background image

© 2018 Jason

®

 Hydrotherapy  • [email protected]

Page 4 of 16

Customer Service :  800.255.5766

Cautionary Warnings (English/French)

CAUTION: Ambient temperature under the bath where equip-
ment is installed must not exceed 122°F (50°C).

WARNING: Any modification to the equipment is not recom-
mended and will void the Manufacturer’s warranty.

DANGER - RISK OF ELECTRIC SHOCK: 

Connect only to a cir-

cuit protected by a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI). In the 
unlikely occurrence of a current imbalance in the power conduc-
tors, the GFCI will interrupt the power to the bath.

WARNING: The electrical service to the GFCI must not be 
interrupted by any control device. Likewise, the electrical 
service from the GFCI to the bath control should be direct 
and not interrupted by a switch. Never use a switch in con-
junction with a control device.
This will VOID THE MANUFACTURER’S WARRANTY.

DANGER - Do not alter the factory installed wiring. All build-
ing materials and wiring should be routed away from the 
equipment or other heat-producing components of the unit.

CAUTION: 

Keep hair, towels, and clothing away from the suction 

fi tting whenever the equipment is On. Never operate the equip-
ment with the suction cover off, doing so voids the manufacturer’s 
warranty--it is a safety cover designed to eliminate the potential of 
hair and body entrapment.

ATTENTION: la temperature ambiante sous la baignoire où 
l’équipement est installé ne doit pas dépasser 50°C.

AVERTISSEMENT : Toute modification de l’équipement n’est 
pas recommandé et annulera la garantie du fabricant.

DANGER - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE : 

Connecter 

uniquement à un circuit protégé par un disjoncteur (GFCI). Dans 
l’éventualité peu probable d’un déséquilibre de courant, le GFCI 
coupera le courant du bain.

AVERTISSEMENT : Le service électrique au GFCI ne doit 
pas être interrompu par un dispositif de contrôle. De même, 
le service électrique du GFCI au contrôle de bain doit être 
direct et ininterrompu par un controlleur. Ne jamais utiliser 
un commutateur en conjonction avec un dispositif de com-
mande.
Cela annulera la garantie du fabricant.

DANGER - Ne pas modifier le câblage installé en usine. 
Tous les matériaux de construction et câblage doivent être 
éloignés de toutes sources de chaleur moduites par le abin.

ATTENTION : 

Garder les cheveux, les serviettes et les vête-

ments à distance du raccord d’aspiration lorsque l’appareil est 
allumé. Ne jamais faire fonctionner l’équipement avec l’aspiration 
couvrir off, cela annule la garantie - c’est un dispositif de sécurité 
conçu à éviter l’occulusion du corps et des cheveux.

AVERTISSEMENT: Avant d’opérer le bain consulter les 
instructions à la fin de ce manuel concernant les risques 
d’incendie, de choc électrique ou de blessure ce proprié-
taire.

AVERTISSEMENT: Évitez les hauts niveaux d’humidité dans 
votre maison. Les Moisissures, champignons et certaines 
bactéries peuvent être nocifs pour la santé et se dévelop-
per dans ces zones; par conséquent, toutes les précautions 
doivent être prises pour vous assurer que votre plomberie, y 
compris les baignoires, bains thérapeutiques, ou les douch-
es ne deviennent pas une source de forte humidité due à 
une mauvaise installation ou de fuites.

AVERTISSEMENT: Toujours couper l’alimentation électrique 
au panneau de service électrique avant la maintenance.

ATTENTION :

 Risque de choc électrique - Deux interrupteurs de 

déconnexion sont nécessaires pour mettre l’unité hors tension 
avant l’entretien. [Pour les bains nécessitant deux circuits]

ATTENTION: Ne convient pas aux appareils de chauffage 
installés sur le terrain

WARNING: Before operating refer to the instructions at the 
end of this owner’s manual pertaining to the risk of fire, elec-
tric shock, or injury to persons.

WARNING: Avoid high humidity levels in your home. Mold, 
mildew, fungi and bacteria which may be harmful to health 
thrive in areas with continued high humidity levels; there-
fore, every precaution should be taken to make sure your 
plumbing fixtures including bathtubs, therapy baths, or 
showers do not become a source of high humidity due to 
improper installations or leaks.

WARNING: Always turn off power at the main electrical ser-
vice panel when servicing the bath

CAUTION: Risk of Electric Shock - -

Two disconnect switches 

are required to de-energize the unit before servicing.  [For baths 
requiring two circuits]

CAUTION: Not Suitable for Field-Installed Heater

Содержание Integrity K3060 SR

Страница 1: ...e unit is free from defects or shipping damage In the event of a problem DO NOT install the unit Jason Hydrotherapy is not responsible for damage that might have been avoided by inspection or testing...

Страница 2: ...ulants stimulants antihistamines vasoconstric tors vasodilators hypnotics narcotics or tranquilizers F Lower water temperatures are recommended for extended use exceeding 10 15 minutes and for young c...

Страница 3: ...minutes et pour les jeunes enfants F Puisque les temp ratures excessives ont un potentiel lev pour les f tus durant les premiers mois de la grossesse les femmes enceintes ou possiblement enceintes do...

Страница 4: ...du fabricant DANGER Ne pas modifier le c blage install en usine Tous les mat riaux de construction et c blage doivent tre loign s de toutes sources de chaleur moduites par le abin ATTENTION Garder les...

Страница 5: ...by testing and resetting it If the unit still fails to operate refer to the Trouble Shooting Guide section of this manual If the unit still fails to operate and is out of warranty contact an authorize...

Страница 6: ...se the button AirMasseur Automatic Purge Fifteen 15 minutes after the blower is stopped the blower will start again for a two 2 minute purge cycle that dries the air channel WHIRLPOOL FEATURES Jason s...

Страница 7: ...the bath thoroughly after cleaning SURFACE MAINTENANCE Area with minor scratches or dull surfaces can be restored by applying commercially available plastic polish i e Novus Plastic Polish No 2 avail...

Страница 8: ...F 22 C 3 Drain and Overflow Install the drain and overflow assembly to the bath shell according to the instructions provided with the drain and position the bath in the area of intended installation...

Страница 9: ...ioned in the area of intended installation cut the equipment support strap s to allow the equipment to rest firmly level with the bottom of the bath on the floor We recommend securing the equipment mo...

Страница 10: ...alve and the elbow by removing the two 2 screws in the elbow Omit this step on baths where the blower is not factory installed and remote mounting is required 4 Install the blower in the remote locati...

Страница 11: ...rol device Likewise the electrical service from the GFCI to the bath control should be direct and not interrupted by a switch Never use a switch in conjunction with a control device This will VOID THE...

Страница 12: ...tch actuator and the air switch control box A small bead of silicone may be added to the air tubing connections to help prevent the tubing from disengaging The air switch tubing must also be installed...

Страница 13: ...and the air switch control box A small bead of silicone may be added to the air tubing connections to help prevent the tubing from disengaging The air switch tubing must also be installed to allow fo...

Страница 14: ...cont WHIRLPOOL WP SYSTEM This Whirlpool bath is provided with an Air On Off switch The tubing should be firmly attached to the bath s air switch actuator and the pump air switch connection A small bea...

Страница 15: ...d Check voltage at motor when control is on If no voltage control is defective b Make sure plug is fully inserted into the control box outlet c Check and reconnect if necessary Equipment does not manu...

Страница 16: ...serves the right to substitute new or improved equipment on any replacements The repair or replacement of equipment shall be F O B point of shipment This warranty shall not apply to any merchandise wh...

Отзывы: