background image

BEDIENUNGSANLEITUNG  

DEUTSCH 

 

 

JB SYSTEMS® 

25/48 

CD570   

 

 

 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

 

 

BESONDERHEITEN 

  8 faches over sampling 1 bit D/A Wandler. 

  Pitch Bereich: +/-8%  +/-12%  +/-16%  

  Pitch bend am jog wheel und Knöpfe für perfekte mixes. 

  Fader start, Fader stop, (back cue). 

 Auto cue funktion(-48dB). 

 1/75 Frame search. 

 4 verschiedene Suchgeschwindigkeiten. 

  Auswählbar Elapsed, Remain and Total Remain Time am Display. 

 Pitch Anzeige. 

 Single/ Continuous Play Funktion 

 Relay play erlaubt fortlaufende Wiedergabe an zwei Decks. 

  S/PDIF digital audio RCA coaxial Ausgang 

 60 seconds Transport Sicherung 

  20 Tracks programmierbar pro Cd. 

 

 

VOR DEM GEBRAUCH 

Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile im Paket enthalten sind: 

 Haupt Einheit. 

 Kontroll Einheit. 

 Bedienungsanleitung. 

 2 Chinch Kabel. 

 1 mini-DIN8 Kabel. 

 2 Mono Klinken 3,5mm Kabel für Fader Start. 

BEDIENUNGSANLEITUNG  

DEUTSCH 

 

 

JB SYSTEMS® 

26/48 

CD570   

 

VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR BEDIENUNG 

Sicherheitsvorschriften:

 

ACHTUNG: 

Um sich nicht der Gefahr eines 

elektrischen Schlags auszusetzen, entfernen 
Sie keines der Gehäuseteile. Im Geräte-
inneren  befinden  sich  keine  vom  Benutzer        

reparierbaren Teile. Überlassen Sie Reparaturen dem qualifizierten Kundendienst. 

Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer darauf hin, das eine 
Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im Geräteinneren, welche eine 
gefährliche Spannung führen, besteht. Die Spannung ist so hoch, das hier 
die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht. 
Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige 
Bedienungs- und Wartungshinweise in den Dokumenten hin, die dem Gerät 
beiliegen. 

Um Feuer oder elektrische Schläge vorzubeugen, setzen Sie dieses Gerät niemals 
Nässe und Feuchtigkeit aus! Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeiten in der Nähe 
des Gerätes ab. Es ist nicht wasserdicht und könnte beschädigt werden. 

 
INSTALLATIONSANLEITUNG:

 

Plazieren und benutzen Sie das Gerät für eine längere Zeit neben sehr warmen 
Geräten wie Verstärker, Lampen, etc., könnte die Funktion des Gerätes 
beeinträchtigt oder sogar zerstört werden. 

 Sollte das Gerät in einem Flightcase betrieben werden, achten Sie auf eine gute 

Luftzirkulation. 

 Wenn das Gerät aus einer kalten Umgebung an einem warmen Ort aufgestellt wird, 

kann sich Kondenwasser bilden. Um Fehlfunktionen oder Zerstörung zu 
vermeiden, sollten Sie das Gerät für ca. 1 Stunde vom Stromnetz trennen. 

 Wählen Sie einen staubfreien, trockenen Ort zur Installation des CD-Players. 

Vermeiden Sie starke Hitzequellen und Vibrationen. 

 

Der CD-Player arbeitet normal, wenn die maximale Neigung 15° nicht 
überschreitet.  

 Behandeln Sie Ihre CD’s sehr sorgfältig. Berühren Sie sie nicht mit nassen oder 

schmutzigen Fingern. 

 Verschmutzte CD’s müssen mit einem speziellen Tuch und Reinigungsprodukten 

gereinigt werden. 

  Verwenden Sie keine beschädigten CD’s (zerkratzt oder deformiert). Ihr Gerät kann 

beschädigt werden.  

 Um Feuer oder elektrische Schläge vorzubeugen, setzen Sie dieses Gerät niemals 

Nässe und Feuchtigkeit aus!  

 Um sich nicht der Gefahr eines elektrischen Schlags auszusetzen, entfernen Sie 

keines der Gehäuseteile. Wenn ein Problem auftritt, wenden Sie sich an Ihren 
Händler. 

 Legen Sie keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten in den CD-Player! Die 

Folge wären Fehlfunktionen und Beschädigungen des Gerätes 

 Dieser CD-Spieler benutzt einen Halbleiterlaser. Damit er ohne Probleme arbeiten 

kann, sollte dieses Gerät in einem Zimmer mit einer Temperatur von 5°C - 35°C 
verwendet werden. 

 Der CD-Player kann nur von qualifiziertem Fachpersonal eingestellt oder repariert 

werden. 

CAUTION

Содержание CD 570

Страница 1: ...ication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Version 1 1 The Power Source for DJ s Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DU ES PT ...

Страница 2: ...spositions légales de votre pays VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologic...

Страница 3: ...de the unit Electric shock or malfunction may result INSTALLATION GUIDELINES Placing and using the unit for long periods near heat generating sources such as amplifiers spotlights etc will affect its performance and may even damage the unit Take care to minimize shocks and vibrations during transport When installed in a booth or flight case please make sure to have good ventilation to improve heat...

Страница 4: ... speed positions for searching through songs The more you turn the wheel in either direction the faster you will search through the music 2 JOG WHEEL INNER RING This jog wheel serves 2 functions depending on the mode you are working in The jog wheel acts as a slow frame search 1 75sec control when the CD is not playing but either paused or set to a cue point To set a new cue point spin the wheel a...

Страница 5: ... sequence The first track in your sequence starts playing while the display shows P 01 The programmed sequence plays in an endless loop until you stop the program mode by pressing the PROGRAM button for about 2 seconds The led next to the PROGRAM button turns off and the program memory is cleared 13 LCD DISPLAY Shows all important information needed during playback Refer to the next chapter for mo...

Страница 6: ...n press the PROGRAM and SGL buttons again until the track information stops flashing STORING A CUE POINT Put the player in pause and use the jog shuttle wheel to search the exact location for the cue point Once this location is found press the PLAY PAUSE button to set the new cue point the cue led flashes 2 times to indicate that the new cue point is set and the track starts playing from this new ...

Страница 7: ...tte application Pour éviter des risques d incendie ou d électrocution n exposez jamais cet appareil à la pluie ou à l humidité N insérez jamais d objets métalliques et ne renversez jamais de liquide dans l appareil L électrocution ou le mal fonctionnement peuvent en résulter CONSEILS D INSTALLATION Placer ou utiliser l appareil pendant de longues périodes à proximité de sources de chaleur tel des ...

Страница 8: ...i le chargeur CD n est pas refermé après 60sec il se fermera automatiquement afin de ne pas s abîmer FRANCAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 12 48 CD570 4 Connecteur CONTROL reliez ce connecteur à l unité de contrôle en utilisant le câble mini DIN8 fourni avec l appareil 5 SORTIES AUDIO Connectez ces sorties audio aux entrées line CD de votre table de mixage en utilisant les câbles cinch fournis avec l ...

Страница 9: ...a lecture s arrête à la fin de la plage et attends au début de la plage suivante Le lecteur attendra à la première note musicale de la plage Ceci est une caractéristique très utile pour les deejays 12 Touche PROGRAM il est possible de programmer jusqu à 20 plages par lecteur Une fois programmés les plages seront lues selon l ordre dans lesquels vous les avez programmés Vous pouvez également utilis...

Страница 10: ...elle ci afin d engager la fonction Relay Les deux lecteurs seront en single mode et les numéros de plage des deux écrans commencent à clignoter FRANCAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 16 48 CD570 Démarrez la lecture d un des deux lecteurs Alternativement une plage de chaque lecteur sera lue jusqu à ce que la fonction relay soit désengagée Vous pouvez toujours changer le CD du lecteur qui est en attente ...

Страница 11: ...offen in het toestel Elektrocutie en een slechte werking kunnen hieruit resulteren INSTALLATIEAANWIJZINGEN Het plaatsen en het gebruiken van het toestel tijdens lange periodes in de nabijheid van warmtebronnen zoals versterkers spot s enz zullen de prestaties van het toestel negatief beïnvloeden en kunnen het toestel zelfs beschadigen Wanneer het toestel ingebouwd is in een cabine of een flight ca...

Страница 12: ...aansluiting Gebruik deze aansluiting om het digitale signaal S PDIF formaat naar een digitale versterker of digitale recorder bvb Mini disc te sturen 7 NETAANSLUITING verbind het toestel met het net 220V AC door middel van de bijgeleverde voedingskabel CONTROL UNIT 1 SEARCH WHEEL BUITENRING dit wiel heeft 4 voorwaartse en 4 achterwaartse zoeksnelheden Hoe meer U het wiel in een richting draait hoe...

Страница 13: ...weer Ga verder met deze stappen tot u klaar bent Druk nu eenvoudigweg op de play pauze toets om de weergave van de sequentie te starten Het eerste nummer van uw sequentie wordt weergegeven terwijl de display P 01 weergeeft De geprogrammeerde sequentie wordt continu weergegeven tot u het programma stopt door gedurende ongeveer 2 seconden op de PROGRAM toets te drukken De Led bij de PROGRAM toets ga...

Страница 14: ...s enz Om de relay functie te stoppen moet u terug op de PROGRAM en SGL toetsen drukken tot de informatie van de nummers stopt met flitsen OPSLAAN VAN EEN CUE PUNT Zet de CD speler in pauze stand en gebruik het jog shuttle wiel om de exacte plaats van het Cue punt te bepalen Eenmaal u dit gevonden hebt druk op de PLAY PAUZE toets om het nieuwe Cue punt te programmeren de led boven de CUE toets zal ...

Страница 15: ... Feuchtigkeit aus Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeiten in der Nähe des Gerätes ab Es ist nicht wasserdicht und könnte beschädigt werden INSTALLATIONSANLEITUNG Plazieren und benutzen Sie das Gerät für eine längere Zeit neben sehr warmen Geräten wie Verstärker Lampen etc könnte die Funktion des Gerätes beeinträchtigt oder sogar zerstört werden Sollte das Gerät in einem Flightcase betrieben w...

Страница 16: ...tz 220V AC mittels dem mitgelieferten Stromkabel CONTROL UNIT 1 SUCHRAD ÄUSSERER RING Dieses Rad hat 4 Vorwärts und 4 Rückwärts Geschwindigkeits Positionen Diese Funktion ermöglicht es Ihnen eine bestimmte Stelle auf der CD schnellstmöglich aufzufinden Je mehr das Rad nach links oder rechts bewegt wird umso schneller wird die Geschwindigkeit der Suche 2 SUCHRAD INNERER RING Dieses Rad beinhaltet 2...

Страница 17: ...er erste Track in Ihrem Ablauf beginnt zu spielen währenddessen Ihnen das Display P 01 anzeigt Diese Sequenz spielt in einem endlosen Loop bis Sie den Programm Knopf für 2 sekunden gedrückt halten Die Led erlischt und die Programm Funktion ist gelöscht 13 LCD DISPLAY Zeigt alle wichtigen Informationen an die während des Playbacks gebraucht werden Beachten Sie das nächste Kapitel um mehr Informatio...

Страница 18: ... Knöpfe erneut bis die Track Information das blinken stopt SETZEN EINES CUE PUNKTES Befindet sich der Player im Pause Modus können Sie mittels des Jog shuttle Wheel die genaue Startposition des CUE Punktes bestimmen Ist diese Position genau bestimmt einfach die PAUSE PLAY Taste betätigen um den neuen CUE Punkt zu bestätigen die Cue led blinkt 2 mal auf um anzudeuten das der neue Cue Punkt gesetzt ...

Страница 19: ...tos metálicos o que contengan líquidos dentro de la unidad Un choque eléctrico o problemas con el aparato pueden ser el resultado de hacerlo GUIA DE INSTALACIÓN Poner y usar la unidad por largos períodos de tiempo cerca de fuentes que emanen calor tales cómo amplificadores luces etc podrían afectar el buen funcionamiento pudiendo por ello dañar la unidad Cuando lo instale en una cabina o rack móvi...

Страница 20: ...más se gire la rueda más rápida se hace la busqueda 2 Rueda JOG interior Esta rueda integra 2 funciones según el modo En modo Pause o sobre un punto CUE permite una busqueda lenta frame 1 75seg Para seleccionar un nuevo punto cue girar la rueda y pulsar PLAY en la posición deseada Pulsar CUE para volver al punto CUE Durante la reproducción la rueda permite cambiar la velocidad hasta 16 girandola h...

Страница 21: ...n desaparecerá 13 Pantalla LCD Permite visualizar todas las funciones 14 Botón de LOOP Utilizado para realizar bucles de repetición en la música siga los siguientes pasos para crearlo Asegúrese de que la pista se está reproduciendo Presione el botón LOOP para ajustar el comienzo del bucle Un led empezará a parpadear Presione el botón LOOP de nuevo para ajustar el final del bucle El led se activará...

Страница 22: ...ma sin fín siendo perfecto para pubs etc Para detener la función relay presione los botones PROGRAM y SGL de nuevo hasta que la pantalla deje de parpadear ALMACENANDO UN PUNTO DE CUE Ponga el reproductor en pausa y utilice la rueda jog para buscar el lugar exacto para su punto de cue Una vez que lo ha encontrado presione el botón PLAY PAUSE para ajustar un nuevo punto de CUE El led del cue parpade...

Страница 23: ... o produto GUIA DE INSTALAÇÃO Colocar ou utilizar a unidade durante longos períodos de tempo perto de fontes de calor tais como amplificadores holofotes etc irá afectar o desempenho da unidade e poderá até danificá la Reduza ao mínimo o perigo de pancadas e vibrações durante o transporte da unidade Quando colocar a unidade numa cabine ou numa mala certifique se que há ventilação de modo a permitir...

Страница 24: ...LO 1 SEARCH WHEEL ANEL EXTERIOR Este controlo tem 4 posições para a frente e para trás de velocidade de busca nas músicas Quanto mais rodar o controlo para a frente ou para trás mais depressa irá avançar ou recuar na música 2 JOG WHEEL ANEL INTERIOR O jog wheel tem 2 funções dependendo do modo que estiver a utilizar O jog wheel funciona como um controlo de busca de frame 1 75 seg quando o CD não e...

Страница 25: ...seguida pressione simplesmente o botão PLAY PAUSE para iniciar a sequência A primeira faixa da sua sequência começa a ser reproduzida e o display mostra a mensagem P 01 A sequência programada será reproduzida repetidamente até que o modo de programação seja cancelado tendo para isso de pressionar o botão PROGRAM durante dois segundos O LED ao lado do botão PROGRAM desliga se e a programação é apag...

Страница 26: ... Para parar a função Relay pressione novamente os botões PROGRAM e SGL até que a informação sobre as faixas pare de piscar GUARDAR UM PONTO CUE Coloque o leitor no modo pausa e utilize o jog shuttle wheel para procurar o sítio exacto para o ponto cue Após encontrar o sitio pretendido pressione o botão PLAY PAUSE para definir o novo ponto cue o LED do Cue pisca duas vezes indicando que o novo ponto...

Отзывы: