background image

 

 

 

Montaż/wymiana  baterii:  zdjąć  pokrywkę  (13)  z  tyłu  sygnalizatora, 
przesunąć  ją  zgodnie  z  wskazanym  kierunkiem  i  włożyć  jedną 
alkaliczną  baterię  R9/6LR61  (9V)  (nie  załączona),  zwracając  uwagę  na 
poprawne 

podłączenie  biegunów  (+/-),  następnie  zamknąć  pokrywkę. 

Wkręcić  sygnalizator  w  trzpień  podpórki  lub  stanowiska.  Uruchomić 
sygnalizator 

przesuwając  przełącznik  (9)  w  odpowiednią  pozycję:  przód 

(

1

-tryb nocny) lub 

tył (

2

-tryb dzienny). 

 

 

Przeciągnąć żyłkę przez rolkę z czujnikiem (2). Branie sygnalizowane jest 
dźwiękiem oraz miganiem diody (1) i paska (12), z wyróżnieniem kierunku 
brania. Istnieje 

możliwość  ustawienia  głośności  „V”  (3),  czułości „S”  (4), 

tonu 

„T”  (6).  Skalę  regulacji  ustawień  wyświetlają  diody  paska  (12) 

wskazującego kierunek brania.  Przycisk „R” (5) służy do wyciszenia na 20 
sekund, po 

upływie tego czasu  sygnalizator  informuje  dźwiękiem  powrót 

do 

tryby 

pracy. 

Wyłączenie 

następuje  poprzez  przesunięcie 

przełącznika  (9)  w  pozycję  środkową.  Istnieje  możliwość  podłączenia 
mechanicznych sygna

lizatorów brań z iluminacją – gniazdo (8) na spodzie 

sygnalizatora. 

Urządzenie  posiada  funkcję  pamięci  programowania, 

dlatego  przy  wyciagnięciu  baterii  i  ponownym  jej  włożeniu  zestaw 
funkcjonuje jak wcześniej. 

 

 

Montaż/wymiana baterii: zdjąć pokrywkę (E) z tyłu centralki, przesunąć ją 
zgodnie  z  wskazanym  kierunkiem, 

następnie  zamontować  3  alkaliczne 

baterie  AAA  1,5V  (nie 

załączone),  zwracając  uwagę  na  poprawne 

podłączenie  biegunów  (+/-),  na  koniec  zamknąć  pokrywkę. Centralkę 
uruchamia 

się  przyciskiem ON/OFF (B), przytrzymując go przez około 2 

sekundy. 

Głośność  reguluje  się  przyciskami  +/-  (C),  a  tryb  wibracji 

uruchamia 

się przy maksymalnym wyciszeniu. Ton dźwięku centralki jest 

SYGNALIZATOR 

CENTRALKA 

Содержание AJ-SYB110X

Страница 1: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATION MANUAL ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ JAXON XTR CARP SENSITIVE RADIUS AJ SYB110X AJ SYB111X ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...aw sygnalizatorów z centralką bezprzewodową OPERATION MANUAL XTR CARP SENSITIVE RADIUS Bite indicators with wireless receiver ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ XTR CARP SENSITIVE RADIUS Комплект сигнализаторов с беспроводной станцией центрального управления ...

Страница 4: ...NTRALKI 5 UWAGI 5 Table of contents KEY FUNCTIONS 6 BITE INDICATOR 7 RECEIVER 7 RECEIVER SETUP 8 NOTES 8 Содержание СТРОЕНИЕ СИГНАЛИЗАТОРА И СТАНЦИИ ЦЕНТРАЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ 9 СИГНАЛИЗАТОР 10 СТАНЦИЯ ЦЕНТРАЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ 11 ПРОГРАММИРОВАНИЕ СТАНЦИИ ЦЕНТРАЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ 11 12 ЗАМЕЧАНИЯ 12 ...

Страница 5: ...hanicznego z iluminacją 9 włącznik tryb dzienny nocny 10 nakrętka kontrująca 11 gwint do montażu 12 pasek z diodami wskazującymi kierunek brania 13 pokrywa baterii w tylnej części obudowy A diody B ON OFF C regulacja głośności programowanie D głośnik E pokrywa baterii oraz zaczep do paska w tylnej części obudowy F antena BUDOWA SYGNALIZATORA I CENTRALKI ...

Страница 6: ... R 5 służy do wyciszenia na 20 sekund po upływie tego czasu sygnalizator informuje dźwiękiem powrót do tryby pracy Wyłączenie następuje poprzez przesunięcie przełącznika 9 w pozycję środkową Istnieje możliwość podłączenia mechanicznych sygnalizatorów brań z iluminacją gniazdo 8 na spodzie sygnalizatora Urządzenie posiada funkcję pamięci programowania dlatego przy wyciagnięciu baterii i ponownym je...

Страница 7: ...lizatora połączenie zostanie zasygnalizowane i zapali się dioda na centralce zgodna z kolorem diody sygnalizatora Po tej czynności sprawdzić połączenie Powyższe czynności powtarzać dla kolejnych sygnalizatorów Przy każdorazowym używaniu przycisków C w celu programowania jednoczesne przytrzymanie należy uważać aby nie trzymać ich dłużej gdyż po 5 6 sekundach centralka wyda dwa dźwięki w trybie cich...

Страница 8: ... 20sec 6 Tone control 7 speaker 8 illuminated indicator plug 9 Day Night switch 10 locking nut 11 mounting screw 12 led bar bite directions 13 battery lid on back side A LED B ON OFF switch C Vol control vibes mode setup D speaker E battery lid with belt clip F antenna KEY FUNCTIONS ...

Страница 9: ... R 5 to mute indicator for 20 seconds until beep when device return to standard mode To OFF indicator switch 9 in center position There is also possible to connect illuminated hanging indicators not included additionally using plug 8 at the indicator bottom Device has setup memory even when battery is out of unit Replacing the batteries to remove batteries cover please open lid E according to arro...

Страница 10: ...osen indicator Check connections between setup indicator and receiver and follow the same way with other indicators Please note that press and hold button C longer about 6 seconds until two beeps or two vibes when vibes mode is on cancel all settings connections 1 Don t put into water 2 Any repairs should be made by Authorized Service Do not attempt to disassemble the bite alarm yourself 3 Clean t...

Страница 11: ...инацией 9 включатель дневной ночной режим 10 блокирующая гайка 11 резьба для монтажа 12 ремень с диодами указывающими направление поклёвки 13 крышка аккумулятора в задней части корпуса A диоды B ON OFF C регулировка громкости режим программирования D громкоговоритель E крышка аккумулятора а также зажим для ремня в задней части корпуса F антенна СТРОЕНИЕ СИГНАЛИЗАТОРА И СТАНЦИИ ЦЕНТРАЛЬНОГО УПРАВЛЕ...

Страница 12: ...также мигание диода 1 и ремня 12 с выделением направления поклёвки Cуществует возможность установления громкости V 3 чувствительности S 4 тональности T 6 Шкалу регулировки настроек отображают диоды ремня 12 указывающего направление поклёвки Кнопка R 5 служит для приглушения на 20 секунд после истечении этого времени сигнализатор звуковым сигналом сообщает поворот к режиму работы Выключение следует...

Страница 13: ...запускаемому сигнализатору с выделением направления поклёвки Станцию центрального управления выключает кнопка ON OFF B придерживаемя около 2 секунды Станция центрального управления может обслуживать максимально 4 сигнализаторы 4 разные цвета Программирование по очереди Включить станцию центрального управления и все сигнализаторы которые должны быть с ней связаны Удержать одновременно кнопки С на п...

Страница 14: ...е два раза завибрирует и это обозначает удаление связи со всеми сигнализаторами Все сигнелизаторы должны быть запрограммированы снова Не погружать устройства в воде Всякие ремонты следует совершать в официальном сервисе любое несанкционированное вмешательство в устройство приведёт к аннулированию гарантии Чистить при помощи влажной тряпочки не употреблять мыла и других жидкостей В случае когда не ...

Страница 15: ......

Страница 16: ...Kraj pochodzenia Chiny Made In China Страна происхождения Китай Importer Importer Импортёр JAXON SP Z O O SKÓRZEWO UL MALWOWA160 60 185 POZNAŃ POLAND www jaxon pl www jaxon eu ...

Отзывы: