background image

FRANCAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

7/20

KM4.1 / DE600 MIXER+ECHO

Utilisez l’emballage d’origine si l’appareil doit être transporté.

Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter une quelconque modification à l’appareil non
spécifiquement autorisée par les parties responsables.

CONSEILS D'INSTALLATION:

Installer l'appareil dans un lieu bien aéré, à l'abri de l'humidité et des fortes températures.

Placer et utiliser l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que spots, amplis,… pourrait
affecter ses performances et même endommager l'appareil.

L'appareil peut être installé dans un rack de 19''. Fixez l'appareil en utilisant les 4 trous pour vis sur
la face avant. Assurez-vous d'utiliser des vis aux dimensions adaptées (vis non fournies). Essayez
d'éviter les vibrations et les coups lors du transport.

En cas d'installation dans un 'flight case', assurer une bonne ventilation afin d'évacuer la chaleur
produite par l'appareil.

Pour résorber la condensation à l'intérieur de l'appareil, le laisser s'adapter à la nouvelle
température ambiante après le transport. La condensation peut altérer les performances de
l'appareil.

CONNECTIONS

Mis à part pour les micros, les écouteurs et les sorties zones, toutes les connexions sont au standard
cinch. Utilisez des câbles cinch/cinch de bonne qualité afin d'éviter un son de mauvaise qualité. (ex.:
JB Systems code: 2-0370)
Pour plus d'informations sur les connexions, voyez le chapitre suivant.
Assurez-vous d'éteindre la table de mixage avant d'effectuer les différentes connexions . Dans ce
mode d'emploi, il est question d'entrée ligne ou “line inputs”. Il s'agit en fait d'un terme générique pour
désigner des entrées avec un niveau compris entre 750mV et 2V. Ceci inclut les lecteurs de CD,
tuners, vidéos,…

FACE AVANT

1. Power (Power ON/OFF):

Permet la mise sous tension de l'appareil, visualisée par la led bleu.

2. Echo delay range

: Pour contrôler plus précisément le retard (4), il a 2 échelles. Ce bouton

permet de choisir l'échelle de 0-400ms ou de 400-800ms.

3. Peak led:

Contrôle les niveaux du signal, cette diode peut seulement clignoter de temps en

temps.

4. Echo Delay time:

Cela permet de régler la durée du retard. Avec le repeat time (5) en plus vous

serez capable de créer l'écho que vous désirez.

5. Echo repeat control:

Sert à contrôler le feed-back ou le nombre d'échos que vous voulez créer.

Combiné avec le delay time (4) vous serez capable de créer l'écho que vous désirez.

6. Echo level control:

Sert à contrôler le niveau du signal de l'écho qui sera mixé avec l'original.

Utilisez-le pour trouver le parfait équilibre entre l'original et l'effet.

7. Bouton Bypass:

Sert à activer ou désactiver l'écho. Si vous n'utilisez que les options de mixage

de l'unité, vous pouvez couper l'écho pour augmenter la performance du signal/bruit.

8. Master output control:

Sert à contrôler le volume master des signaux aux1 et aux2 mixés. Les

entrées micro ne sont pas concernées.

9. Aux2 input control:

Sert à contrôler le niveau d'entrée de l'entrée aux2.

10. Aux1 input control:

Sert à contrôler le niveau d'entrée de l'entrée aux1.

11. Mono/stereo switch:

Permet de choisir entre le mode mono et stéréo pour la sortie master.

12. Talkover switch:

Sert à activer ou désactiver le talkover automatique. S'il est activé, la musique

arrivant de l'aux1 et de l'aux2 s'atténuera automatiquement lorsque vous parlerez dans un ou
dans les deux micros branchés sur mic1 et mic2. Cette fonction est très utile pour faire notamment
des annonces. Vous n'avez qu'à parler et la musique diminue.

13. Egaliseur à 3 bandes pour micros:

Grace aux contrôles des tonalités hautes, moyennes et

basses, vous pouvez adapter le son des deux entrées micro. Vous pouvez aussi utiliser cet

FRANCAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

8/20

KM4.1 / DE600 MIXER+ECHO

égaliseur pour éviter un feed-back acoustique des micros branchés. Quand le DE600/KM4.1 est
connecté via l'entrée insert (16) vous pouvez aussi utiliser l'égaliseur pour influencer le son du
signal écho.

14. Mic2 input control:

Sert à régler le niveau d'entrée de l'entrée mic2.

15. Mic1 input control:

Sert à régler le niveau d'entrée de l'entrée mic1 ou de l'insertion line.

FACE ARRIERE

16. Entrée line/insert:

lorsque vous utilisez le DE600/KM4.1 en combinaison avec une autre table de

mixage, raccordez la sortie "send" de la table sur cette entrée. Servez-vous du contrôle du mic1
(15) pour régler le niveau d'entrée. L'insert (16) et les entrées mic1 (17) ne peuvent pas être
utilisés en même temps!

17. Entrée Mic1:

Sert à brancher le premier micro. Utiliser le contrôle mic1 (15) pour régler le niveau

d'entrée. L'insert (16) et les entrées mic1 (17) ne peuvent pas être utilisés en même temps!

18. Entrée Mic2:

Sert à brancher le second micro. Servez-vous du contrôle mic2 (14) pour régler le

niveau d'entrée.

19. Entrée Aux1:

Sert à brancher une source line. Servez-vous du contrôle de l'aux1 (10) pour régler

le niveau d'entrée.

20. Entrée Aux2:

Sert à brancher une source line. Servez-vous du contrôle de l'aux2 (9) pour régler le

niveau d'entrée.

21. Sortie Master:

Sert à brancher un amplificateur. Les entrées auxiliaires et micro sont mixées sur

la sortie master. Néanmoins seul le niveau de sortie des deux entrées aux mixées, peut être
réglé par le volume master (8).

22. Sortie écho/pédalier:

Seul le signal d'écho est présent sur cette sortie.

lorsque vous utilisez le DE600/KM4.1 avec la section effet d'une autre table de mixage,
raccordez "return" de la table sur cette sortie.

Quand on utilise le DE600/KM4.1 pour mixer les micros avec les entrées aux via la sortie
master (21), on peut brancher un pédalier sur cette sortie. L'écho dans les micros sera
interrompu si au niveau du jack vous mettez le signal à la masse (par exemple un pédalier).

23. Prise secteur:

.Brancher le cordon secteur à une prise 230V/50Hz. Avant l'utilisation, vérifiez que

le câble n'est pas endommagé! La prise principale dispose aussi d'un fusible pour protéger l'unité.
il suffit de le remplacer par un autre du même type et de même valeur: fusible lent de 20mm
250V/500mA.

SPECIFICATIONS

Power Supply:

AC 230 V, 50Hz

Fusible:

20mm glass fuse 250V 500mA slow

Frequency response:

20-20.000Hz (+/-2dB)

THD + noise:

<0.1% @ 1kHz, 0dB

S/N Ratio (IHF-A):

>50dB @ 1kHz.

Entrées micro:

1.5mV @ 10k

Ω

Entrées line/CD:

150mV @ 22k

Ω

Entrées phono:

3mV @ 47k

Ω

Sortie record:

775mV @ 600

Ω

Entrée micro:

775mV @ 600

Ω

Talk-over:

-12dB, -18dB

Controles de tonalité:

+/-12dB @ 10kHz / 1kHz / 100Hz

Ecouteurs:

>8

Ω

250mV

Effet écho:

digital – max. 200mS

Dimensions:

270(L) x 180(l) x 45(h) mm

Poids:

2Kg

Chacune de ces informations peut être modifiée sans avertissement préalable. Vous pouvez

télécharger la dernière version de ce mode d’emploi de notre site Web: www.beglec.com

Содержание DE 600

Страница 1: ...ng Bedienungsanleitung Manual de instrucciones EN FR NL DE ES The Power Source for DJ s Copyright 2010 by BEGLEC NV t Hofveld 2C B1702 Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the conte...

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Страница 3: ...ilation openings as this may result in overheating Prevent use in dusty environments and clean the unit regularly Keep the unit away from children Inexperienced persons should not operate this device...

Страница 4: ...rophones When the DE600 KM4 1 is connected via the insert input 16 you can also use the equalizer to influence the sound of the echo signal 14 Mic2 input control Used to set the input level of the Mic...

Страница 5: ...isquerait de provoquer une d charge lectrique ou un dysfonctionnement Si un corps tranger est introduit dans l appareil d connectez imm diatement de la source d alimentation Aucune source de flamme nu...

Страница 6: ...le talkover automatique S il est activ la musique arrivant de l aux1 et de l aux2 s att nuera automatiquement lorsque vous parlerez dans un ou dans les deux micros branch s sur mic1 et mic2 Cette fon...

Страница 7: ...ht binnen in het toestel om elektrische schokken of storing te vermijden Objecten gevuld met water zoals bvb Vazen mogen nooit op dit apparaat worden geplaatst Indien er toch een vreemd voorwerp of wa...

Страница 8: ...worden als u door n of beide microfoons spreekt die werden aangesloten op mic1 en of mic2 ingangen Deze functie is erg handig bij aankondigingen U hoeft alleen te spreken en de muziek wordt automatis...

Страница 9: ...ung lesen Zur Vermeidung von Stromschlag oder Feuer Ger t bitte nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Ger ts bitte nach dem Transport in eine warme Umg...

Страница 10: ...d low Hochton Mitten Bass k nnen Sie den Klang beider Mikrofone individuell Ihren Bed rfnissen anpassen Zudem ist dies Funktion sehr hilfreich um Feedbacks R ckkopplungen zu vermeiden oder zu unterdr...

Страница 11: ...veces impide que la unidad funcione a rendimiento pleno o puede incluso causar da os Esta unidad es s lo para uso interior No coloque objetos met licos o derrame l quidos dentro de la unidad No coloc...

Страница 12: ...s enchufados Cuando el DE600 KM4 1 est conectado mediante la entrada insert 16 tambi n puede regular el sonido de la se al eco 14 Mic2 input control Sirve para regular el nivel de la entrada mic2 15 M...

Отзывы: