background image

44

ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA

ATTENZIONE!

Rispettare il carico di vento ammesso per il 

sistema di schermatura solare!
L'impostazione di una velocità del vento 

troppo elevata non è consentita e può 

causare danni considerevoli al sistema di 

schermatura solare controllata e pericolo 

per le persone!

IMPORTANTE! 

 

Istruzioni per lo smaltimento!

(Direttiva europea 2012/19/UE (RAEE))

I nostri prodotti elettrici 

ed elettronici sono con

-

trassegnati da un bido

-

ne barrato, che indica 

che questi prodotti e le 

eventuali batterie in essi 

contenute devono essere 

raccolti separatamente 

a fine vita e non devono 

essere smaltiti con i nor

-

mali rifiuti domestici.

Istruire tutte le persone sull'uso sicuro del 

motore.
Sorvegliare l'installazione in movimento 

(tenda, veneziana) e tenere le persone 

lontane da essa fino a quando il movimento 

non si arresta.
Non permettere ai bambini di giocare con il 

ricevitore e il trasmettitore.
Conservare i trasmettitori portatili in modo 

tale da impedire l'azionamento involontario, 

ad esempio da parte di bambini che giocano.
Proteggere il sistema controllato da 

operazioni non autorizzate. Adottare misure 

di sicurezza contro l'accensione involontaria.
Eseguire tutti i lavori di pulizia della tenda o 

dell'oscurante in assenza di tensione.
Prestare attenzione quando si utilizza l'unità 

aperta/estesa, poiché le parti possono cadere 

se i dispositivi di fissaggio (ad esempio le 

molle) si indeboliscono o si rompono.

 

 

ATTENZIONE!

L'uso di unità difettose può mettere in 

pericolo le persone e causare danni alle 

cose.

Dopo il disimballaggio, confrontare il tipo di 

unità con le informazioni corrispondenti sulla 

targhetta. 

Le unità incomplete o non conformi alle 

specifiche non devono essere messe in 

funzione.

Non utilizzare mai apparecchiature difettose 

o danneggiate.
Verificare l'integrità del motore controllato 

dal sensore e del cavo di alimentazione del 

motore.
Contattare il nostro servizio di assistenza. 

(vedere l'ultima pagina) se si notano danni 

all'unità.

Содержание TDSW-01

Страница 1: ...cties is te vinden op het volgende adres Aktualn wersj tej instrukcji mo na znale pod nast puj cym adresem http www jarolift de bedienungsanleitungen html 10050326_JAR_TDSW 01_manual_V4 _2022 08 23 Si...

Страница 2: ...nen R ckseite WEEE Reg Nr DE 41060608 for JAROLIFT TM Hiermit erkl rt die Schoenberger Germany Enterprises GmbH Co KG Hohensch ftlarn dass der Funkanlagentyp Jarolift Sonnen Windw chter TDSW 01 der Ri...

Страница 3: ...nde Anleitung der angetriebenen Rollladen oder Sonnenschutzanlage ACHTUNG Folgende Hinweise unbedingt beachten Die Reichweite von Funksteuerungen wird durch die gesetzlichen Bestimmungen f r Funkanlag...

Страница 4: ...dern mit dem Funk Empf nger und Sender zu spielen Bewahren Sie Handsender so auf dass ein ungewollter Betrieb z B durch spielende Kinder ausgeschlossen ist Sichern Sie die angesteuerte Anlage gegen un...

Страница 5: ...diese lokalen Einrichtungen werden unsere Produkte fachgerecht recycelt Da durch verringert sich zum Wohle der Um welt das Abfallaufkommen Unsere Registrierungsnummern Registrierungsdaten weiterer eu...

Страница 6: ...sit t den eingestellten Wert l nger als 10 Minuten oder berschreitet die Windge schwindigkeit den eingestellten Wert wird ein Schlie befehl generiert FUNKTIONS BERSICHT Technische Daten Stromversorgun...

Страница 7: ...tomatisch ca 20 Sekunden nach der letzten Eingabe ab um Strom zu sparen Die Anzeige wird wieder aktiviert sobald eine Taste am Sonnen Windsensor gedr ckt wird Lieferumfang Der Sensor muss an einem Ort...

Страница 8: ...brieren des Funkmotors quittiert 3 Der Sonnen Windsensor muss anschlie end mit einem bereits eingelernten Handsender aktiviert werden siehe Seite 9 Der Motor die Sonnenschutzanlage kann jetzt ber die...

Страница 9: ...inem eingestellten Schwellenwert von 1 f hrt die Markise Jalousie bei ber schreitung von ca 10 km h Windgeschwindigkeit automatisch ein ACHTUNG Beachten Sie unbedingt die f r Ihre Sonnenschutzanlage z...

Страница 10: ...0 angezeigt berschreitet der aktuell gemessene Lichtwert 100 000 Lux erscheint die Anzeige 99 im Display 1 Zum Ermitteln des aktuellen Lichtwertes 4 x Taste Sonnenintensit t dr cken 2 Im Display ersch...

Страница 11: ...on nen Windsensor die Markise automatisch aus Der ffnen Befehl wird 5 mal mit einem Intervall von 2 Sekunden an den Markisenmotor gesendet um eine erfolgreiche bertragung des Funkbefehls sicherzu stel...

Страница 12: ...on Back WEEE Reg Nr DE 41060608 for JAROLIFT TM Hereby declares Schoenberger Germany Enterprises GmbH Co KG Hohensch ftlarn that the radio system type Jarolift sun wind monitor TDSW 01 complies with t...

Страница 13: ...ter or sun protection system ATTENTION It is essential to observe the following instructions The range of radio controls is regulated by the legal requirements for radio equipment and is influenced by...

Страница 14: ...children from playing with the radio receiver and transmitter Store handheld transmitters in such a way that unintentional operation e g by children playing is impossible Secure the controlled system...

Страница 15: ...are professionally recycled via these local facilities This reduces the amount of waste to the benefit of the en vironment Our registration numbers For registration data of other European countries se...

Страница 16: ...the set value a close command is generated FUNCTION OVERVIEW Technical data Power supply Solar Panel Battery Battery Type NiMH 3 7 V 200 mAh 0 74 Wh Transmit power 10 mW Working current 12 mA Protect...

Страница 17: ...x 20 seconds after the last input to save power The display is reactivated as soon as a key is pressed on the sun wind sensor Scope of delivery The sensor must be mounted in a place where the values f...

Страница 18: ...ation of the radio motor 3 The sun wind sensor must then be activated with a hand held transmitter that has already been taught in see page 19 The motor the sunshade can now be controlled automaticall...

Страница 19: ...shading system as well as to danger to persons 1 Press the Sun intensity key and hold it down for approx 2 seconds The Sun display starts to flash 2 Briefly press the Sun intensity key several times u...

Страница 20: ...se note The test mode only works with activated sun control with an already defined lux value value 1 9 see page 9 Test mode Wind Test mode Light ACTIVATING THE SUN WIND CONTROL VIA HANDHELD TRANSMITT...

Страница 21: ...antly exceeded for 10 minutes the sun wind sensor automatically extends the awning The open command is sent to the awning motor 5 times with an interval of 2 seconds to ensure successful transmission...

Страница 22: ...eg Nr DE 41060608 for JAROLIFT TM Par la pr sente la soci t Schoenberger Germany Enterprises GmbH Co KG Hohensch ftlarn que le type d installation radio lectrique Jarolift Contr leur solaire olien TDS...

Страница 23: ...es du volet roulant ou de la protection solaire entra n e ATTENTION Respecter imp rativement les consignes suivantes La port e des radiocommandes est r gie par les dispositions l gales relatives aux i...

Страница 24: ...nes l cart jusqu ce que le mouvement soit termin Interdisez aux enfants de jouer avec le r cepteur et l metteur radio Rangez les metteurs portatifs de mani re exclure toute utilisation involontaire pa...

Страница 25: ...institutions locales Cela permet de r duire le volume des d chets pour le bien de l environnement Nos num ros d enregistrement Pour les donn es d enregistrement d au tres pays europ ens voir la page...

Страница 26: ...d finie une commande de fermeture est g n r e APER U DES FONCTIONS Donn es techniques alimentation lectrique Panneau solaire Batterie Batterie Type NiMH 3 7 V 200 mAh 0 74 Wh Puissance d mission 10 mW...

Страница 27: ...viron 20 secondes apr s la derni re saisie afin d conomiser de l nergie L affichage est r activ d s que l on appuie sur une touche du capteur solaire de vent Contenu de la livraison Le capteur doit tr...

Страница 28: ...3 Le capteur de soleil de vent doit ensuite tre activ avec une t l commande d j programm e voir page 29 Le moteur la protection solaire peut d sormais tre command automatiquement par les fonctions du...

Страница 29: ...e protection solaire command e ainsi que la mise en danger des personnes 1 Appuyer sur la touche Intensit solaire et la maintenir enfonc e pendant environ 2 secondes L indicateur soleil se met clignot...

Страница 30: ...appuyez sur la touche Intensit du vent Veuillez noter que Le mode test ne fonctionne que si la commande solaire est activ e avec une valeur de lux d j d finie valeur 1 9 voir page 9 Mode de test Vent...

Страница 31: ...r de soleil de vent d ploie automatiquement le store La commande d ouverture est envoy e 5 fois au moteur du store avec un intervalle de 2 secondes afin de garantir une transmission r ussie de la com...

Страница 32: ...Informaci n de contacto Contraportada WEEE Reg Nr DE 41060608 for JAROLIFT TM Por la presente Schoenberger Germany Enterprises GmbH Co KG Hohensch ftlarn que el sistema de radio tipo Monitor de sol y...

Страница 33: ...istema de protecci n solar ATENCI N Es esencial observar las siguientes instrucciones El alcance de los radiocontroles est regulado por los requisitos legales de los sistemas de radio y est influencia...

Страница 34: ...ento toldo persiana y mantenga a las personas alejadas de ella hasta que el movimiento haya cesado No permita que los ni os jueguen con el receptor de radio y el transmisor Guarde los transmisores por...

Страница 35: ...as instalaciones loca les Esto reduce los residuos en beneficio del medio ambiente Nuestros n meros de registro Para los datos de registro de otros pa ses europeos v ase la p gina de informaci n de co...

Страница 36: ...fijado se genera una orden de cierre RESUMEN DE FUNCIONES Datos t cnicos Alimentaci n Panel solar bater a Bater a Tipo NiMH 3 7 V 200 mAh 0 74 Wh Potencia de transmisi n 10 mW Corriente de trabajo 12...

Страница 37: ...s despu s de la ltima entrada para ahorrar ener g a La pantalla se reactiva en cuanto se pulsa un bot n del sensor de sol viento Alcance de la entrega El sensor debe montarse en un lugar donde se pued...

Страница 38: ...n del motor de radio 3 A continuaci n el sensor de sol viento debe activarse con un emisor manual ya memorizado v ase la p gina 39 El motor el sistema de protecci n solar puede ahora controlarse auto...

Страница 39: ...gro para las personas 1 Pulse la tecla Intensidad solar y mant ngala pulsada durante unos 2 segundos El indicador Sol comienza a parpadear 2 Pulse brevemente la tecla Intensidad solar varias veces has...

Страница 40: ...lse el bot n Intensidad del viento Tenga en cuenta El modo de prueba s lo funciona con el control solar activado con un valor de lux ya definido valor 1 9 v ase la p gina 9 Modo de prueba Viento Modo...

Страница 41: ...l valor umbral de luz ajustado durante 10 minutos el sensor de sol viento extiende autom ticamente el toldo La orden de apertura se env a al motor del toldo 5 veces con un intervalo de 2 segundos para...

Страница 42: ...nformazioni di contatto Retrocopertina WEEE Reg Nr DE 41060608 for JAROLIFT TM Con la presente si dichiara che Schoenberger Germany Enterprises GmbH Co KG Hohensch ftlarn che il sistema radio di tipo...

Страница 43: ...o del sistema di protezione solare ATTENZIONE indispensabile osservare le seguenti istruzioni La portata dei radiocomandi regolata dai requisiti di legge per i sistemi radio ed influenzata tra l altro...

Страница 44: ...cevitore e il trasmettitore Conservare i trasmettitori portatili in modo tale da impedire l azionamento involontario ad esempio da parte di bambini che giocano Proteggere il sistema controllato da ope...

Страница 45: ...ro fessionale attraverso queste strutture locali In questo modo si riducono gli sprechi a tutto vantaggio dell ambiente I nostri numeri di registrazione Per i dettagli di registrazione di altri Paesi...

Страница 46: ...viene generato un comando di chiusura PANORAMICA DELLE FUNZIONI Dati tecnici Alimentazione Pannello solare batteria Batteria Tipo NiMH 3 7 V 200 mAh 0 74 Wh Potenza di trasmissione 10 mW Corrente di...

Страница 47: ...circa 20 secondi dopo l ultima immissione per risparmiare energia Il display si riattiva non appena si preme un pulsante del sensore sole vento Ambito di consegna Il sensore deve essere montato in un...

Страница 48: ...el motore della radio 3 Il sensore sole vento deve poi essere attivato con un trasmettitore portatile gi appreso vedere pagina 49 Il motore il sistema di protezione solare pu ora essere controllato au...

Страница 49: ...di scher matura solare controllata e pericolo per le persone 1 Premere il tasto Intensit solare e tenerlo premuto per circa 2 secondi L indicatore Sun inizia a lampeggiare 2 Premere brevemente pi vol...

Страница 50: ...mere il pulsante Intensit del vento Attenzione La modalit di prova funziona solo con un comando solare attivato con un valore lux gi definito valore 1 9 vedere pagina 9 Modalit di prova Vento Modalit...

Страница 51: ...rato costantemente per 10 minuti il sensore sole vento estende automaticamente la tenda Il comando di apertura viene inviato al motore della tenda 5 volte con un intervallo di 2 secondi per garantire...

Страница 52: ...informatie Achterklep WEEE Reg Nr DE 41060608 for JAROLIFT TM Verklaart hierbij dat Schoenberger Germany Enterprises GmbH Co KG Hohensch ftlarn dat het radiosysteem type Jarolift Zon Windmonitor TDSW...

Страница 53: ...lluik of de zonweringsinstallatie in acht ATTENTIE Het is van essentieel belang de volgende instructies in acht te nemen Het bereik van radiobesturingen wordt geregeld door de wettelijke voorschriften...

Страница 54: ...kinderen niet spelen met de radio ontvanger en zender Bewaar handzenders zodanig dat onbedoelde bediening b v door spelende kinderen onmogelijk is Beveilig het gecontroleerde systeem tegen bediening d...

Страница 55: ...p professionele wijze gerecycleerd via deze lokale facilitei ten Dit vermindert afval ten voordele van het milieu Onze registratienummers Voor registratiegegevens van andere Euro pese landen zie Conta...

Страница 56: ...de ingestel de waarde overschrijdt wordt een sluitingscommando gegenereerd FUNCTIEOVERZICHT Technische gegevens Stroomvoorziening Zonnepaneel Batterij Batterij Type NiMH 3 7 V 200 mAh 0 74 Wh Zendverm...

Страница 57: ...nden na de laatste invoer automatisch uit om stroom te besparen Het display wordt weer geactiveerd zodra een toets op de zon windsensor wordt ingedrukt Omvang van de levering De sensor moet worden gem...

Страница 58: ...er is aangesloten of door de trilling van de radiomotor 3 De zon windsensor moet dan worden geactiveerd met een reeds ingeleerde handzender zie bladzijde 59 De motor het zonweringssysteem kan nu autom...

Страница 59: ...nen 1 Druk op de toets zonintensiteit en houd deze ongeveer 2 seconden ingedrukt De Zon indicator begint te knipperen 2 Druk een aantal keren kort op de toets zonintensiteit totdat de juiste gewenste...

Страница 60: ...p de toets Windsterkte Let op Het testbedrijf werkt alleen bij geactiveerde zonwering met een reeds gedefinieerde lux waarde waarde 1 9 zie pagina 9 Testmodus Wind Testmodus Licht ACTIVEREN VAN DE ZON...

Страница 61: ...dt overschreden wordt de zonwering door de zon windsensor automatisch uitgeschoven Het opencommando wordt 5 keer naar de zonweringsmotor gestuurd met een interval van 2 seconden om een succesvolle ver...

Страница 62: ...a 71 Dane kontaktowe Tylna ok adka WEEE Reg Nr DE 41060608 for JAROLIFT TM Niniejszym firma Schoenberger Germany Enterprises GmbH Co KG Hohensch ftlarn e system radiowy typu Jarolift Sun Wind monitor...

Страница 63: ...systemu ochrony przeciws onecznej UWAGA Nale y bezwzgl dnie przestrzega poni szych instrukcji Zasi g sterowania radiowego jest regulowany przez przepisy prawne dotycz ce instalacji radiowych i zale y...

Страница 64: ...na zabaw odbiornikiem radiowym i nadajnikiem Nadajniki r czne nale y przechowywa w spos b uniemo liwiaj cy ich przypadkowe uruchomienie np przez bawi ce si dzieci Zabezpieczy sterowany system przed ni...

Страница 65: ...ych zak adach Dzi ki temu zmniejsza si ilo odpad w co jest korzystne dla rodowiska Nasze numery rejestracyjne Szczeg owe informacje na temat rejes tracji w innych krajach europejskich mo na znale na s...

Страница 66: ...iatru przekroczy ustawion warto zostanie wygenerowane polecenie zamkni cia PRZEGL D FUNKCJI Dane techniczne Zasilanie Panel s oneczny akumulator Bateria Typ NiMH 3 7 V 200 mAh 0 74 Wh Moc nadawcza 10...

Страница 67: ...ie po ok 20 sekundach od ostatniego wprowadzenia danych w celu oszcz dzania energii Wy wietlacz jest ponownie aktywowany po naci ni ciu przycisku na czujniku s o ca wiatru Zakres dostawy Czujnik musi...

Страница 68: ...mi silnika radiowego 3 Czujnik s o ca wiatru musi by aktywowany za pomoc r cznego nadajnika kt ry zosta wcze niej nauczony patrz str 69 Silnik system ochrony przed s o cem mo e by teraz sterowany auto...

Страница 69: ...systemu ochrony przeciws onecznej oraz do zagro enia dla os b 1 Naci nij przycisk Sun intensity i przytrzymaj go przez ok 2 sekundy Wska nik S o ce zaczyna miga 2 Kilkakrotnie naci nij kr tko przycis...

Страница 70: ...czu pojawi si komunikat 99 na wy wietlaczu 1 Aby okre li aktualn warto nat enia wiat a naci nij przycisk Nat enie wiat a s onecznego 4 razy 2 Na wy wietlaczu pojawi si aktualnie zmierzona warto jasno...

Страница 71: ...roczona przez 10 minut czujnik s o ca wiatru automatycznie rozwija markiz Polecenie otwarcia jest wysy ane do silnika markizy 5 razy z przerw 2 sekundow aby zapewni pomy lne przes anie polecenia radio...

Страница 72: ...delivered goods Errors excepted No liability is assumed for printing errors Our general terms and conditions apply EU Waste and recycling Registrations Germany for electrical devices Stiftung EAR WEE...

Отзывы: