background image

9

•  Evitez tout contact avec les parties amovibles.
•  Cet appareil a été conçu exclusivement pour un usage 

domestique. Ne le faites pas fonctionner de façon continue 

pendant une période supérieure à 1 minute.

•  Il faut veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. 

Maintenir l’appareil hors de leur portée. 

•  Gardez l’appareil et le câble à la portée des enfants de moins de 8 

ans.

•  Le nettoyage et la maintenance à réaliser par l’usager ne doivent 

pas être effectués par les enfants sauf si elles sont plus de 8 ans 

et sont sous surveillance.

•  Ne l´utilisez pas sur une surface chaude.
•  Si le câble d’alimentation du grille-pain se détériorait, il doit être 

remplacé par un Service Technique Autorisé.

MODE D’EMPLOI

•  Avant d´utiliser l´appareil, retirez et nettoyez les composants qui vont entrer en contact avec les aliments.
•  Placez l’appareil sur une surface plane et placez le bol (4) sur le corps principal en pressant légèrement. Ensuite, 

placer le filtre (3) et le cône de pressage (2).

•  Connectez l’appareil au secteur.
•  Coupez le fruit en deux moitiés, placez un verre ou un récipient sous le bec verseur (5) et enfoncez-le pour le 

rabattre. De cette façon, le jus sera directement versé dans le récipient ainsi placé. Dans le cas contraire, le jus 
sera déposé dans le réservoir.

•  Pressez le fruit sur le cône et le presse-fruits commencera à fonctionner automatiquement. 
•  Lorsque vous aurez extrait la quantité de jus souhaitée, remontez le bec verseur (5) jusqu’à sa position originale 

pour que le jus ne goutte pas.

•  Si vous souhaitez continuer à extraire du jus, placez de nouveau un verre sous le bec verseur et recommencez 

l’opération.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

•  Avant de nettoyer le presse-fruits, assurez-vous qu’il est bien débranché du secteur.
•  Le corps principal ne doit jamais être plongé dans l´eau. Nettoyez-le au moyen d´un chiffon légèrement humide.
•  Les autres composants amovibles peuvent être lavés à l’eau et au savon, puis bien rincés (jamais de lave-

vaisselle). Essayez de réaliser cette opération immédiatement après utilisation, car la pulpe sèche est souvent 
difficile à enlever.

•  N’utilisez as de produit chimique ni abrasif, d’éponges métalliques, etc. pouvant détériorer les surfaces de 

l’appareil.  

 

01 manual jata EX544.indd   9

18/07/16   12:54

Содержание EX544

Страница 1: ...SPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 94 621 55 40 Fax 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es www...

Страница 2: ...2 Cono exprimidor 3 Filtro 4 Vertedor 5 Cuerpo principal MAIN COMPONENTS 1 Lid 2 Juicing cone 3 Filter 4 Spout 5 Main body COMPONENTI PRINCIPALI 1 Coperchio 2 Cono spremiagrumi 3 Filtro 4 Beccuccio 5...

Страница 3: ...que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas y el de su casa coinciden La manipulaci n o sustituci n de cualquier componente deber ser realizada por un ServicioT cnico Autorizado Mant ngalo...

Страница 4: ...tinuar haciendo zumo coloque de nuevo un vaso debajo del vertedor y repita el procedimiento MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes de proceder a su limpieza aseg rese que el exprimidor est desconectado de la...

Страница 5: ...TO IMPORTANTE Nunca deve mergulhar o aparelho em gua ou qualquer outro l quido Evite o contacto com as partes m veis Este aparelho foi concebido exclusivamente para utiliza o dom stica N o o deve mant...

Страница 6: ...te humedecido O resto dos componentes remov veis podem ser lavados com gua e detergente Em seguida devem ser bem enxaguados nunca os lave na m quina de lavar lou a Procure realizar esta opera o imedia...

Страница 7: ...pervision unless they are over 8 years and they are under supervision Do not use on hot surfaces If the cable were to deteriorate it must be changed by an Authorised Service Centre INSTRUCTIONS OF USE...

Страница 8: ...avant de mettre l appareil en fonctionnement et conservez les pour de futures consultations Cet appareil peut tre utilis par les enfants de plus de 8 ans et les personnes handicap es physiques sensori...

Страница 9: ...Coupez le fruit en deux moiti s placez un verre ou un r cipient sous le bec verseur 5 et enfoncez le pour le rabattre De cette fa on le jus sera directement vers dans le r cipient ainsi plac Dans le c...

Страница 10: ...i pericoli che comporta l apparecchio stesso e se ben istruiti sul funzionamento dello stesso Conservare fuori dalla portata dei bambini le borse di plastica o gli elementi d imballaggio Possono esser...

Страница 11: ...estratto sar raccolto nel contenitore Premere poi la frutta sul cono lo spremiagrumi comincer a funzionare automaticamente Al termine della spremitura riportare il beccuccio 5 nella posizione inizial...

Страница 12: ...f r diese gef hrlich sein k nnen Schalten Sie das Ger t nicht ein ohne zuvor berpr ft zu haben dass die auf demTypenschild angegebene Stromspannung und die der Steckdose bereinstimmen Komponenten d rf...

Страница 13: ...e beginnt automatisch zu funktionieren Wenn Sie soviel Saft wie notwendig ausgepresst haben dr cken Sie den Auslauf in seine Ausgangsposition 5 damit der Saft nicht aus dem Auslauf tropft Falls Sie no...

Страница 14: ...promotor Sem esse documento a garantia n o ter validade GARANTIA PLUS 1 ANO ADICIONAL Com esta garantia a Jata amplia de 2 para 3 anos a garantia do seu aparelho sem qualquer custo para o seu titular...

Страница 15: ...a 3 a os la garant a de su aparato sin coste alguno para el titular de la misma Para que esta ampliaci n tenga validez el certificado de garant a que se adjunta al dorso deber estar debidamente cumpl...

Страница 16: ...__________ Certificado de garant a Certificado de garantia Mod EX544 Sello del Vendedor Carimbo do Vendedor Fecha de Venta Data da Venta Electrodom sticos JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO...

Отзывы: