background image

4

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

• Antes de proceder a su limpieza desconecte el aparato de la red.
• Deje enfriar la terracota antes de proceder a su limpieza. Colóquela debajo del grifo, y emplee

un trapo o un estropajo. Séquela bien a continuación.

• Nunca limpie la terracota caliente con agua. Podría provocar un choque térmico y su

rotura.

• Nunca mantenga la terracota sumergida en agua ni la lave en el lavavajillas.

• El resto de las partes exteriores puede limpiarlas con un paño ligeramente humedecido.
• No utilice en su limpieza productos químicos o abrasivos, estropajos metálicos, etc que puedan

deteriorar las superficies.

• Las raclettes (3) puede limpiarlas con agua y un detergente apto para vajillas.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

• En su calidad de consumidor, cuando desee desprenderse del aparato deposítelo para

su posterior tratamiento en un centro de recogida de residuos o contenedor destinado
a tal fin.

• Nunca lo tire a la basura. De esta manera estará contribuyendo al cuidado y mejora del

medio ambiente.

ATENÇÃO

• Leia atentamente estas instruções antes de colocar o aparelho em funcionamento e guarde-as

para futuras consultas.

• Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas,

sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento a não ser que recebam
supervisão, ou instruções concretas, sobre a utilização do aparelho por uma pessoa responsável
pela sua segurança.

• Não deixe sacos de plástico ou elementos da embalagem ao alcance das crianças. Podem ser

potenciais fontes de perigo.

• Não o ligue sem se certificar que a voltagem indicada na placa de características e a da rede

coincidem.

• Verifique se a ficha apresenta a ligação à terra adequada.
• Não o deixe em funcionamento sem vigilância.
• Evite que o cabo de alimentação entre em contacto com as partes quentes.
• Deve vigiar para que as crianças não brinquem com o aparelho. Mantenha o aparelho fora do seu

alcance.

• Coloque-o sempre sobre superfícies resistentes ao calor.
• Mantenha-o afastado de cortinas ou outros materiais inflamáveis.
• A temperatura das superficies metálicas que se encontram acessíveis pode ser elevada quando o

aparelho está em funcionamento.

• Este aparelho foi concebido para utilização exclusivamente doméstica.
• Use-o sempre sobre uma superfície nivelada e estável.

• MUITO IMPORTANTE: Nunca mergulhe o aparelho em água ou outro líquido.

• Para o desligar puxe pela ficha e nunca pelo cabo.
• Não deve ser utilizado ao ar livre.
• Este aparelho não deverá ser colocado em funcionamento através de um temporizador externo

ou de um sistema separado de controlo remoto.

• É absolutamente normal que o aparelho liberte algum fumo e um ligeiro odor durante as primeiras

utilizações.

• Utilize o aparelho unicamente com a terracota fornecida.
• Não coloque alimentos congelados sobre a terracota quando esta está quente.

PORTUGUÊS

Содержание GT202

Страница 1: ...A Mod GT202 INSTRUCCIONES DE USO INSTRU ES DE UTILIZA O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO ESPA A Electrodom sticos JATA S A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Vizcaya Tel 902 100...

Страница 2: ...A 2 MOD GT202 230V 50 60 Hz 500 W 1 PRINCIPAIS COMPONENTES PRINCIPAUX COMPOSANTS COMPONENTES PRINCIPALES 1 Switch with indicator light 2 Terracotta 3 Raclettes MAIN COMPONENTS COMPONENTI PRINCIPALI 1...

Страница 3: ...rmal que el aparato pueda desprender algo de humo y un ligero olor durante las primeras utilizaciones Utilice el aparato nicamente con la terracota suministrada No coloque alimentos congelados sobre l...

Страница 4: ...ecebam supervis o ou instru es concretas sobre a utiliza o do aparelho por uma pessoa respons vel pela sua seguran a N o deixe sacos de pl stico ou elementos da embalagem ao alcance das crian as Podem...

Страница 5: ...tes de o limpar desligue o aparelho da rede Deixe arrefecer a terracota antes de proceder sua limpeza Coloque a por baixo da torneira e utilize um pano ou esfreg o Seguidamente seque a bem Nunca limpe...

Страница 6: ...ght on Wait approximately about 25 30 minutes to let the surface reach the correct temperature It is recommended to cut the food in pieces of 5 6 cm although you can cook food in its common size Next...

Страница 7: ...ande distance Il est absolument normal que l appareil puisse d gager de la fum e et une l g re odeur pendant les premi res utilisations Utilisez l appareil uniquement avec la terre cuite fournie Ne me...

Страница 8: ...recchio e conservarle per eventuali future consultazioni Questo apparecchio non destinato all uso diretto di persone incluso bambini con capacit fisiche sensoriali o mentali disminuite o con mancanza...

Страница 9: ...enti Se si utilizzano le raclette 3 introdurre nelle stesse un pezzo di formaggio e collocarle sotto la resistenza Si possono usare le raclette anche per scaldare alcune salse Per muovere o girare il...

Страница 10: ...a Exclus es da garantia geral 2 anos A garantia n o cobre as roturas ou avarias produzidas por ca das instala o incorrecta manipula o total ou parcial por pessoal alheio aos Servi os T cnicos da JATA...

Страница 11: ...e la garant a disfrutar en cada momento de todos los derechos que la legislaci n vigente le conceda Exclusiones de la garant a general 2 a os La garant a no cubre las roturas o aver as producidas por...

Страница 12: ...es www jata pt ESPA A Electrodom sticos JATA S A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Vizcaya Tel 902 100 110 Fax 902 100 111 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 2...

Отзывы: