background image

20

21

4. Legen Sie ein Ende des abgeschnittenen Stücks über die Versiegelungsvorrichtung (8).
5. Öffnen Sie die obere Abdeckung und stellen Sie die seitlichen Verschlussvorrichtungen fest. 
6. Drücken Sie die Taste (3), um mit dem Versiegeln des Beutels zu beginnen. Während des Vorgangs leuchtet 

die Kontrollleuchte (10) neben der Taste zum Versiegeln (3) auf (grün).  

7. Nach Beendigung des Vorgangs schaltet sich die Kontrollleuchte ab (10).
8. Drücken Sie die seitlichen Öffnungstasten (4), um den Deckel zu öffnen und den Beutel zu   entnehmen. Der 

Beutel ist nun zur Vakuumierung und Versiegelung bereit.

II. Luftdichtes Befüllen und Versiegeln des Speisebeutels

1. Legen Sie die Lebensmittel, die Sie vakuumieren/versiegeln möchten, in den Beutel. 
2.  Säubern und glätten Sie die Beutelöffnung. Vergewissern Sie sich, dass das Ende des Beutels in der 

Maschine frei von Rückständen, Flüssigkeiten und Öl ist, da dies die Versiegelung in der vorgesehenen 
Weise behindern könnte.

3.  Setzen Sie die Öffnung des Beutels in die Vakuumkammer (6). Vergewissern Sie sich, dass der Lufteinlass 

(5) nicht vom Beutel bedeckt ist und die Vakuum-Schaumdichtungen (7) vorhanden sind.

4.  Schließen Sie den Deckel, bis auf beiden Seiten ein „Klick“ zu hören ist und drücken Sie die Taste (1-2) (je 

nachdem, ob die Tüte im Modus Normal oder Modus Sanft versiegelt werden soll), um mit dem Vakuum-
Versiegelungsvorgang zu beginnen.

- normale Vakuumierung (1) für trockene oder harte Lebensmitel, wie Fleisch, Nüsse und andere 

Lebensmittel

- normale Vakuumierung (2) für weiche oder sensible Lebensmittel, wie weiches Obst oder gekochte 

Lebensmittel.

5.  Mithilfe dieses Geräts wird die Vakuumierung mit einem Druck von -55kPa durchgeführt und dabei dann 

der Beutel automatisch versiegelt. Während des Vorgangs leuchtet die Kontrollleuchte (10) neben der Taste 
zur Vakuumierung-Versiegelung (3) grün auf.

6.  Sie können den Vorgang abbrechen, wenn Sie nur eine halbe Vakuumierung durchführen möchten, indem 

Sie die Tasten (1) und (2) drücken. Drücken Sie die Taste (3), um die Versiegelung zu starten. Der Vorgang 
endet automatisch und die Leuchtanzeige (10) schaltet sich ab.

7.  Der Vakuum-Verpackvorgang wurde abgeschlossen. Öffnen Sie die zeitlichen Öffnungstasten (4), um die 

Abdeckung zu öffnen und den Beutel zu entnehmen. 

ANMERKUNG: 

• Für einen besseren Versiegelungseffekt sollte sich die Maschine vor der erneuten Nutzung eine Minute 

lang abkühlen. Reinigen Sie die Vakuumkammer von Flüssigkeits- oder Lebensmittelresten, ehe Sie einen 
weiteren Einpackvorgang vornehmen.

• Führen Sie den Versiegelungsvorgang nicht gleichzeitig aus, um eine Überhitzung des Heizelements 

zu vermeiden. Das Gerät kann die Funktion nicht durchführen, wenn der Knopf (1) vor weniger als 20 
Sekunden das letzte Mal aktiviert wurde 

• Die Maschine ist für die Nutzung mit den geeigneten Speisebeuteln konzipiert. Nutzen Sie keine Beutel, die 

sich für den Vakuumierungsprozess nicht eignen.

• Schneiden Sie den Beutel mit dem Schneider (12), um den Versiegelungsbereich zu öffnen.

iii Entleerung des hermetischen Behälters (BW1L) (nicht inbegriffen)

1. Reinigen Sie die Abdeckung, den Sockel des hermetischen Behälters (nicht inbegriffen) und vergewissern 

 Sie sich, dass sämtliche Komponenten sauber und trocken sind.

2. Geben Sie die Lebensmittel in den Behälter und lassen Sie mindestens zwei Zentimeter zwischen dem 

 Lebensmittel und dem oberen Rand unterhalb der Abdeckung frei. 

3. Stecken Sie das eine Ende des Zubehörs (11) bei geöffnetem Gerätedeckel in den Lufteinlass (5) und das 

 andere Ende in die Buchse am Behälterdeckel.     

4. Drücken Sie die Taste zur Vakuumierung und Versiegelung (1), um mit der Vakuumierung zu beginnen. Die 

 Maschine hält automatisch an, sobald ausreichend Vakuumdruck erzeugt wurde.

Содержание JEEV2210

Страница 1: ...CTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG JEEV2210 ENVASADORA SELLADORA AL VAC O SELADOR DE SACOS A V CUO VACUUM SEALER CONDITIONNEUSE SCELLEUSE SOUS VIDE INVASATRICE...

Страница 2: ...V 50 60 Hz 90 W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permane...

Страница 3: ...12 Lama de taglio 13 Cavo di alimentazione 14 Ingresso cavo di alimentazione PRINCIPAIS COMPONENTES 1 Bot o de v cuo e selagem Modo normal 2 Bot o de v cuo e selagem Modo suave 3 Bot o de selagem 4 Bo...

Страница 4: ...asegurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas y el de su casa coinciden La manipulaci n o sustituci n de cualquier componente deber ser realizada por un Servicio T cnico Autorizad...

Страница 5: ...rato a la red 2 Estire el rollo hasta obtener la medida que desee para la bolsa y c rtelo con la ayuda de la cuchilla 12 3 Abra los cierres laterales 4 y levante la tapa 4 Coloque un extremo del trozo...

Страница 6: ...No utilice otro tipo de bolsa que no sea apta para el vaciado Corte la bolsa con el cortador 12 para abrir la zona de sellado III Vaciado del recipiente herm tico BW1L 1 Limpie la tapa la base del rec...

Страница 7: ...as Podem ser potenciais fontes de perigo N o o ligue sem se certificar que a voltagem indicada na placa de caracter sticas e a da rede coincidem O manuseamento ou a substitui o de qualquer componente...

Страница 8: ...o pode ser limpo corretamente Ap s a utiliza o n o toque na banda de selagem quando abrir a tampa Superf cie quente INSTRU ES DE UTILIZA O Use sempre recargas originais B22x30 B28x40 R22x6 R28x6 I Obt...

Страница 9: ...m quina n o executar a fun o se o bot o 1 for ativado em intervalos inferiores a 20 segundos A m quina est pronta para ser usada com os sacos apropriados N o utilize outro tipo de saco que n o seja a...

Страница 10: ...mains without checking that the voltage on the rating plate and that of your household are the same Manipulation or replacement of any component must be performed by an authorized service centre Do n...

Страница 11: ...he process the pilot 10 located next to the sealing button 3 will light on in green colour 7 At the end of the process the pilot 10 will switch off 8 Press the opening buttons 4 to open the lid and re...

Страница 12: ...e edge of the cover 3 Insert the end of the accessory 11 in the air inlet 5 with the lid of the appliance open and the other end in the centre of the hole of the bowl lid 4 Press the seal and vacuum b...

Страница 13: ...s en marche sans surveillance vitez que le c ble d alimentation n entre en contact avec les parties chaudes Il faut veiller ce que les enfants ne jouent pas avec l appareil Maintenir l appareil hors d...

Страница 14: ...essus le voyant 10 c t du bouton de scellage 3 s allumera vert 7 la fin du processus le voyant 10 s teindra 8 Appuyez sur les boutons d ouverture 4 sur les c t s pour ouvrir le couvercle et sortir le...

Страница 15: ...es aliments dans le r cipient en laissant au moins 2 centim tres entre l aliment et le bord du couvercle 3 Introduisez une extr mit de l accessoire 11 dans la prise d air 5 en gardant le couvercle de...

Страница 16: ...corrente senza aver verificato che il voltaggio sia compatibile La manipolazione o la sostituzione di qualunque componente dovr essere realizzata da un servizio tecnico autorizzato Non lasciare incust...

Страница 17: ...iuda il coperchio superiore e fissi le chiusure laterali 6 Premere il pulsante 3 per avviare la sigillatura del sacchetto Durante il processo la spia 10 accanto al pulsante di sigillatura 3 si accende...

Страница 18: ...del recipiente ermetico non incluso assicurandosi che tutto sia pulito e asciutto 2 Collochi gli alimenti dentro al recipiente e lasci almeno 2 centimetri tra alimenti e bordo del coperchio 3 Inserire...

Страница 19: ...hweite von Kindern auf da sie potentielle Gefahrenquellen darstellen Ehe Sie das Ger t anschlie en vergewissern Sie sich dass die auf dem Typenschild angegebene Voltzahl mit der Netzspannung bereinsti...

Страница 20: ...rden damit Gefahren vermieden werden Lassen Sie die Abdeckung nach jedem Gebrauch offen Vermeiden Sie dass Druck auf die Schaumdichtung ausge bt wird Das Vakuumsystem ist nicht f r fl ssige Lebensmitt...

Страница 21: ...leuchtet die Kontrollleuchte 10 neben der Taste zur Vakuumierung Versiegelung 3 gr n auf 6 Sie k nnen den Vorgang abbrechen wenn Sie nur eine halbe Vakuumierung durchf hren m chten indem Sie die Tast...

Страница 22: ...em leicht angefeuchteten Tuch Verwenden Sie zur Reinigung keine chemischen oder abrasiven Produkte Metallschw mme etc da sie die Beschichtung besch digen k nnen Lassen Sie die Abdeckung nach jedem Geb...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es...

Отзывы: