Jata TT632 Скачать руководство пользователя страница 6

6

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

• Antes de proceder a su limpieza asegúrese que el tostador está desconectado de la red y déjelo enfriar. 
• Presione las pestañas superiores del frontal extraíble (12) para abrirlo y poder acceder al interior para su 

limpieza. Asegúrese de que el frontal extraíble esté bien cerrado, de no ser así el tostador no funcionará 
debido a que posee un sistema de seguridad. 

• Extraiga la bandeja recogemigas (9) tirando hacia fuera y limpie los restos de pan. 
• Vuelva a colocar la bandeja en su lugar correspondiente. 
• No introduzca en el tostador ningún tipo de objeto. 
• Use un paño seco para su limpieza exterior.
• No use productos químicos ni abrasivos, estropajos metálicos, etc. que puedan deteriorar las superficies 

del aparato. 

• Para guardar el tostador puede enrollar el cable en el recoge-cables (11) situado en la base del aparato.

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE

• En su calidad de consumidor, cuando desee desprenderse del aparato deposítelo para su posterior 

tratamiento en un centro de recogida de residuos o contenedor destinado a tal fin. 

• Nunca lo tire a la basura. De esta manera estará contribuyendo al cuidado y mejora del medio 

ambiente.

PORTUGUÊS

ATENÇÃO

•  Leia atentamente estas instruções antes de colocar o aparelho 

em funcionamento e guarde-as para futuras consultas.

•  Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos 

e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais 

reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre 

que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para 

a utilização do aparelho de forma segura e de modo a que 

compreendam os perigos inerentes.

•  Não deixe sacos de plástico ou partes da embalagem ao 

alcance das crianças. Podem ser potenciais fontes de perigo.

•  Não ligue a torradeira sem se certificar que a voltagem 

indicada na placa de características e a da rede coincidem.

•  Verifique que a tomada dispõe da adequada ligação à terra.

•  O manuseamento ou a substituição de qualquer componente 

deverá ser realizado por um Serviço de Assitência Técnica 

Autorizado.

Содержание TT632

Страница 1: ...CTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG TT632 TOSTADOR FRONTAL DE CRISTAL TORRADEIRA FRENTE DE VIDRO GLASS WINDOW TOASTER TOASTER FRONTAL VERRE TOSTAPANE CON FINEST...

Страница 2: ...240 V 50 60 Hz 900 W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo pe...

Страница 3: ...e 10 Fessura per il pane 11 Avvolgicavi 12 Maschera estraibile PRINCIPAIS COMPONENTES 1 Bot o de coloca o em funcionamento 2 Bot o de regula o de intensidade de torra 3 Bot o Cancelar Paragem e expuls...

Страница 4: ...el tostador sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas y el de su casa coinciden Verifique que la base del enchufe disponga de una toma de tierra adecuada La manipulaci n o...

Страница 5: ...ivel de tostado que usted desea le recomendamos que sit e el mando de regulaci n 2 gir ndolo hacia la derecha en un t rmino medio modific ndolo posteriormente para adaptarlo a su gusto de tostado Intr...

Страница 6: ...esprenderse del aparato depos telo para su posterior tratamiento en un centro de recogida de residuos o contenedor destinado a tal fin Nunca lo tire a la basura De esta manera estar contribuyendo al c...

Страница 7: ...o p o com manteiga ou qualquer outro tipo de gordura como azeite antes de o introduzir na torradeira O p o pode pegar fogo As torradeiras n o devem ser usadas na proximidade de cortinas ou outros mat...

Страница 8: ...a bandeja de recolha de migalhas 9 esteja perfeitamente colocada LIMPEZA E MANUTEN O Antes de a limpar certifique se que a torradeira est desligada da rede e deixe a arrefecer Para a limpar pressione...

Страница 9: ...dren while in function and cooling Don t allow children play with the appliance Keep the appliance and the cable cord out of the reach of children less than 8 years old Place the appliance always over...

Страница 10: ...n If you wish to interrupt the toasting process press the cancel button 3 Once pressed the toaster will disconnect itself automatically and the slices of toast will appear in the upper slot While the...

Страница 11: ...ion ou le remplacement d un composant doit tre effectu par un centre de service autoris ATTENTION surface chaude TR S IMPORTANT ne plongez pas l appareil dans l eau ni tout autre liquide Pendant son f...

Страница 12: ...du pain congel effectuez la m me op ration et appuyez sur la touche 4 Le indicateur lumineux 7 s allumera Apr s avoir r alis le processus de brunissage les toasts appara tront dans la partie sup rieu...

Страница 13: ...pacit fisiche sensoriali o mentali ridotte o mancanza di conoscenza tecnica se consci dei pericoli che comporta l apparecchio stesso e se ben istruiti sul funzionamento dello stesso Conservare fuori d...

Страница 14: ...tico Se il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal fabbricante dal suo servizio tecnico o da personale qualificato in modo da evitare rischi ISTRUZIONI PER L USO Faccia passare il...

Страница 15: ...itare di utilizzare prodotti chimici o abrasivi pagliette metalliche o simili che potrebbero deteriorare la sua superficie Per riporre il tostapane arrotolare il cavo di alimentazione intorno al racco...

Страница 16: ...unzug nglich auf Stellen Sie das Ger t immer auf hitzebest ndigen Oberfl chen Die Oberfl chen des Ger ts k nnen sich sehr erhitzen wenn sich das Ger t in Betrieb befindet Das Ger t darf nur zum R sten...

Страница 17: ...e den Toast R stvorgang unterbrechen m chten dr cken Sie auf den Knopf Abbrechen Stopp und automatischer Auswurf 3 Nach dem Dr cken schaltet sich der Toast automatisch ab und der fertig ger stete Toas...

Страница 18: ...el modelo la fecha de entrega y la identificaci n del proveedor Este documento servir para darse de alta en nuestra web Adicionalmente el titular de la garant a disfrutar en cada momento de todos los...

Страница 19: ...qualquer custo para o seu titular Para que esta amplia o de garantia seja v lida dever estar registada na nossa p gina web at um m s ap s a data da sua aquisi o EXCLUS ES DA GARANTIA A garantia n o c...

Страница 20: ...A A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata pt www jata...

Отзывы: