Jata TT632 Скачать руководство пользователя страница 14

14

•  Mantenga l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei 

bambini sotto gli 8 anni.

•  Posizionarlo sempre su superfici resistenti al calore.

•  La temperatura delle superfici metalliche accessibili può essere 

elevata quando l’apparecchio sia in funzione.

•  Non utilizzare per finalità diverse dalla tostatura del pane.

•  Non untare la fetta di pane con burro o con olio prima di 

introdurla nel tostapane. 

•  C’è il rischio che le fette si brucino, sprigionando fiamme; i 

tostapane non devono essere usati sotto o in prossimità di 

tende o altri materiali infiammabili. Non lasciare incustodito 

l’apparecchio acceso. 

•  Il presente apparecchio non è adatto ad essere messo in 

funzione attraverso un temporizzatore esterno o un sistema 

separato di controllo remoto.

•  La pulizia e la manutenzione non deve essere realizzata da 

bambini, a meno che non siano maggiori di 8 anni sotto la 

supervisione di un maggiore.

•  Questo apparecchio è stato progettato per essere destinato solo 

all’uso domestico. 

•  Se il cavo di alimentazione é danneggiato, deve essere sostituito 

dal fabbricante, dal suo servizio tecnico o da personale 

qualificato, in modo da evitare rischi.

ISTRUZIONI PER L’USO

• Faccia passare il cavo di alimentazione dala guida situata alla base del tostapane. 
• Collegare l’apparecchio alla rete elettrica e selezionare il livello di doratura mediante il comando di regolazione 

(2). 

• Per verificare il grado di tostatura desiderato si raccomanda di collocare il selettore (2), girandolo verso destra, 

in un livello medio, per poi modificare l’impostazione in base alle proprie preferenze. 

• Introduca il pane per la scanalatura di entrata (10) e prema la manopola di avviamento (1) verso il basso. Si 

accenderá l’indicatore “cancelar” (6).

• Per tostare il pane congelato effettuare la stessa operazione, poi, premere il tasto “ ” (4). Il indicatore luminoso 

(7) si accenderà. 

• Una volta terminato il processo di tostaggio, le fette usciranno dalla parte superiore della fessura di entrata (10). 
• Se al termine della tostatura le fette si fossero raffreddate, ripetere l’operazione, premendo verso il basso il 

comando di avviamento e, successivamente, il tasto “ ” (5). Il indicatore luminoso (8) si accenderà. 

Содержание TT632

Страница 1: ...CTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG TT632 TOSTADOR FRONTAL DE CRISTAL TORRADEIRA FRENTE DE VIDRO GLASS WINDOW TOASTER TOASTER FRONTAL VERRE TOSTAPANE CON FINEST...

Страница 2: ...240 V 50 60 Hz 900 W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo pe...

Страница 3: ...e 10 Fessura per il pane 11 Avvolgicavi 12 Maschera estraibile PRINCIPAIS COMPONENTES 1 Bot o de coloca o em funcionamento 2 Bot o de regula o de intensidade de torra 3 Bot o Cancelar Paragem e expuls...

Страница 4: ...el tostador sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas y el de su casa coinciden Verifique que la base del enchufe disponga de una toma de tierra adecuada La manipulaci n o...

Страница 5: ...ivel de tostado que usted desea le recomendamos que sit e el mando de regulaci n 2 gir ndolo hacia la derecha en un t rmino medio modific ndolo posteriormente para adaptarlo a su gusto de tostado Intr...

Страница 6: ...esprenderse del aparato depos telo para su posterior tratamiento en un centro de recogida de residuos o contenedor destinado a tal fin Nunca lo tire a la basura De esta manera estar contribuyendo al c...

Страница 7: ...o p o com manteiga ou qualquer outro tipo de gordura como azeite antes de o introduzir na torradeira O p o pode pegar fogo As torradeiras n o devem ser usadas na proximidade de cortinas ou outros mat...

Страница 8: ...a bandeja de recolha de migalhas 9 esteja perfeitamente colocada LIMPEZA E MANUTEN O Antes de a limpar certifique se que a torradeira est desligada da rede e deixe a arrefecer Para a limpar pressione...

Страница 9: ...dren while in function and cooling Don t allow children play with the appliance Keep the appliance and the cable cord out of the reach of children less than 8 years old Place the appliance always over...

Страница 10: ...n If you wish to interrupt the toasting process press the cancel button 3 Once pressed the toaster will disconnect itself automatically and the slices of toast will appear in the upper slot While the...

Страница 11: ...ion ou le remplacement d un composant doit tre effectu par un centre de service autoris ATTENTION surface chaude TR S IMPORTANT ne plongez pas l appareil dans l eau ni tout autre liquide Pendant son f...

Страница 12: ...du pain congel effectuez la m me op ration et appuyez sur la touche 4 Le indicateur lumineux 7 s allumera Apr s avoir r alis le processus de brunissage les toasts appara tront dans la partie sup rieu...

Страница 13: ...pacit fisiche sensoriali o mentali ridotte o mancanza di conoscenza tecnica se consci dei pericoli che comporta l apparecchio stesso e se ben istruiti sul funzionamento dello stesso Conservare fuori d...

Страница 14: ...tico Se il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal fabbricante dal suo servizio tecnico o da personale qualificato in modo da evitare rischi ISTRUZIONI PER L USO Faccia passare il...

Страница 15: ...itare di utilizzare prodotti chimici o abrasivi pagliette metalliche o simili che potrebbero deteriorare la sua superficie Per riporre il tostapane arrotolare il cavo di alimentazione intorno al racco...

Страница 16: ...unzug nglich auf Stellen Sie das Ger t immer auf hitzebest ndigen Oberfl chen Die Oberfl chen des Ger ts k nnen sich sehr erhitzen wenn sich das Ger t in Betrieb befindet Das Ger t darf nur zum R sten...

Страница 17: ...e den Toast R stvorgang unterbrechen m chten dr cken Sie auf den Knopf Abbrechen Stopp und automatischer Auswurf 3 Nach dem Dr cken schaltet sich der Toast automatisch ab und der fertig ger stete Toas...

Страница 18: ...el modelo la fecha de entrega y la identificaci n del proveedor Este documento servir para darse de alta en nuestra web Adicionalmente el titular de la garant a disfrutar en cada momento de todos los...

Страница 19: ...qualquer custo para o seu titular Para que esta amplia o de garantia seja v lida dever estar registada na nossa p gina web at um m s ap s a data da sua aquisi o EXCLUS ES DA GARANTIA A garantia n o c...

Страница 20: ...A A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata pt www jata...

Отзывы: