background image

14

• Ne démontez pas l’appareil avant de l’avoir débranché

et avant que la vis soit complètement arrêtée.

• Il faut veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec

l’appareil. Maintenir l’appareil hors de leur portée.

• Placez l’appareil sur une surface stable et tenez-le éloigné

des sources de chaleur.

• Cet appareil est destiné à un usage exclusivement

domestique. N’utilisez pas l’appareil plus de 10 minute
sans interruption. Laissez-le reposer avant une nouvelle
utilisation.

• Déconnectez-le toujours du secteur, lorsque vous ne

l’utilisez pas et avant de montage / démontage or lors
du nettoyage.

• Pour le débrancher, tirez la prise, jamais le câble.
• Si le câble d’alimentation de l’appareil se détériorait, il

devra être remplacé par un Service Technique Autorisé.

AVANT UNE PREMIÈRE UTILISATION

• Lavez et séchez toutes les pièces de la centrifugeuse, à l’exclusion du corps principal (14). Si celui-

ci doit être nettoyé, utilisez un chiffon légèrement humide.

Pour démonter l’appareil

• Ôtez les pinces de fermeture (9) en les tirant légèrement par le bas.
• Retirez le couvercle (3) en le tournant dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre jusqu’à

ce que l’indication (     ) coïncide avec l’indication (     ) du récipient (6). Ôtez la vis (4), le filtre (5)
et le récipient (6).

Pour monter l’appareil

• Effectuez les étapes précédentes dans le sens inverse.

1. Placez le récipient (6) au-dessus du corps principal.
2. Placez le filtre (5) en faisant coïncider l’indication (     ) avec l’indication (     )

du récipient (6)

3. Placez ensuite la vis (4), appuyez et tournez pour bien l’emboîter.
4. Placez le couvercle (3). Pour cela, faites coïncider l’indication (     ) du couvercle avec l’indication

(     ) du récipient (6) et tournez-le à fond dans le sens des aiguilles d’une montre.

5. Placez les pinces de fermeture (9) en les levant, en accrochant le couvercle et en appuyant

sur le bas.

PRÉPARATION DES FRUITS ET DES LÉGUMES

• Lavez tous les fruits et légumes dont vous avez besoin. Si nécessaire, coupez-les en morceaux afin

de faciliter leur passage par la goulotte.

Quelques consignes à respecter :

- Vous devez retirer le noyau des pêches, cerises, abricots, prunes, etc.
- Les oranges, citrons, kiwis, mandarines, etc. doivent être épluchés.
- Vous devez retirer les pépins des melons, concombres et pastèques.
- Les épinards, bettes, tomates, oignons, poivrons, carottes, le persil, etc., ne demandent aucune

préparation particulière.

- Il n’est pas possible de faire des jus de bananes, d’avocats, d’aubergines, etc.

Содержание LI595

Страница 1: ...rte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100 110 94 621 55 40 Fax 902 100 111 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 LICUA...

Страница 2: ...co del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanente de la t cnica en nuestros productos DATOS T CNICOS DADOS TECNICOS TECHNICAL DATA...

Страница 3: ...7 Juice outlet 8 Pulp outlet 9 Lock clips 10 On switch 11 Pulp cup 12 Juice cup 13 Cleaning brush 14 Main body 1 Poussoir 2 Goulotte d introduction 3 Couvercle 4 Vis spirale 5 Filtre 6 R cipient 7 Be...

Страница 4: ...cable fuera del alcance de los ni os No deje al alcance de los ni os bolsas de pl stico o elementos del embalaje Pueden ser fuentes potenciales de peligro No la conecte sin asegurarse que el voltaje...

Страница 5: ...contenedor 6 Extraiga el husillo 4 el filtro 5 y el contenedor 6 Para montar el aparato Siga a la inversa los pasos anteriores 1 Coloque el contenedor 6 encima del cuerpo principal 2 Encaje el filtro...

Страница 6: ...r parado Retire la tapa 3 extraiga el husillo 4 el filtro 5 y el contenedor 6 para proceder a su limpieza Excepto el cuerpo principal 14 limpie el resto de componentes con agua y en caso necesario con...

Страница 7: ...o por crian as Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crian as N o deixe sacos de pl stico ou partes da embalagem ao alcance das crian as Podem ser potenciais fontes de perigo N o o ligue...

Страница 8: ...cipiente 6 Extraia o fuso 4 o filtro 5 e o recipiente 6 Para montar o aparelho Siga os passos anteriores pela ordem inversa 1 Coloque o recipiente 6 por cima do corpo principal 2 Encaixe o filtro 5 fa...

Страница 9: ...ado Retire a tampa 3 extraia o fuso 4 o filtro 5 e o recipiente 6 para proceder sua limpeza excep o do corpo principal 14 limpe o restantes componentes con gua e se necesario com um detergente para lo...

Страница 10: ...of the reach of children They are potentially dangerous Do not connect the appliance to the mains without checking that the voltage on the rating plate and that of your household are the same Ensure...

Страница 11: ...of the lid with the indication of the container 6 and turn it clockwise till the end 5 Place the closing clips 9 by lift them up hook the lid and press the closing clips form its lower side PREPARING...

Страница 12: ...r clean them in the dishwasher Do not use chemical or abrasive products such as metallic scourers which may deteriorate the surfaces of the appliance The main body of the appliance may be cleaned with...

Страница 13: ...Cet appareil ne dois pas tre utilis par des enfants Gardez l appareil et son cordon hors de port e des enfants Ne laissez pas les sacs plastique ou les l ments de l emballage la port e des enfants Ceu...

Страница 14: ...aiguilles d une montre jusqu ce que l indication co ncide avec l indication du r cipient 6 tez la vis 4 le filtre 5 et le r cipient 6 Pour monter l appareil Effectuez les tapes pr c dentes dans le se...

Страница 15: ...ercle 3 tez la vis 4 le filtre 5 et le r cipient 6 pour les nettoyer l exception du corps principal 14 nettoyez l appareil l eau et si besoin utilisez du produit vaisselle Ne jamais passer les l ments...

Страница 16: ...Possono essere fonti potenziali di pericolo Prima di collegare l apparecchio accertarsi che il voltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche tecniche dell apparecchio corrisponda al voltagg...

Страница 17: ...oraria fino a che l indicazione coincida con l indicazione del contenitore 6 Estragga la turbina 4 il filtro 5 e il contenitore 6 Per montare l apparecchio Segua all inverso i passi anteriori 1 Colloc...

Страница 18: ...o la spina dalla rete elettrica e che il motore sia spento Tolga il coperchio 3 estragga la turbina 4 il filtro 5 e il contenitore 6 in modo da procedere con la pulizia Tutte le componenti tranne il c...

Страница 19: ...benutzt werden Bewahren Sie das Ger t und das Kabel au erhalb der Reichweite von Kindern auf Plastikt ten bzw Verpackungsteile f r Kinder unzug nglich aufbewahren da sie f r diese gef hrlich sein k n...

Страница 20: ...hrzeigersinn bis das Zeichen auf dem Deckel mit dem Zeichen auf dem Ger tek rper 6 bereinstimmt Entfernen Sie die Spindel 4 den Filter 5 und den Beh lter 6 Zusammensetzen des Ger ts F hren Sie die zuv...

Страница 21: ...tillstand gekommen ist Entfernen Sie die Abdeckung 3 entnehmen Sie die Spindel 5 den Filter 5 und den Beh lter 6 um die Zubeh rteile zu reinigen Reinigen Sie die Teile des Ger ts au er die Motoreneinh...

Страница 22: ...o assim como os perec veis tais como compostos pl sticos borracha vidro cabos l mpadas papel filtros esmaltes pinturas ou revestimentos deteriorados por uso indevido ou reac o a agentes como calor gua...

Страница 23: ...a garant a disfrutar en cada momento de todos los derechos que la legislaci n vigente le conceda Exclusiones de la garant a general 2 a os La garant a no cubre las roturas o aver as producidas por ca...

Страница 24: ...e y direcci n del comprador Nome e direc o do comprador 3 a os de garant a 3 anos de garantia www jata es www jata pt Electrodom sticos JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100...

Отзывы: