background image

ENGLISH

OPERATION MANUAL

JB SYSTEMS®

5/25

SW-416 DMX SWITCH PACK

DMX ADRESSING

The switch pack is equipped with 4 DMX channels and can be controlled by universal DMX controller. Each
channel can be used for the ON/OFF control of different equipment, such as lightings effects. The device will
be switched ON when the DMX value is above 130, and OFF when the DMX value under 120. T he Channel
LEDs show the state of each channel on the front and the back panel. You have to set DMX address so that
the unit can receive a DMX signal from the DMX controller.

How to set the DIP-switches to obtain the right starting address:

On the SW-416 you will see that each of the 9 DIP-switches corresponds to certain value:

You can combine the values of these switches to become any starting address between 1 and 512:
Begin address = 01

switch 1=ON

values: 1

Begin address = 05

switch 1+3=ON

values: 1+4 = 5

Begin address = 09

switch 1+4=ON

values: 1+8 = 9

Begin address = 13

switch 1+3+4=ON

values: 1+4+8 = 13

Begin address = 62

3+4+5+6=ON

values: 2+4+8+16+32 = 62

SPECIFICATIONS

Power Input:

AC 230V 50Hz.

Max Total Load:

15 A ( 3450 W )

Max Load Per Channel:

6,3 A ( 1450 W )

Main Fuse:

15A/250V Slow

Channel Fuses:

6,3A/250V Slow

DMX inputs/outputs:

3pin XLR

Size:

480 x 100 x 88 mm

Weight:

2,4 kg

Every information is subject to change without prior notice

You can download the latest version of this user manual on our website: www.beglec.com

Dip

#1

#2

#3

#4

#5

#6

#7

#8

#9

Value

1

2

4

8

16

32

64

128

256

FRANCAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS®

6/25

SW-416 DMX SWITCH PACK

Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit JB Systems

®

. Veuillez lire ce mode d’emploi très

attentivement afin de pouvoir exploiter toutes les possibilités de cet appareil.

CARACTERISTIQUES

Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La
conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant.

Switch pack 4 canaux DMX multi-fonctionnel.

Parfait pour allumer/ éteindre tous ces petits effets de lumière!

Grâce à la console 19” et aux display à l’avant et à l’arrière, ce switch pack peut s’utiliser de différentes
façons

4 canaux DMX, assignation facile par des ‘DIP switch’

AVANT L’UTILISATION

Vérifiez le contenu:

Vérifiez si la boite contient les articles suivants :

Appareil SW-416 ( monté avec deux attelles de 19” )

Mode d’emploi

Quelques instructions importantes:

Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de l’absence de dommage lié au transport. En cas
d’endommagement, n’utilisez pas l’appareil et contactez le vendeur.

Important:

Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que

l’utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne
s’applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la
responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n’avoir pas tenu compte des mises en
garde de ce manuel.

Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil,
assurez-vous d’y joindre ce manuel également.

Afin de protéger l’environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.

Содержание SW-416

Страница 1: ...7 by BEGLEC cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung...

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Страница 3: ...s appliance This symbol means indoor use only Thissymbol means Read instructions To prevent fire or shock hazard do not expose this appliance to rain or moisture To avoid condensation to be formed ins...

Страница 4: ...uires extensive experience Working load limits should be respected certified installation materials should be used the installed device should be inspected regularly for safety Make sure the area belo...

Страница 5: ...S 6 25 SW 416 DMX SWITCH PACK Nous vous remercions d avoir achet ce produit JB Systems Veuillez lire ce mode d emploi tr s attentivement afin de pouvoir exploiter toutes les possibilit s de cet appare...

Страница 6: ...prise sera toujours accessible pour que le cordon secteur puisse tre enlev chaque moment Le cordon d alimentation doit toujours tre en condition parfaite Mettez imm diatement l unit hors tension si l...

Страница 7: ...n Les installations doivent tre inspect es chaque ann e par du personnel qualifi pour assurer une s curit optimale CONNEXIONS ENTREES ET SORTIES PRINCIPALES L appareil est fourni avec un cordon secteu...

Страница 8: ...ekent het apparaat mag enkel binnenhuis worden gebruikt Dit symbool betekent Lees de handleiding Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht dit om het risico op brand en elektrische schokken te v...

Страница 9: ...terialen moeten worden gebruikt de veiligheid van het ge nstalleerde toestel moet regelmatig worden gecontroleerd Overtuig U ervan dat het gebied onder installatieplaats vrij is van ongewenste persone...

Страница 10: ...S 16 25 SW 416 DMX SWITCH PACK Vielen Dank dass Sie sich f r den Erwerb dieses JBSystems Produkt entschieden haben Bitte lesen sie diese Bedienungsanleitung sorgf ltig vor der Inbetriebnahme durch zur...

Страница 11: ...gewartet wird Elektrische Anschl sse nur durch qualifiziertes Fachpersonal berpr fen lassen Sicherstellen da Netzspannung mit Ger teaufkleber bereinstimmt Die Netzsteckdose sollte immer gut erreichbar...

Страница 12: ...es Fachpersonal inspiziert werden um jederzeit einen sicheren Betrieb zu gew hrleisten ANSCHL SSE NETZEINGANG AUSG NGE Das Ger t ist mit einem Netzstecker entsprechend Spannung und Bestimmungsland aus...

Страница 13: ...a a este aparato Este s mbolo indica Usar s lo en el interior Este s mbolo indica Leer las instrucciones Para evitar incendios o riesgos de descarga no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad Par...

Страница 14: ...a os en la propiedad El montaje superior requiere mucha experiencia Deben respetarse los l mites de carga de funcionamiento deben utilizarse materiales de instalaci n homologados el dispositivo instal...

Страница 15: ...erruptores DIP corresponde a cierto valor Puede combinar los valores de estos interruptores para que se conviertan en cualquier direcci n de inicio entre 1 y 512 Direcci n de inicio 01 interruptor 1 C...

Отзывы: