background image

9

• La pulizia e la manutenzione non deve essere realizzata da bambini, a meno che non siano maggiori

di 8 anni sotto la supervisione di un maggiore.

• Se il cavo si dovesse deteriorare deve essere sostituito in un centro assistenza competente.

ISTRUZIONI PER L’USO

• Prima di utilizzare per la prima volta, pulire le placche con un panno inumidito leggermente.

Successivamente asciugare bene e spargere un po’ d’olio aiutandosi con un panno o carta da
cucina.

• Prima di ogni uso spargere un po’ d’olio sulle placche.
• Posizionare il grill su di una superfice piana e resistente al calore.
• Il vassoio (4) deve essere collocato correttamente. In caso contrario i succhi o i grassi ottenuti dalla

cottura si verseranno sulla superficie. Posizionare il vassoio nella parte posteriore dell’apparecchio.

• Si può usare la griglia anche completamente aperta. Per aprirla, ruotare la maniglia e girare la

piastra superiore in modo che rimanga in posizione orizzontale. Effettuando questa operazione
si assicuri che il vassoio (4) sia ben posizionato tra le due piastre per evitare che sughi o grassi si
depositino sulla superficie.

• Può anche essere utilizzato per cucinare e grigliare cibi, come le pizze, lasciando la piastra superiore

separata dalla inferiore. Per lasciare la piastra superiore separata, la metta in posizione orizzontale,
la sollevi e la faccia ruotare in avanti.

• Collegare il dispositivo alla rete. Si illumineranno gli Indicatori “Accensione” (2) e “Pronto” (3).
• Dopo pochi minuti l’indicatore luminoso “pronto” (3) si spegnerà indicando che le piastre hanno

raggiunto la giusta temperatura.

• Sollevare la placca superiore utilizzando il manico (1) e collocare gli alimenti nella placca inferiore.

Chiudere di nuovo la placca.

• Se si lascia il grill aperto in posizione orizzontale collocare gli alimenti direttamente sulle placche.
• Durante la cozione l’indicatore luminoso di accensione (2) rimarrá acceso, mentre l’indicatore di

“preparado” (3) sará intermittente indicando che l’apparecchio si connette e si sconnete in modo
da tenere la temperatura costante.

• Per muovere o girare il cibo usare sempre utensili resistenti al calore. Ricordarsi, quando si usano

utensili in acciaio, di controllare che siano in perfette condizioni, senza parti rotte o bordi taglienti.

PULIZIA E MANUTENZIONE

• Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia, accertarsi di aver disinserito la spina dell’apparecchio

dalla rete elettrica.

• Non attendere fino al completo raffreddamento delle piastre. Le operazioni di pulizia si realizzano

più comodamente quando le superfici sono ancora tiepide. Si pulisca con un panno umido,
eliminando con un po’ di olio i residui più resistenti.

• Non usare prodotti chimici o abrasivi che potrebbero danneggiare la superficie del grill, ad esempio

mai usare gli spray per il forno.

• Il vassoio (4) puo’ essere pulito con acqua e puo’ anche andare in lavastoviglie.

PROTEZIONE DELL’AMBIENTE

• Quando sia necessario smaltire questo apparecchio, il consumatore, deve consegnarlo

ad un apposito centro di raccolta di rifiuti o depositarlo in un apposito cassonetto.

• Mai buttare mai questo apparecchio nella spazzatura. Si contribuisce così al rispetto e

alla protezione dell’ambiente.

Содержание GR266

Страница 1: ...USO INSTRU ES DE UTILIZA O INTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO ESPA A Electrodom sticos JATA S A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Vizcaya Tel 902 100 110 Fax 902 100 111 PORTUGAL...

Страница 2: ...dle 2 On pilot light 3 Ready pilot light 4 Juice sauce collector tray MAIN COMPONENTS MOD GR266 230V 50 Hz 1 000 W COMPONENTI PRINCIPALI 1 Anse 2 Indicateur lumineux Allum 3 Indicateur lumineux Pr t 4...

Страница 3: ...do al aire libre La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los ni os a menos que sean mayores de 8 a os y est n bajo supervisi n Si el cable de alimentaci n del apa...

Страница 4: ...os e por pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experi ncia e conhecimento sempre que lhes seja dada a supervis o apropriada ou instru es para a utiliza o do a...

Страница 5: ...acas Durante o tempo de cozedura a luz indicadora 2 permanecer acesa enquanto o indicador de pronto 3 se ligar e desligar de forma intermitente indicando que o aparelho se est a ligar e a desligar par...

Страница 6: ...rill totally open To open it use the handle and turn the upper plate so it remains totally horizontal While doing this try that the tray 4 is correctly placed between the two plates to avoid juices or...

Страница 7: ...libre Le nettoyage et la maintenance r aliser par l usager ne doivent pas tre effectu s par les enfants sauf si elles sont plus de 8 ans et sont sous surveillance Si le c ble d alimentation de l appa...

Страница 8: ...n de l environnement ATTENZIONE Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare l apparecchio e conservarle per eventuali future consultazioni Questo apparecchio pu essere utilizzato da bambini...

Страница 9: ...re luminoso pronto 3 si spegner indicando che le piastre hanno raggiunto la giusta temperatura Sollevare la placca superiore utilizzando il manico 1 e collocare gli alimenti nella placca inferiore Chi...

Страница 10: ...a Exclus es da garantia geral 2 anos A garantia n o cobre as roturas ou avarias produzidas por ca das instala o incorrecta manipula o total ou parcial por pessoal alheio aos Servi os T cnicos da JATA...

Страница 11: ...e la garant a disfrutar en cada momento de todos los derechos que la legislaci n vigente le conceda Exclusiones de la garant a general 2 a os La garant a no cubre las roturas o aver as producidas por...

Страница 12: ...es www jata pt ESPA A Electrodom sticos JATA S A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Vizcaya Tel 902 100 110 Fax 902 100 111 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 2...

Отзывы: