background image

17

• Ne dépassez pas l’indication MAX du réservoir (9) afin d’éviter qu’il ne déborde.
• Placer de nouveau le couvercle dans sa position originale.
• Connectez le fer au réseau. Le témoin (1) s’illuminera. 
• Quand  le  voyant  lumineux  (1)  s’éteint,  tournez  la  commande  de  vapeur  (4)  vers  l’indication  de 

vapeur maximum 

 jusqu’à obtenir la quantité de vapeur désirée.

SUPERVAPEUR

• Vous devez toujours placez le sélecteur de température (8) sur la position maximum (max)
• Appuyez  puis  relâchez  le  bouton  (3).  Recommencez  l’opération,  de  façon  espacée  entre  chaque 

pression.

• Si vous désirez un jet de super vapeur d’une plus grande puissance, placez la commande de vapeur 

(4) en position fermée 

.

REPASSAGE VERTICAL

• Il permet d’éliminer les plis des vêtements sans besoin de les appuyer sur la planche à repassage: 

les vestes et manteaux peuvent être défroissés sur leur cintre; de même, les rideaux accrochés, etc.

• Placez la commande de vapeur réglable (4) en position fermée et le sélecteur de température en 

position maximale (max).

• Approchez le fer vers le vêtement en position verticale et appuyez sur le bouton de super-vapeur (3).

REPASSAGE SPRAY

• Pour le spray, la position du sélecteur de température (8) n’a pas d’importance.
• Appuyez sur le poussoir de spray (2). Si l’eau ne sort pas, appuyez à nouveau sur le poussoir.

REPASSAGE À SEC 

• Si vous avez de l’eau dans le réservoir, placez la commande de vapeur (4) en position fermée 

.

• Connectez le fer au réseau et placez le sélecteur de température (8) sur la position désirée: 

 

-

SINTETICOS: SYNTHETIQUES: Température basse (•)

 

-

SEDA- LANA: SOIE-LAINE: Température moyenne (••)

 

-

ALGODON – LINO: COTON-LIN: Température haute (••• MAX)

SYSTEME AUTONETTOYAGE

• Placez la commande de vapeur réglable (4) sur la position fermée 

.

• Versez l’eau dans le réservoir.
• Situez le sélecteur de température (8) sur la position maximum (MAX) et branchez le fer au réseau.
• Dès que le voyant lumineux (1) s’éteindra, placez le fer en position horizontale sur une assiette ou 

un récipient dans l’évier et faites pression le bouton d’auto nettoyage (7). La vapeur et les gouttes 
d’eau commenceront à sortir par les orifices de la semelle en entraînant les impuretés.

MAINTENANCE ET NETTOYAGE

• Avant de procéder au nettoyage, assurez-vous que l’appareil est débranché du réseau.
• La semelle peut se nettoyer avec un linge imprégné de vinaigre. Cette opération s’effectuera plus 

simplement lorsque la semelle est tiède.

• Les parties extérieures du fer peuvent être nettoyées avec un linge légèrement humide.
• Ne  pas  utiliser  de  produits  chimiques  ou  abrasifs,  de  tampons  à  récurer  métalliques,  etc.  qui 

pourraient endommager les surfaces.

• Pour  ranger  le  fer,  il  ne  doit  pas  rester  d’eau  dans  le  réservoir,  placer  la  commande  vapeur  en 

position fermée et toujours le mettre en position verticale.

Содержание PL618

Страница 1: ...s JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100 110 94 621 55 40 Fax 902 100 111 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876...

Страница 2: ...V 50 60 Hz 2 600 W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo perm...

Страница 3: ...r riempimento 6 Uscita spray 7 Pulsante autopulizia 8 Selettore della temperatura 9 Serbatoio PRINCIPAIS COMPONENTES 1 Indicador luminoso 2 Bot o de spray 3 Bot o de supervapor 4 Bot o de vapor regul...

Страница 4: ...e al alcance de los ni os bolsas de pl stico o elementos del embalaje Pueden ser fuentes potenciales de peligro No la conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas y el...

Страница 5: ...ra de su alcance Cuando est conectada a la red o enfri ndose mantenga la plancha y su cable fuera del alcance de los ni os menores de 8 a os MUY IMPORTANTE Nunca debe sumergir el aparato en agua u otr...

Страница 6: ...siempre el selector de temperatura 8 en su posici n m xima max Presione y suelte el pulsador 3 Repita la operaci n de forma espaciada entre pulsaci n y pulsaci n Si desea un golpe de supervapor de ma...

Страница 7: ...etc que puedan deteriorar las superficies Para recoger la plancha procure que no quede agua en el dep sito coloque el mando de vapor en posici n cerrado y col quela siempre en posici n vertical PROTEC...

Страница 8: ...o ferro sobre o seu suporte certifique se que a superf cie sobre a qual coloca o suporte uma superf cie est vel Evite que o cabo n o toque nas partes quentes do ferro de engomar Para encher o dep sit...

Страница 9: ...o devidos aos controlos de qualidade efectuados nas nossas linhas de produ o A limpeza e a manuten o a ser realizada pelo utilizador n o deve ser executada por crian as sem vigil ncia Se o cabo de ali...

Страница 10: ...A SECO Se o ferro de engomar ainda tiver gua coloque o bot o de vapor regul vel 4 na posi o fechado Ligue o ferro de engomar rede e coloque o selector 8 a temperatura adequada a cada tecido SINTETICOS...

Страница 11: ...or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given an appropriate supervision or instruction concerning the safety use of the appliances and understand the dangers inv...

Страница 12: ...shed ironing always empty the water from the iron Don t allow children play with the appliance Keep the appliance out of the reach of children When connected to the mains or cooling down hold the stea...

Страница 13: ...e selector 8 must always be set to its maximum position max Press and release the button 3 Repeat this operation at intervals between each time you press the button If you wish to obtain a greater sup...

Страница 14: ...asive or chemical products metallic scourers which may deteriorate the surfaces of the appliance To store the iron ensure there is no water left in the tank set the steam control to the off position a...

Страница 15: ...il y a des signes visibles de dommages ou s il y a une fuite d eau En pla ant le fer sur son support assurez vous que la surface sur laquelle le support est plac est une surface stable Le c ble ne do...

Страница 16: ...uler la vapeur pendant quelques minutes avant de commencer le repassage Les ventuels restes d eau dans le r servoir sont dus aux contr les de qualit effectu s dans nos lignes de production Le nettoyag...

Страница 17: ...sur le poussoir REPASSAGE SEC Si vous avez de l eau dans le r servoir placez la commande de vapeur 4 en position ferm e Connectez le fer au r seau et placez le s lecteur de temp rature 8 sur la posit...

Страница 18: ...on discapacit fisiche sensoriali o mentali ridotte o mancanza di conoscenza tecnica se consci dei pericoli che comporta l apparecchio stesso e se ben istruiti sul funzionamento dello stesso Non lascia...

Страница 19: ...t ultimo sia in funzione Evitare il contatto con le zone riscaldate del ferro da stiro durante il funzionamento e il successivo raffreddamento Alla fine della stiratura svuotare sempre il serbatoio Fa...

Страница 20: ...di corrente Quando sia necessario riempire il serbatoio aprire il coperchio dell apertura di riempimento 5 e versare l acqua nel foro servendosi del misurino in dotazione Non superare l indicazione M...

Страница 21: ...rente Non appena si spegne la spia luminosa 1 mettere il ferro da stiro in posizione orizzontale su un piatto o un recipiente nel lavandino e mantenere premuto il pulsante autopulizia 7 Il vapore e le...

Страница 22: ...des Apparats erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen Bewahren Sie Plastikt ten und Verpackungselemente au erhalb der Reichweite von Kindern auf da sie potentielle Gefahrenquellen d...

Страница 23: ...Sch tten Sie in den Wassertank keine Chemikalien oder Entkalker Nur Wasser Lassen Sie das Ger t nicht unbeaufsichtigt solange es an das Stromnetz angeschlossen ist Ber hren Sie die hei en Fl chen des...

Страница 24: ...hrt werden Wenn das Netzkabel des Ger ts kaputtgehen sollte muss es von einem autorisierten Servicetechniker ausgetauscht werden BEDIENUNGSANLEITUNG DAMPFB GELN Drehen Sie zum Dampfb geln den Tempera...

Страница 25: ...ur ALGOD N LINO BAUMWOLLE LEINEN Hohe Temperatur MAX SELBSTREINIGUNGSSYSTEM Stellen Sie die variable Dampfregulierung 4 auf die Position zu bzw F llen Sie Wasser in den Beh lter Drehen Sie den Tempera...

Страница 26: ...a e a identifica o do promotor Sem esse documento a garantia n o ter validade GARANTIA PLUS 1 ANO ADICIONAL Com esta garantia a Jata amplia de 2 para 3 anos a garantia do seu aparelho sem qualquer cus...

Страница 27: ...esta garant a amplia de 2 a 3 a os la garant a de su aparato sin coste alguno para el titular de la misma Para que esta ampliaci n tenga validez el certificado de garant a que se adjunta al dorso deb...

Страница 28: ...arimbo do Vendedor Fecha de Venta Data da Venta Electrodom sticos JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100 110 94 621 55 40 Fax 902 100 111 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenh...

Отзывы: