background image

22

1.  διαίτερα σας συνιστούμε να διαβάσετε ολόκληρο το παρόν 

εγχειρίδιο χρήστη, πριν χρησιμοποιήσετε το παρόν ακουστικό 

Sport Bluetooth Stereo Earphone.

2. 

 

διαίτερη προσοχή χρειάζεται όσον αφορά γωνίες, άνισες 

επιφάνειες, μεταλλικά μέρη, αξεσουάρ και συσκευασία, ώστε να 

προληφθεί οποιαδήποτε βλάβη ή ζημιά.

3.  

Αποφύγετε τροποποιήσεις, επισκευές ή αποσυναρμολόγηση 

αυτού του ακουστικού Bluetooth Stereo. Αλλιώς, το αποτέλεσμα 

μπορεί να είναι φωτιά, ηλεκτροσόκ ή και πλήρης δυσλειτουργία 

του ακουστικού. Όλα τα οποία δεν καλύπτει η ασφάλεια.

4.  Μην χρησιμοποιείτε διαλυτικά μέσα ή πτητικά υγρά για τον 

καθαρισμό του ακουστικού Sport Bluetooth Stereo.

5.  Μην χρησιμοποιείτε το ακουστικό Bluetooth Stereo Earphone σε 

επικίνδυνες τοποθεσίες

.

Γενικές λειτουργίες:

Έναρξη λειτουργίας: Πιέστε το πλήκτρο 

 για 4 δευτερόλεπτα, 

όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημέν η μπλέ LED οθόνη 

αναβοσβήνει 3 φορές κι ακούγεται ένας φωνητικός ήχος «έναρξη 

λειτουργίας» και «σε διαδικασία σύξευξης».

Είσοδος σε διαδικασία Σύζευξης: Με τη συσκευή απενεργοποιημένη, 

πιέστε το πλήκτρο « » για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή, 

πιέζοντας για 5-8 δευτερόλεπτα (οι κόκκινη και μπλέ LED οθόνες θ’ 

αναβοσβήνουν εναλλάξ γρήγορα και η φωνή θα λέει «σε διαδικασία 

σύξευξης»).

Σύξευξη: Χρήση της λειτουργίας Bluetooth στο κινητό τηλέφωνο για 

να επιτευχθεί σύζευξη (περισσότερες λεπτομέρειες στο κεφάλαιο για 

τη σύζευξη).

Λειτουργία/Διακοπή: πιέστε 

 για λειτουργία όταν η συσκευή 

είναι σε διακοπή, πιέστε « » για διακοπή, όταν η συσκευή λειτουργεί.

Αύξηση έντασης: πιέστε «+» για ν’ αυξήσετε την ένταση.

Μείωση έντασης: πιέστε «-» για να μειώσετε την ένταση.

Αναπαραγωγή/Προηγούμενο: Πιέστε «-» για 1 δευτερόλεπτο για 

το προηγούμενο τραγούδι, πιέστε « +» για 1 δευτερόλεπτο για το 

επόμενο τραγούδι.

Απενεργοποίηση: Πιέστε το πλήκτρο 

 για 3 δευτερόλεπτα 

όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη (φωνητικό σήμα 

«Απενεργοποίηση» και LED είναι απενεργοποιημένες).

Προειδοποίηση χαμηλής μπαταρίας: (μήνυμα «χαμηλή μπαταρία» 

και το κόκκινο φως LED)

Διαδικασία φόρτισης: Φόρτιση μέσω καλωδίου USB/microUSB, που 

συνδέεται στην πύλη USB ενός υπολογιστή (κόκκινη LED αναμμένη).

Απάντηση κλήσης: Πιέστε μια φορά το πλήκτρο 

, όταν η κλήση 

GR 

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΉΣ

Содержание TEJZEARSWING2BT

Страница 1: ...TEJZEARSWING2BT Wireless Stereo Earphones Metal design...

Страница 2: ...ng range 10m Speaker power 5mW Impedence 32 Frequency 20Hz 20kHz Battery capacity 70mAh Working time 6 hours Charge time 2 hours Stand by time 110 hours Volume Next song Volume Previous song Micro USB...

Страница 3: ...Bedienungsanleitung 10 ES Manual de instrucciones 12 P Manual de instru es 14 NL Gebruikershandleiding 16 RUS 18 TR Kullanim kilavuzu 20 GR 22 AR 24 CZ U ivatelsk manu l 26 SK Pou vate sk pr ru ka 28...

Страница 4: ...flashed 3 times and a power on and pairing voice beep Enter the pairing mode in power off mode Press the button to power on the device and then sequentially hold on for 5 seconds Red LED and blue LED...

Страница 5: ...age to the headset it could also invalidate any warranty on the product 5 Repeatedly charging and discharging of the headset over time will cause the battery performance to diminish This is normal for...

Страница 6: ...la modalit associazione in modalit spento premere il tasto e mantenerlo premuto per 5 8 secondi finch i LED rosso e blu lampeggeranno rapidamente e alternativamente e si udir il messaggio pairing Asso...

Страница 7: ...che della cuffia o ricariche prolungate possono danneggiare le prestazioni della batteria Questo normale per tutte le batterie ricaricabili Associazione di telefono cellulare o altro dispositivo Assoc...

Страница 8: ...5 8 secondes jusqu ce que les LED rouge et bleue clignotent de fa on alternative Un message d appariement vous notifiera alors de la r ussite de l op ration Couplage avec votre smartphone activez la f...

Страница 9: ...mauvais chargement ou une recharge prolong e peut affecter les performances de la batterie Ceci est valable pour toutes les batteries rechargeables Association avec le smartphone ou tout autre apparei...

Страница 10: ...geschaltet ist Die blaue LED blinkt 3 mal und Sie werden die Meldung power on und Pairing h ren Die Aktivierung des Pairing Modus ist das Ger t abgeschaltet dr cken Sie die Taste und halten Sie f r 5...

Страница 11: ...leistung Das ist f r alle Akkus g ngig Verbindung mit Mobiltelefon oder anderen Ger ten aufnehmen Pairing ist die einzigartige verschl sselte drahtlose Verbindung zwischen zwei Bluetooth Ger ten Beide...

Страница 12: ...agado presione el bot n manteni ndolo durante 5 8 segundos hasta que el LED parpadee r pida y alternativamente en rojo y azul y escuche el mensaje emparejamiento Asociar debe encender el Bluetooth de...

Страница 13: ...acabar n por da ar los componentes de la misma Esto es habitual en todas las bater as recargables Asociaci ndelosauricularesaunsmartphoneoaotrodispositivo La vinculaci n consiste en la uni n inal mbr...

Страница 14: ...iva o do modo de associa o estando o aparelho desligado pressione o bot o durante 5 a 8 segundos at os LEDs vermelho e azul piscarem r pida e alternadamente e ouvir se a mensagem pairing Associa o uti...

Страница 15: ...o 5 Desligar e ligar o carregador ou prolongar a recarga pode danificar a performance da bateria Isto normal para todas as baterias recarreg veis Associa o de telem vel ou outro dispositivo Associar s...

Страница 16: ...modus Bij het uitschakelen drukt u op de en houdt u deze 5 8 seconden ingedrukt totdat de rode en blauwe led lampjes snel en afwisselend knipperen en u de pairing boodschap zult horen Koppeling Gebru...

Страница 17: ...kunnen de prestaties van de batterij verminderen Dit is normaal voor oplaadbare batterijen Associa o de telem vel ou outro dispositivo Koppeling met een smartphone of een ander apparaat We bedoelen me...

Страница 18: ...18 1 Bluetooth Sport 2 3 Bluetooth Sport 4 5 Bluetooth Sport 4 3 power on pairing 5 8 pairing Bluetooth 1 1 3 power off low battery USB USB USB RUS...

Страница 19: ...19 3 2 1 USB 2 3 4 5 Bluetooth 1 Bluetooth Bluetooth JAZ SWING 2 3 4 PIN Bluetooth 0000 4 5 Yes OK 6...

Страница 20: ...3 defa yan p s necek ve a k ve e le me sesleri duyulacak E le me moduna girin Cihaz kapal yken butonuna basarak cihaz a n ve bunu 5 8 saniye boyunca tutun k rm z LED ve mavi LED klar nce biri sonra di...

Страница 21: ...dip arj n bo altmak zaman i inde pil performans n bozacakt r Bu b t n yeniden arj edilen piller i in ge erli bir durumdur Mobil telefon veya ba ka cihazla e le tirme E le tirme iki Bluetooth cihaz ara...

Страница 22: ...22 1 Sport Bluetooth Stereo Earphone 2 3 Bluetooth Stereo 4 Sport Bluetooth Stereo 5 Bluetooth Stereo Earphone 4 LED 3 5 8 LED Bluetooth 1 1 3 LED LED USB microUSB USB LED GR...

Страница 23: ...23 3 1 2 LED 3 LED 4 5 Bluetooth 1 Bluetooth Bluetooth JAZ SWING 2 3 4 Bluetooth PIN 0000 4 5 O 6...

Страница 24: ...24 AR...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...e stereofonn sluch tka na nebezpe n ch m stech Obecn funkce Pokyny k obsluze Zapnut podr te tla tko vypnut ho za zen po dobu 4 sekund modr LED t ikr t zablik a usly te hl en power on a pairing Zapnut...

Страница 27: ...rie Je to b n u v ech nab jec ch bateri Sp rov n s mobiln m telefonem i jin m za zen m Sp rov n m se rozum ifrovan konkr tn bezdr tov spojen mezi dv ma za zen mi Bluetooth v re imu p rov n Ob za zen s...

Страница 28: ...v nebezpe nom prostred Z kladn funkcie Pokyny pre prev dzkovanie Zapnutie stla te tla idlo po dobu 4 sek nd pri vypnutom zariaden modr LED di da 3 kr t blikne a ozve sa spr va power on a pairing Zapn...

Страница 29: ...po kodi bat riu Toto je be n u v etk ch dob jate n ch bat ri Spojenie mobiln ho telef nu alebo in ho zariadenia Spojenie je synonymom pre jednozna n bezdr tov pripojenie a zak dovan medzi dvoma zariad...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...TEJZEARSWING2BT Printed in China Made in China...

Отзывы: