen werden! 

Содержание DUALSCAN

Страница 1: ...5 by BEGLEC cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung...

Страница 2: ...spositions l gales de votre pays VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften ENTSORGUNG...

Страница 3: ...urrounding temperatures when bringing it into a warm room after transport Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use on...

Страница 4: ...le pressing the new lamp gently in the socket Attention Check the label on the backside of the device or see the technical specifications in this manual to know which lamp should be used Never install...

Страница 5: ...he led is ON when the blackout function is active After about 30sec blackout the lamp will be switched off automatically to extend its lifetime MODE FUNCTION BUTTONS With the MODE button you can selec...

Страница 6: ...d ventilation openings should be cleaned monthly The interior of the device should be cleaned annually using a vacuum cleaner or air jet ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 8 40 DUALSCAN The cleaning...

Страница 7: ...r la temp rature ambiante lorsqu il arrive dans une pi ce chauff e apr s le transport La condensation emp che l unit de fonctionner en performance optimale et peut m me causer des dommages Cette unit...

Страница 8: ...oules de l appareil A l int rieur vous pouvez voir la douille Sortez la d licatement du compartiment ampoules Sortez l ampoule usag e Tenez la douille pendant l op ration plut t que de tirer sur le c...

Страница 9: ...es TOUCHE STANDBY Appuyez sur celle ci afin d activer d sactiver la fonction black out de tous les appareils connect s Le led s allume quand la fonction black out est activ e Apr s 30sec de black out...

Страница 10: ...oy es mensuellement FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 16 40 DUALSCAN L int rieur de l appareil doit tre nettoy annuellement l aide d un aspirateur ou jet d air Le nettoyage des lentilles optiques inte...

Страница 11: ...P 100W 12V lamp Handleiding VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Om het milieu te beschermen probeer zoveel mogelijk het verpakkingsmateriaal te recycleren Een nieuw lichteffect kan soms ongewenste rook en of reu...

Страница 12: ...ordt gebruikt voor het aansluiten van universele DMX kabels Deze ingang ontvangt zijn instructies van een DMX controller of van een andere Dualscan scanner in master slave mode 9 DMX uitgang deze 3pin...

Страница 13: ...wee of meer Dualscan s in master slave Verbind 2 of meer Dualscan s met elkaar door middel van degelijke gebalanceerde microfoonkabels zoals bvb onze JB Systems code 7 0063 De Dualscan waar er geen DM...

Страница 14: ...optische lens klaarblijkelijk beschadigd is door barsten of diepe krassen dan moet deze vervangen worden De stroomkabels moeten in perfecte staat zijn en behoren vervangen te worden wanneer er zelfs m...

Страница 15: ...Stromschlag oder Feuer Ger t bitte nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Ger ts bitte nach Transport in eine warme Umgebung einige Zeit zum Temperatura...

Страница 16: ...uf der R ckseite des Ger ts oder technische Einzelheiten in dieser Bedienungsanleitung beachten damit stets das richtige Leuchtmittel eingesetzt wird Keine Leuchtmittel mit h herer Wattanzahl einsetze...

Страница 17: ...STANDBY KNOPF Dr cken Sie diesen Knopf um den Blackout Modus an allen angeschlossenen Einheiten zu starten stoppen Die LED leuchtet wenn die Blackout Funktion aktiv ist Nach ca 30 Sekunden Blackout wi...

Страница 18: ...ftungsschlitze monatlich gereinigt werden Ger t innen mindestens einmal pro Jahr mit Staubsauger oder Airjet reinigen DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 32 40 DUALSCAN Reinigung der inneren und u...

Страница 19: ...pu s de algunos minutos Para evitar fuego o riesgos de descargas no exponga este aparato a la lluvia o humedad Para evitar que se forme condensaci n en el interior permita que la unidad se adapte a la...

Страница 20: ...la l mpara al compartimiento de la instalaci n En el interior ver la conexi n de la l mpara Saque la conexi n de la l mpara con tacto fuera del compartimiento de la l mpara Desenchufe la l mpara viej...

Страница 21: ...o o master slave Conectar el controlador a la entrada jack de la primera unidad master Ahora todas las unidades pueden ser controladas BOTON STANDBY Pulsarlo para entrar salir del modo blackout sobre...

Страница 22: ...nto caso de haberlos y las aperturas de ventilaci n deber an ser limpiados mensualmente ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 40 40 DUALSCAN El interior del aparato deber a ser limpiado anualment...

Отзывы: