background image

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

JB SYSTEMS®

19/25

SW-416 DMX SWITCH PACK

FUNKTIONEN

(HINTERSEITE)

1. Power LED:

Leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist.

2. Kanal LEDs:

Diese Leds zeigen an, welche Kanäle eingeschaltet sind.

ÜBERKOPF-MONTAGE

Wichtig:

Montage

ausschließlich

durch

qualifiziertes

Fachpersonal

durchführen

lassen.

Unvorschriftsmäßiger Einbau kann erhebliche Verletzungen und/oder Schäden verursachen.
Überkopf-Montage verlangt entsprechende Erfahrung! Belastungsgrenzen müssen beachtet
werden, geeignetes Installationsmaterial muß verwendet werden und das installierte Gerät muß in
regelmäßigen Abständen überprüft werden.

Sicherstellen, dass sich keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts befinden, während es installiert
oder gewartet wird.

Gerät in gut belüfteter Position installieren, weit entfernt von entflammbaren Materialien und/oder
Flüssigkeiten. Einen Seitenabstand von

mindestens 50cm

einhalten.

Gerät außerhalb der Reichweite von Personen, und nicht in niedrigen Durchgängen oder in der Nähe von
Sitzgelegenheiten installieren.

Vor Montage sicherstellen, dass die gewählte Position wenigstens das 10-fache Gerätegewicht
aufnehmen kann.

Zur Aufhängung stets geeignetes Befestigungsmaterial verwenden, das das 12-fache Gerätegewicht
aushalten kann. Eine zweite Sicherungsaufhängung muß angebracht werden, die ein Absacken des
Geräts von mehr als 20 cm verhindert, sollte die Befestigung brechen.

Gerät gut befestigen. Eine freischwingende Aufhängung ist gefährlich und sollte auf gar keinen Fall in
Betracht gezogen werden!

Ventilationsöffnungen nicht abdecken, da Überhitzungsgefahr!

Betreiber muß sicherstellen, dass die sicherheitsrelevanten und technischen Installationen vor Erstbetrieb
fachmännisch vorgenommen worden sind.

Installationen sollten jährlich durch qualifiziertes Fachpersonal inspiziert werden, um jederzeit einen
sicheren Betrieb zu gewährleisten.

ANSCHLÜSSE

(NETZEINGANG/-AUSGÄNGE)

Das Gerät ist mit einem Netzstecker entsprechend Spannung und Bestimmungsland ausgestattet. Sollten
andere Anschlüsse erforderlich sein, dann müssen diese wie folgt ausgeführt werden:

Erdung = Grün/gelbes Kabel
Nullleiter = Blaues Kabel
Spannung = Braunes Kabel

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

JB SYSTEMS®

20/25

SW-416 DMX SWITCH PACK

DMX ADDRESSIERUNG

Das Switch Pack ist mit 4 DMX Kanälen ausgestattet und kann mit Universal DMX-Controller gesteuert
werden. Jeder Kanal kann zur

ON/OFF-Schaltung unterschiedlicher Geräte, wie beispielsweise

Lichteffekten, benutzt werden. Das Gerät wird auf ON geschaltet, wenn der DMX-Wert höher als 130 ist und
OFF mit DMX-Wert unter 120. Die Kanal-LEDs zeigen den Zustand auf Front- und Rückblende an. Die DMX-
Adresse muss eingestellt werden, damit das Gerät ein DMX-Signal vom DMX-Steuergerät empfangen kann.

Wie man die DIP-Schalter setzt, um die richtige Startadresse zu erhalten:

An SW-416 sehen Sie, dass jeder der neun DIP-Schalter zu einem bestimmten Wert gehört:

Sie können die Werte dieser Schalter kombinieren um jede Startadresse zwischen 1 und 512 zu erhalten:
Anfangsadresse = 01

Schalter 1=ON

Werte: 1

Anfangsadresse = 05

Schalter 1+3=ON

Werte: 1+4 = 5

Anfangsadresse = 09

Schalter 1+4=ON

Werte: 1+8 = 9

Anfangsadresse = 13

Schalter 1+3+4=ON

Werte: 1+4+8 = 13

...
Anfangsadresse = 62

Schalter 2+3+4+5+6=ON

Werte: 2+4+8+16+32 = 62

TECHNISCHE EINZELHEITEN

Netzspannung:

AC 230V 50Hz.

Max. Gesamtstrombelastung:

15 A ( 3450 W )

Max. Strombelastung pro Kanal:

6,3 A ( 1450 W )

Hauptsicherung:

15A/250V Slow

Kanalsicherungen:

6,3A/250V Slow

DMX Eingang/Ausgang:

3-pin XLR Stecker/Buchse

Abmessungen:

480 x 100 x 88 mm

Gewicht:

2,4 kg

Technische Änderungen können auch ohne Vorankündigung vorgenommen werden!

Sie können sich die neueste Version dieses Benutzerhandbuches von unserer Website

herunterladen: www.beglec.com

Dip

#1

#2

#3

#4

#5

#6

#7

#8

#9

Wert

1

2

4

8

16

32

64

128

256

Содержание SW-416

Страница 1: ...7 by BEGLEC cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung...

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Страница 3: ...s appliance This symbol means indoor use only Thissymbol means Read instructions To prevent fire or shock hazard do not expose this appliance to rain or moisture To avoid condensation to be formed ins...

Страница 4: ...uires extensive experience Working load limits should be respected certified installation materials should be used the installed device should be inspected regularly for safety Make sure the area belo...

Страница 5: ...S 6 25 SW 416 DMX SWITCH PACK Nous vous remercions d avoir achet ce produit JB Systems Veuillez lire ce mode d emploi tr s attentivement afin de pouvoir exploiter toutes les possibilit s de cet appare...

Страница 6: ...prise sera toujours accessible pour que le cordon secteur puisse tre enlev chaque moment Le cordon d alimentation doit toujours tre en condition parfaite Mettez imm diatement l unit hors tension si l...

Страница 7: ...n Les installations doivent tre inspect es chaque ann e par du personnel qualifi pour assurer une s curit optimale CONNEXIONS ENTREES ET SORTIES PRINCIPALES L appareil est fourni avec un cordon secteu...

Страница 8: ...ekent het apparaat mag enkel binnenhuis worden gebruikt Dit symbool betekent Lees de handleiding Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht dit om het risico op brand en elektrische schokken te v...

Страница 9: ...terialen moeten worden gebruikt de veiligheid van het ge nstalleerde toestel moet regelmatig worden gecontroleerd Overtuig U ervan dat het gebied onder installatieplaats vrij is van ongewenste persone...

Страница 10: ...S 16 25 SW 416 DMX SWITCH PACK Vielen Dank dass Sie sich f r den Erwerb dieses JBSystems Produkt entschieden haben Bitte lesen sie diese Bedienungsanleitung sorgf ltig vor der Inbetriebnahme durch zur...

Страница 11: ...gewartet wird Elektrische Anschl sse nur durch qualifiziertes Fachpersonal berpr fen lassen Sicherstellen da Netzspannung mit Ger teaufkleber bereinstimmt Die Netzsteckdose sollte immer gut erreichbar...

Страница 12: ...es Fachpersonal inspiziert werden um jederzeit einen sicheren Betrieb zu gew hrleisten ANSCHL SSE NETZEINGANG AUSG NGE Das Ger t ist mit einem Netzstecker entsprechend Spannung und Bestimmungsland aus...

Страница 13: ...a a este aparato Este s mbolo indica Usar s lo en el interior Este s mbolo indica Leer las instrucciones Para evitar incendios o riesgos de descarga no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad Par...

Страница 14: ...a os en la propiedad El montaje superior requiere mucha experiencia Deben respetarse los l mites de carga de funcionamiento deben utilizarse materiales de instalaci n homologados el dispositivo instal...

Страница 15: ...erruptores DIP corresponde a cierto valor Puede combinar los valores de estos interruptores para que se conviertan en cualquier direcci n de inicio entre 1 y 512 Direcci n de inicio 01 interruptor 1 C...

Отзывы: