background image

17

BEDIENUNGSANLEITUNG

• Denken  Sie  daran,  beim  Einsetzen  oder  Herausnehmen  der  Zubehörteile  den  Mixer  stets  vom 

Stromnetz zu trennen.

• Zum Einsetzen des Arms müssen (5) oder das Zubehörteil Schneebesen, (6) so in den Gerätekörper 

(4) eingesteckt, dass das Zeichen (   ) auf dem Zubehörteil mit dem jeweiligen Zeichen   auf dem 
Gerätekörper übereinstimmt. Drehen Sie dann das Zubehörteil auf die Position (   ), bis es einrastet 
und richtig befestigt ist.

• Um die Zubehörteile zu lösen, drehen Sie diese bis zu (   ), damit die Anzeige dieser mit der Anzeige 

auf dem Körper übereinstimmt  . 

• Stecken  Sie  den  Gerätearm  oder  das  Zubehörteil  in  die  Nahrungsmittel  und  drücken  Sie  die 

Leistungstasten. Beachten Sie bitte das Folgende:

 

-

Knopf I: Mindestleistung

 

-

Turbo-Knopf : Maximalleistung

• Sie können die Leistung des Mixers verändern, indem Sie den Regler (1) in die eine oder andere 

Richtung  drehen.  Drehen  Sie  den  Regler  in  die  angegebene  Richtung  MIN,  damit  die  Leistung 
geringer wird. Drehen Sie den Regler in Richtung MAX, damit die Leistung zunimmt.

ACHTUNG

• Dieser  Regler  funktioniert  nur  dann,  wenn  der  Mixer  auf  seine  minimale  Leistung  eingestellt 

ist.  Dieser  Regler  funktioniert  nicht,  wenn  der  Mixer  auf  seine  maximale  Leistung  (Turbo-Knopf) 
eingestellt ist. 

ZERKLEINERER

• Achten Sie darauf, zuvor alle harten und ungenießbaren Bestandteile wie Knochen, Kerne, etc. von 

den Lebensmitteln zu entfernen.

• Schneiden Sie die Lebensmittel in Stücke. Einige Lebensmittel wie rohes Fleisch, Käse, etc. müssen in 

ungefähr 2 x 2 cm große Stücke geschnitten werden.

• Entfernen Sie die Abdeckung durch Drehen entgegen den Uhrzeigersinn.
• Vergewissern Sie sich, dass das Häckselmesser (8) richtig in die Achse des Häckslers eingesetzt ist (7).
• Setzen Sie die Abdeckung erneut auf, in dem Sie diese in die Punkte des Häckslergefäßes einsetzen 

und im Uhrzeigersinn drehen.

• Stellen Sie sicher, dass der Deckel richtig verriegelt ist.
• Setzen  Sie  den  Gerätekörper  so  auf  die  Abdeckung,  dass  das  Zeichen 

▼auf  dem  Gerätekörper 

mit dem Zeichen (   ) der Abdeckung übereinstimmt. Drehen Sie den Gerätekörper dann bis zur 
Position (   ), damit dieser richtig einrastet.

• Schalten Sie dann den Zerkleinerer auf Intervallbetrieb.
• Legen Sie Ihre Hand auf die Abdeckung der Schüssel (9), solange sich das Gerät in Betrieb befindet.
• Drehen Sie den Gerätekörper, bis das Zeichen 

 des Gerätekörpers mit dem Zeichen (   ) auf der 

Abdeckung übereinstimmt.

WARTUNG UND REINIGUNG

• Vor der Reinigung des Mixerarms, vergewissern Sie sich, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist.
• Der  Arm,  der  Schneebesen,  das  Messer  und  die  Gefäße  können  mit  Wasser  und  Seife  gereinigt 

werden. Reinigen Sie das Gerät und die Zubehörteile jedes Mal direkt nach dem Gebrauch, da sich 
angetrocknete Reste nur sehr schwer entfernen lassen und zudem das Plastik entfärben können. 
Gehen Sie mit dem Schneidemesser vorsichtig um.

• Der Gerätekörper kann mit einem leicht angefeuchteten Tuch gereinigt werden. Tauchen Sie den 

Gerätekörper niemals in Wasser ein.

• Verwenden  Sie  für  die  Reinigung  keine  chemischen  oder  scheuernden  Reinigungsmittel,  keine 

Metallschwämme, etc., da diese die Oberflächen beschädigen können.

 UMWELTSCHUTZ

• Wenn Sie sich in Ihrer Eigenschaft als Verbraucher des Gerätes entledigen möchten, bringen 

Sie dieses bitte für seine korrekte Behandlung zu einem Entsorgungszentrum oder hierfür 
vorgesehenen Container. 

• Werfen  Sie  es  nie  in  den  Hausmüll.  Auf  diese  Weise  tragen  Sie  dazu  bei,  die  Umwelt  zu 

schützen und zu verbessern.

Содержание BT171

Страница 1: ...Bizkaia Tel 902 100 110 94 621 55 40 Fax 902 100 111 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es www jata pt BA...

Страница 2: ...0 V 50 Hz 700 W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanen...

Страница 3: ...Accessorio frullatore 7 Contenitore tritatutto 8 Lame tritatutto 9 Coperchio contenitore tritatutto 10 Bicchiere PRINCIPAIS COMPONENTES 1 Regulador de velocidade 2 Bot e de potencia m nima 3 Bot e TU...

Страница 4: ...be ser usado por ni os Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los ni os No deje al alcance de los ni os bolsas de pl stico o elementos del embalaje Pueden ser fuentes potenciales de pelig...

Страница 5: ...roduzca el brazo o el accesorio batidor en los alimentos y presione los pulsadores de potencia teniendo en cuenta que Pulsador I Potencia m nima Pulsador Turbo Potencia m xima Puede regular la potenci...

Страница 6: ...brasivos estropajos met licos etc que puedan deteriorar las superficies PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE En su calidad de consumidor cuando desee desprenderse del aparato depos telo para su posterior tra...

Страница 7: ...30 segundos Ap s este per odo de tempo dever deixar repousar o aparelho uns minutos antes de o utilizar novamente N o use a batedeira em vazio N o a utilize no exterior Deve vigiar para que as crian a...

Страница 8: ...a l mina de corte 8 est bem colocada no eixo do copo picador 7 Coloque novamente a tampa encaixando a nos tr s pontos do copo e rodando a no sentido dos ponteiros do rel gio Certifique se que a tampa...

Страница 9: ...not be used by children Keep the appliance and the cable cord out of the reach of children Keep all plastic bags and packaging materials out of the reach of children They are potentially dangerous Do...

Страница 10: ...ushers having in mind that Pusher 1 Minimum power Pusher Turbo Maximum power You can regulate the power of the blender by turning the regulator 1 in one or another way Turn the regulator to the MIN po...

Страница 11: ...o the improvement of the environment FRAN AIS ATTENTION Lisez attentivement ces instructions avant de mettre l appareil en fonctionnement et conservez les pour de futures consultations Cet appareil n...

Страница 12: ...la pose ou au retrait du bras Faites attention la lame du pied et celle du hachoir car elles sont tr s aiguis es Si le c ble d alimentation de l appareil se d t riorait il devra tre remplac par un Ser...

Страница 13: ...e retirer ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant de nettoyer d branchez l appareil du courant Le pied l accessoire batteur la lame et les verres peuvent tre nettoy s avec de l eau et du savon Veillez effectuer...

Страница 14: ...o che rimanga perfettamente fissato Per slacciare gli accessori li giri fino a che l indicazione dei minimi coincida con quella del corpo Introduca il braccio o l accessorio tritaalimenti negli alimen...

Страница 15: ...umatore deve consegnarlo ad un apposito centro di raccolta di rifiuti o depositarlo in un apposito cassonetto Mai buttare mai questo apparecchio nella spazzatura Si contribuisce cos al rispetto e alla...

Страница 16: ...s erneut benutzen Verwenden Sie den Mixer nicht ohne Inhalt Verwenden Sie ihn nicht im Freien Achten Sie darauf dass Kinder nicht mit dem Ger t spielen Bewahren Sie das Ger t au erhalb der Reichweite...

Страница 17: ...h dass das H ckselmesser 8 richtig in die Achse des H ckslers eingesetzt ist 7 Setzen Sie die Abdeckung erneut auf in dem Sie diese in die Punkte des H ckslergef es einsetzen und im Uhrzeigersinn dreh...

Страница 18: ...a e a identifica o do promotor Sem esse documento a garantia n o ter validade GARANTIA PLUS 1 ANO ADICIONAL Com esta garantia a Jata amplia de 2 para 3 anos a garantia do seu aparelho sem qualquer cus...

Страница 19: ...esta garant a amplia de 2 a 3 a os la garant a de su aparato sin coste alguno para el titular de la misma Para que esta ampliaci n tenga validez el certificado de garant a que se adjunta al dorso deb...

Страница 20: ...arimbo do Vendedor Fecha de Venta Data da Venta Electrodom sticos JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100 110 94 621 55 40 Fax 902 100 111 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenh...

Отзывы: