background image

12

• Si le câble d’alimentation est abîmé, il doit être remplacé par

le fabricant, par son service après-vente ou par du personnel

équivalent qualifié afin d’éviter tout danger.

CONSEILS D’UTILISATION

• Connectez l´appareil au réseau.
• Appuyez sur les interrupteurs (2 et 3) et placez-les sur leur position de mise en marche I-II suivant le 

niveau de grill souhaité.

-  Interrupteur (I): les deux résistances (

1er

e et

 2

e) s’allument.

-  Interrupteur (II): les trois résistances (

3

e, 

4

e et 5e) s’allument.

-  Interrupteurs I et II: toutes les résistances s’allument.

• Attendez que les résistances chauffent, puis placez le pain sur la grille (1).
• Le temps de grillage variera en fonction de l´épaisseur et de l´humidité du pain utilisé. 
• Contrôlez le processus de grillage et tournez la tartine au moment jugé opportun. Faites attention de ne 

pas vous brûler lors de cette opération. 

• Quand vous avez terminé, placer les interrupteurs (2 et 3) sur la position 0 (éteint) et débrancher l’appareil.
• Durant le fonctionnement du grille-pain, il est important que le tiroir ramasse-miettes (4) soit 

parfaitement placé.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Avant de nettoyer le grille-pain, assurez-vous qu’il est déconnecté du secteur puis laissez-le refroidir. 
• Retirez le tiroir ramasse-miettes (4) en tirant vers l’extérieur et nettoyez les restes de pain. 
• Placez de nouveau le tiroir dans son compartiment. 
• N’introduisez aucun type d’objet dans le grille-pain. 
• Utilisez un chiffon sec pour effectuer son nettoyage extérieur.
• N’utilisez pas de produits chimiques ni abrasifs, d’éponges métalliques, etc. susceptibles de détériorer les

superficies de l’appareil. 

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

• En votre qualité de consommateur, lorsque vous souhaitez vous défaire de l’appareil, déposez-le

pour son postérieur traitement dans un centre de recueil de déchets ou un container destiné à
telle fin. 

• Ne le jetez jamais à la poubelle. De cette façon, vous participerez aux soins et à l’amélioration de

l’environnement.

ITALIANO

ATTENZIONE

• Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare

l’apparecchio e conservarle per eventuali future consultazioni.

• Questo apparecchio puó essere utilizzato da bambini con etá

uguale o maggiore a 8 anni, persone con discapacitá fisiche,

sensoriali o mentali ridotte o mancanza di conoscenza tecnica,

Содержание TT591

Страница 1: ...RU ES DE UTILIZA O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG TT591 TOSTADOR HORIZONTAL TORRADEIRA HORIZONTAL FLAT TOASTER GRILLE PAIN HORIZONTAL TOSTAPANE ORIZZ...

Страница 2: ...2 1 3 2 4...

Страница 3: ...nterruptor de funcionamento II 4 Bandeja para recolha de migalhas PRINCIPAUX COMPOSANTS 1 Grille 2 Commande de mise en marche I 3 Commande de mise en marche II 4 Tiroir ramasse miettes HAUPTBESTANDTEI...

Страница 4: ...ecte el tostador sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas y el de su casa coinciden Verifique que la base del enchufe disponga de una toma de tierra adecuada MUY IMPORTANT...

Страница 5: ...ruptores 2 y 3 a su posici n de encendido I II seg n el nivel de tostado deseado Interruptor de encendido I se encienden dos resistencias 1 y 2 Interruptor de encendido II se encienden tres resistenci...

Страница 6: ...an as maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experi ncia e conhecimento sempre que lhes seja dada a supervis o apropriada ou instru es...

Страница 7: ...um temporizador externo ou de um sistema separado de controlo remoto A limpeza e a manuten o a ser realizada pelo utilizador n o deve ser executada por crianzas a menos que sejam mais de 8 anos e est...

Страница 8: ...os etc que possam deteriorar a superf cie do aparelho PROTEC O DO MEIO AMBIENTE Na sua qualidade de consumidor quando desejar deitar o aparelho fora coloque o para tratamento posterior num centro de r...

Страница 9: ...t not be used in the proximity of or under curtains or other flammable materials They must be kept under surveillance This appliance is not intended for using with an external timer or a separate syst...

Страница 10: ...or chemical products such a metallic scourers which may deteriorate the surfaces of the appliance ENVIRONMENT PROTECTION Dispose the appliance according to the local garbage regulations Never throw it...

Страница 11: ...ill pour la viande le poisson etc et ne le placez pas sur la grille sur des assiettes ou sur un autre type de r cipient N utilisez le toasteur que pour griller du pain Ne mettez pas de beurre ou toute...

Страница 12: ...asse miettes 4 soit parfaitement plac ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant de nettoyer le grille pain assurez vous qu il est d connect du secteur puis laissez le refroidir Retirez le tiroir ramasse miettes 4...

Страница 13: ...mbini Controllare che i bambini non giochino con l apparecchio Mantenga l apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini sotto gli 8 anni Posizionarlo sempre su superfici resistenti al calo...

Страница 14: ...o lato il pane quando si considera opportuno Prendere le opportune precauzioni per non bruciarsi quando si realizza questa operazione Una volta conclusa la tostatura posizionare gli interruttori 2 e 3...

Страница 15: ...e f r Kinder unzug nglich aufbewahren da sie f r diese gef hrlich sein k nnen Schalten Sie das Ger t nicht ein ohne zuvor berpr ft zu haben dass die auf dem Typenschild angegebene Stromspannung und di...

Страница 16: ...om Hersteller Kundendienst oder hnlich qualifiziertem Personal ausgetauscht werden damit Gefahren vermieden werden GEBRAUCHSANLEITUNG Schlie en Sie das Ger t an das Stromnetz an Dr cken Sie die Schalt...

Страница 17: ...n Reinigen Sie den Toaster von au en mit einem trockenen Tuch Verwenden Sie zur Reinigung keine chemischen oder scheuernden Mittel Metallschw mme etc welche die Oberfl chen des Ger ts zerkratzen k nnt...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es...

Отзывы: