31
MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUCTION MANUAL • MANUAL DE INSTRUÇÕES
RETIRAR O TECIDO DA MÁQUINA
1. Pare a máquina
2. Levante a agulha para a sua posição mais alta, e
certifique-se de que a alavanca puxa-linhas está
também na sua posição mais alta.
3. Levante o pé-calcador e retire suavemente o tecido
pela esquerda.
4. Corte as duas linhas usando o cortador que se
encontra por trás da barra do pé-calcador.
5. Com o objectivo de deixar a máquina preparada
para a próxima costura, puxe pela linha inferior uns
10 cm., e passe-a pelas saliências do pé-calcador da
parte posterior da máquina.
REMOVING THE MATERIAL FROM THE MACHINE
1. Stop the machine.
2. Raise the needle to its highest position and make
sure that the thread take-up lever is also in its
highest position.
3. Lift the presser foot and pull the fabric out gently
to the left side.
4. Cut both threads using the thread cutter located on
the back of the presser foot bar.
5. to prepare the machine for the next seam, pull about
10cm of thread through the toes of the presser foot
toward the back of the machine.
Top Stitching and Stretch Materials
1. Straight Stitch is used for top stitching and sewing
light weight fabrics.
2. Triple Stretch Stitch is used for stretch fabrics.
PONTO EM ZIG-ZAG
1. Número do ponto: 3
2. Comprimento do ponto:
3. Ponto zig-zag
Com o selector de pontos, escolha o ponto zig-zag (2).
Depois, seleccione o comprimento e a largura do ponto.
É recomendável coser com ponto a direito o princípio e
o final dos pontos em zig-zag.
PUNTADA EN ZIGZAG
1. Pattern selection dial: 3
2. Stitch length:
3. Presser foot: Zigzag foot
Select the Zigzag Stitch (2) of the Pattern Selection Dial.
Then, select the Stitch Length. It is recommended to
sew using the Straight Stitch at the beginning and end
by the Zigzag Stitches.
Содержание Seleccion MC725
Страница 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRU ES Mod MC725...
Страница 40: ......