background image

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS®

39/41

D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500

12. Saídas XLR LINK:

Em alguns casos irá precisar de muita

potência que não poderá ser produzida apenas por 1
amplificador. Nesses casos as saídas link são usadas para
ligar em série as entradas/saídas de vários amplificadores.
As ligações destas saídas XLR macho são idênticas ás das
entradas.

13. Interruptor OPERATION MODE:

Permite definir o modo de

funcionamento do amplificador. O modo mais comum é o
estéreo. Se necessitar de mais potência pode utilizar o
amplificador em modo bridge. Para mais informações consulte o ponto 5

14. Interruptor LIMITER:

Este amplificador tem limitadores incorporados para proteger o amplificador e as

colunas conectadas. Nós recomendamos seriamente colocar sempre este interruptor na posição “on”.
De qualquer forma se for um utilizador experiente ou se tiver um limitador externo poderá colocar os
limitadores internos em “off”.

15. SAÍDAS SPEAKON E+D:

Use estes conectores Speakon

®

para

conectar as suas colunas em modo mono ou estéreo. As ligações
são da seguinte forma:

POS(+) = Conector Speakon PIN1+ e PIN2+

NEG(-) = Conector Speakon PIN1- e PIN2-

16. SAÍDA SPEAKON BRIDGE:

Utilize este conector Speakon

®

para

conectar a sua coluna em modo bridge. Consulte o ponto 3 e 12
para mais informação.
As ligações são da seguinte forma:

POS(+) = Conector Speakon PIN1+ e PIN2+

NEG(-) = Conector Speakon PIN1- e PIN2-

17. CONTROLO FILTRO CH1:

Usado para ajustar a frequência do crossover interno para o canal 1. Pode

ajustar a frequência entre 90Hz e 250Hz: perfeito para formar um sistema activo baseado em um
sub coluna satélite! Para a maioria das aplicações subwoofer, um pontode crossover entre
90Hz e 150Hz está OK, entretanto enquanto ouve e compara irá facilmente encontrar a configuração
ideal para o seu sistema.

18. INTERRUPTOR FILTRO CH1:

usado para definir o filtro desejado para o canal 1: passagem altos,

passagem baixos ou sem filtro:

Filtro passagem altos (HPF):

use este filtro quando desejar conectar uma pequena coluna topo

á saída do canal 1. Consulte o capítulo “Como utilizar” para mais informações.

Filtro passagem baixos (LPF):

use este filtro quando desejar conectar um subwoofer á saída do

canal 1. Consulte o capítulo “Como utilizar” para mais informações.

Sem filtro:

Use esta opção se desejar conectar uma coluna normal “full range” ao canal 1, este é

o modo de utilização mais usual.

19. CONTROLO FILTRO CH2:

Exactamente a mesma função como descrita no ponto 17 mas agora para o

canal 2.

20. INTERRUPTOR FILTRO CH2:

Exactamente a mesma função como descrita no ponto 18 mas agora

para o canal 2.

21. Botão RESET:

Este amplificador utiliza um fusível automático. Quando o fusível rebentar,

simplesmente pressione este botão para reactivá-lo.

22. Entrada de alimentação:

Quando todos os cabos áudio estiverem conectados, conecte este cabo a

uma tomada de corrente (com terra).

COMO UTILIZAR

Uso normal em modo estéreo

Irá ser usado na maioria dos casos para um sistema simples com 2 colunas.

Conecte o sinal áudio a ambas as entradas (11)

Conecte as colunas a ambas as saídas (15)

Coloque ambos os interruptores de filtro (18) e (20) na posição “no filter”

Coloque o interruptor de modo (13) em estéreo

Feche os controlos de ganho (2)

Ligue o amplificador (9)

Abra os controlos de ganho (2) para os níveis desejados.

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS®

40/41

D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500

Usado com os filtros de crossover para obter um sistema estéreo activo

Por favor note que quando usado num sistema activo necessita de 2 amplificadores para obter um sistema
estéreo. Existem 2 opções diferentes para conectar os amplificadores:

Opção 1 – Um amplificador por lado para saída de altos e baixos

Neste sistema nós usamos o canal 1 para a coluna topo e o canal 2 para o subwoofer em ambos os
amplificadores. Iremos usar um amplificador para o canal esquerdo e um amplificador para o canal
direito.

Conecte o sinal áudio do canal esquerdo ou direito (usar um cabo divisor) a ambas as entradas
(11)

Coloque o interruptor de modo (13) para estéreo.

Conecte a coluna topo á saída (15) do canal 1

Conecte o subwoofer á saída (15) do canal 2

Coloque o interruptor de filtro do canal 1 (18) para “high pass filter”

Ajuste a frequência de crossover do canal 1 (17)

Coloque o interruptor de filtro do canal 2 (20) para “low pass filter”

Ajuste a frequência de crossover do canal 2 (19)

Feche os controlos de ganho (2)

Ligue o amplificador (9)

Abra os controlos de ganho (2) para os níveis desejados para que tenha um bom equilíbrio entre a
coluna topo e o subwoofer.

Em seguida ajuste os pontos de crossover dos filtros (normalmente os pontos de crossover de
ambos os canais deverão ser iguais)

Nota:

Se os topos poderem suportar frequências baixas (exemplo: topos com altifalantes de 15” ou

2x15”), pode definir o canal 1 para “no filter”. As colunas topo não serão filtradas o que irá resultar
em mais força nas frequências baixas.

Opção 2 – Um amplificador para as colunas topo e outro para os subwoofers

Neste sistema nós usamos ambos os canais do amplificador A para as colunas topo e ambos os
canais do amplificador B para (o)s subwoofer(s). Ambos os amplificadores recebem um sinal áudio
estéreo normal.

Conecte o sinal áudio estéreo ás entradas de ambos os amplificadores (use um cabo XLR curto
para fazer a ligação das entradas de ambos os amplificadores).

Coloque o interruptor de modo de ambos os amplificadores (13) para estéreo.

Conecte as colunas topo ás saídas (15) do amplificador A

Conecte o(s) subwoofer(s) ás saídas (15) do amplificador B

Coloque ambos os interruptores de filtro do amplificador A para “high pass filter”

Ajuste a frequência do crossover (17) para ambos os canais do amplificador A

Coloque ambos os interruptores de filtro no amplificador B para “low pass filter”.

Ajuste a frequência do crossover (17) para ambos os canais do amplificador B

Feche os controlos de ganho (2) em ambos os amplificadores

Ligue os dois amplificadores (9)

Abra os controlos de ganho (2) do amplificador A para o nível desejado.

Abra os controlos de ganho (2) do amplificador B até ter um bom equilíbrio entre as colunas topo e
o(s) subwoofer(s).

Em seguida ajuste os pontos de crossover em ambos os amplificadores.

Nota: Se usar apenas um subwoofer potente, pode alterar o modo de funcionamento para modo
bridge e usar a saída bridge para conectar o subwoofer. Neste caso apenas os controlos do canal 1
deverão ser usados.

Usado em modo bridge, sem filtros

Neste caso o amplificador tem apenas uma saída mono mas com muita mais potência.

Conecte o sinal áudio á entrada do canal 1 (11)

Conecte a coluna á saída bridge (16)

Coloque ambos os interruptores de filtro (18) e (20) na posição “no filter”

Coloque o interruptor de modo (13) na posição bridge

Feche os controlos de ganho (2)

Ligue os dois amplificadores (9)

Abra o controlo de ganho do canal 1 (2) para o nível desejado (o controlo de ganho do canal 2 não é
usado)

Содержание D2-series

Страница 1: ... the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited D2 SERIES AMPLIFIERS Version 1 0 The Power Source for DJ s Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DU ES PT ...

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes ES DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais PT COMO DESFAZER S...

Страница 3: ...ric shock or malfunction may result If a foreign object enters the unit immediately disconnect the mains power No naked flame sources such as lighted candles should be placed on the appliance Don t cover any ventilation openings as this may result in overheating Prevent use in dusty environments and clean the unit regularly Keep the unit away from children Inexperienced persons should not operate ...

Страница 4: ...ing the amplifier off the protect led turns on for a short time 7 HP FILTER LED Indicates that the high pass filter HPF is switched on for this channel left and right channels have their own HPF LED Please refer to numbers 18 and 20 to learn more about this filter 8 LP FILTER LED Indicates that the low pass filter LPF is switched on for this channel left and right channels have their own LPF LED P...

Страница 5: ...els of amplifier A for the top cabinets and both channels of amplifier B for the subwoofer s Both amplifiers receive a normal stereo audio signal Connect the stereo audio signal to the inputs of both amplifiers use a short XLR cable to daisy chain the inputs of both amplifiers Put the mode switch of both amplifiers 13 to stereo Connect the top cabinets to the outputs 15 of amplifier A Connect the ...

Страница 6: ...rieur uniquement Ne pas insérer d objet métallique ou verser un liquide dans l appareil Aucun objet rempli de liquides tels que des vases ne sera placé sur cet appareil Risque de choc électrique ou de dysfonctionnement Si un corps étranger est introduit dans l unité déconnectez immédiatement de la source d alimentation Aucune source de flamme nue telle que les bougies allumées ne devrait être plac...

Страница 7: ... à ce que le niveau sonore que vous désirez soit atteint Assurez vous que personne ne peut toucher les potentiomètres de gain de votre amplificateur Vous venez de régler le niveau maximal que le DJ peut produire Vos voisins seront contents dans quelques cas le DJ ne le sera pas Remarque En mode Bridge seul le contrôle du canal gauche est utilisé pour régler la sensibilité d entrée 3 SIGNAL LED Le ...

Страница 8: ...ume désiré FRANCAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 12 41 D2 900 D2 1200 D2 1500 Utilisation avec les filtres de fréquence pour obtenir un système stéréo actif Veuillez noter que quand on utilise un système actif il est nécessaire d avoir 2 amplis pour travailler en stéréo Il y a deux options différentes pour connecter les amplis Option 1 un ampli par côté pour les sorties des hautes et basses fréquences...

Страница 9: ...ldig te lezen voor U begint het apparaat te gebruiken KARAKTERISTIEKEN In dit apparaat is radio interferentie onderdrukt Dit product voldoet aan de gangbare Europese en nationale voorschriften Het is vastgesteld dat het apparaat er zich aan houdt en de desbetreffende verklaringen en documenten zijn door de fabrikant afgegeven Professionele 2 kanaals versterker met ingebouwde actieve cross over Zee...

Страница 10: ...ties aan het toestel aan te brengen CAUTION WAARSCHUWING Om het risico op elektrocutie zoveel mogelijk te vermijden mag u nooit de behuizing verwijderen Er bevinden zich geen onderdelen in het toestel die u zelf kan herstellen Laat de herstellingen enkel uitvoeren door een bevoegde technicus De bliksempijl die zich in een gelijkbenige driehoek bevindt is bedoeld om u te wijzen op het gebruik of de...

Страница 11: ...dskabels van goede kwaliteit Bedrading van de XLR aansluiting PIN1 GND PIN2 pos PIN3 GND verbonden met pin PIN1 Bedrading van de JACK aansluiting Huls GND TIP pos RING GND verbonden met de huls NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 18 41 D2 900 D2 1200 D2 1500 12 XLR LINK UITGANGEN In vele gevallen heeft U veel meer vermogen nodig dan wat één versterker kan leveren In deze gevallen kunnen de LINK uitg...

Страница 12: ...er B Sluit de gain controleknoppen 2 van beide versterkers Zet beide versterkers aan 9 Open de gain controleknoppen 2 van versterker A tot u het gewenste niveau bereikt Open de gain controleknoppen 2 van versterker B tot u een mooie balans tussen de topkasten en de subwoofer s verkrijgt Regel de cross over punten van beide versterkers opmerking indien u een zeer krachtige subwoofer gebruikt dan ku...

Страница 13: ...äts gelangen lassen Keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände z B Vasen auf das Gerät stellen Kurzschluss oder Fehlfunktion können die Folge sein Falls es doch einmal vorkommen sollte bitte sofort Netzstecker ziehen und vom Stromkreis trennen Offene Brandquellen wie z B brennende Kerzen sollten nicht auf das Gerät gestellt werden Ventilationsöffnungen nicht abdecken da Überhitzungsgefahr Nicht i...

Страница 14: ...vorhanden ist 4 CLIP LEDS Schaltet sich ein wenn die maximale Lautstärke erreicht ist und bevor das Signal zu verzerren beginnt Sie zeigen an dass der eingebaute Begrenzer seine Arbeit aufnimmt Von Zeit zu Zeit kann es vorkommen dass die Clip Leds aufleuchten Wenn Sie über einen längeren Zeitraum aufleuchten drehen Sie die Lautstärke am Verstärker zurück 5 BETRIEBSMODUS LEDS Diese LEDs zeigen den ...

Страница 15: ... Verstärker benötigen um ein Stereosystem zu erhalten Es gibt 2 verschiedene Möglichkeiten die Verstärker anzuschließen Möglichkeit 1 ein Verstärker pro Seite für hohe und niedrige Outputs In dieser Installation benutzen wir Kanal 1 für die Mittelhochtonbox und Kanal 2 für den Tieftöner an beiden Verstärkern Wir benutzen einen Verstärker für den linken Kanal und einen Verstärker für den rechten Ka...

Страница 16: ...de las directrices nacionales y europeas actuales Se ha establecido la conformidad y las instrucciones y documentos correspondientes han sido depositados por el fabricante Amplificador profesional de 2 canales con filtro de cruce activo integrado Carcasa muy compacta sólo 88 mm de altura Suministro de energía que garantiza una potente reproducción de graves Filtros de cruce activos integrados sin ...

Страница 17: ...eguridad se prohibe realizar modificaciones no autorizadas en la unidad CAUTION PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de electrocución no quite la cubierta superior Ninguna pieza usable adentro para el utilizador Dirijase unicamente a personal cualificado El simbolo de un rayo en el interior de un triangulo alerta sobre la presencia o el uso de elementos no isolados donde un voltaje peligroso constitu...

Страница 18: ...brada Utilice cables de audio de buena calidad XLR cinch o JACK cinch Cableado del conector XLR PIN1 GND PIN2 pos PIN3 GND conectar a PIN1 Cableado del conector JACK Hilo GND PUNTA pos ANILLO GND conectar a hilo ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO JB SYSTEMS 32 41 D2 900 D2 1200 D2 1500 12 Salidas de enlace XLR en varios casos necesitará mucha potencia que no puede producirse con un sólo amplificador...

Страница 19: ...cador B en filtro de pase bajo Ajuste la frecuencia de cruce 17 para ambos canales del amplificador B Cierre los controles de ganancia 2 en ambos amplificadores Encienda ambos amplificadores 9 Abra los controles de ganancia 2 del amplificador A al nivel deseado Abra los controles de ganancia 2 del amplificador B hasta que haya un buen equilibrio entre los armarios superiores y los altavoces de gra...

Страница 20: ...ra A condensação poderá afectar o desempenho da unidade ou até danificá la Esta unidade destina se unicamente a utilização em espaços fechados Não introduza objectos de metal nem verta líquidos no interior do produto correrá risco de choque eléctrico ou poderá danificar o produto Caso algum objecto estranho entre em contacto com o interior da unidade desligue a de imediato da corrente Não coloque ...

Страница 21: ...vel máximo de som desejado seja alcançado Certifique se que ninguém consegue aceder aos controlos de ganho do amplificador Acabou de definir o nível máximo de som que o DJ poderá produzir Os seus vizinhos ficarão agradecidos em alguns casos o DJ nem por isso Nota Nos modo Bridge apenas o controlo de ganho do canal esquerdo é utilizado para ajustar a sensibilidadedeentrada 3 LEDS SIGNAL Estes LEDs ...

Страница 22: ...JB SYSTEMS 40 41 D2 900 D2 1200 D2 1500 Usado comos filtros de crossover para obter um sistema estéreo activo Por favor note que quando usado num sistema activo necessita de 2 amplificadores para obter um sistema estéreo Existem 2 opções diferentes para conectar os amplificadores Opção 1 Um amplificador por lado para saída de altos e baixos Neste sistema nós usamos o canal 1 para a coluna topo e o...

Страница 23: ...2x 500Wrms Potência estéreo 4Ω 1kHz THD N 0 1 2x 450Wrms 2x 600Wrms 2x 750Wrms Potência bridge 8Ω 1kHz THD N 0 1 900Wrms 1200Wrms 1500Wrms Resp Freq 0 5dB 20 20 000Hz Crossoveractivo Crossover incorporado 24dB oct 90 250Hz Sensibilidade de entrada 770mV Impedância de entrada 20kΩ Balanceado 10kΩ s balanceado Rácio S R 90dB Damping factor 8Ω 1kHz 600 Arrefecimento Ventoinha de 2 velocidades Conexõe...

Отзывы: