background image

...24...

ISTRUZIONI PER L’USO   TROPICAL BIRD REPEATER

La corona ha due posizioni

  Posizione neutra
  Posizione di regolazione dell’ora

S  Paletto (situato a ore 9)

Avviamento dell’orologio
Corona in posizione  . Questa 
posizione permette di riavviare 
il movimento meccanico a carica 
manuale ruotando la corona 
verso l’alto (

). Una carica com-

pleta (48 ore di riserva di carica) 
richiede circa 21 giri.
Importante : Si consiglia di ese-
guire questa operazione prima 
di ogni utilizzo. Quando la molla 
dell’orologio è stata ricaricata 
completamente, farà una leggera 
resistenza.

Regolazione dell’ora
Portare la corona in posizione 

 .  

Ruotare la corona verso l’alto (

o verso il basso (

) per spostare 

le lancette fino a quando non 
indicheranno l’ora desiderata.

Per una regolazione precisa 
dell’ora, assicurarsi che l’ultima 
regolazione delle lancette venga 

fatta ruotando la corona verso 
l’alto (

).

Una volta terminata questa ope-
razione, riportare la corona in 
posizione  . Ruotare quindi la 
corona verso il basso (

) per 

verificare che giri liberamente.

Funzione ripetizione minuti  

Portare la corona in posizione  .

Spingere il paletto (S) che sporge 
dal lato sinistro dell’orologio e 
si trova a ore 9 verso il basso 
(

). Rilasciare il paletto (S) per 

attivare il meccanismo di ripeti-
zione. La ripetizione minuti suona 
le ore, i quarti e i minuti con tre 
tonalità diverse.

Importante : Non spostare le 
lancette quando la ripetizione 
minuti è attivata. Si correrebbe 
il rischio di rompere alcuni ele-
menti del movimento. Attendere 
la fine della suoneria prima di 
regolare l’ora.

Promemoria:  Questo orologio 
non è impermeabile.

S

1

2

Содержание TROPICAL BIRD REPEATER

Страница 1: ...TROPICAL BIRD REPEATER...

Страница 2: ...BIRD REPEATER Model TROPICAL BIRD REPEATER Reference J0330xxxx Caliber Jaquet Droz RMA89 Power reserve 48 hours Number of jewels 86 Glass Anti reflective sapphire crystal Display Off center hours and...

Страница 3: ...the hands to the required time After this operation push the crown back to position then turn the crown downwards to ensure it turns freely After this operation push the crown back to position then t...

Страница 4: ...e sound Its conical shape adapts to all bracelet sizes and thus ensures a solid hold of the watch The resonance support may be used like a sound display by setting the watch on top of it This musical...

Страница 5: ...ICAL BIRD REPEATER Mod le TROPICAL BIRD REPEATER R f rence J0330xxxx Calibre Jaquet Droz RMA89 R serve de marche 48 heures Nombre de rubis 86 Verre Saphir trait anti reflets Affichage Heures et minute...

Страница 6: ...u elles indiquent l heure souhait e Pour un r glage pr cis de l heure s assurer que le dernier r glage des aiguilles soit effectu en tour nant la couronne vers le haut Une fois cette op ration termi n...

Страница 7: ...conique il s adapte toutes les tailles de bracelets et permet ainsi une fixation ferme de la montre Le support de r sonance peut tre utilis comme pr sentoir sonore en laissant la montre install e des...

Страница 8: ...48...

Страница 9: ...S 1 2 48...

Страница 10: ...A B...

Страница 11: ...TROPICAL BIRD REPEATER TROPICAL BIRD REPEATER J0330xxxx Jaquet Droz RMA89 48 86 12...

Страница 12: ...TROPICAL BIRD REPEATER S 9 48 21 S 9 S S 1 2...

Страница 13: ...TROPICAL BIRD REPEATER A B A B...

Страница 14: ...48...

Страница 15: ...S 1 2 2 S 9 21 48 9 S 1 1 4 15 1...

Страница 16: ...A B...

Страница 17: ...TROPICAL BIRD REPEATER Modell TROPICAL BIRD REPEATER Referenz J0330xxxx Kaliber Jaquet Droz RMA89 Gangreserve 48 Stunden Lagersteine 86 Rubine Glas Saphir entspiegelt Anzeigen Stunden und Minuten deze...

Страница 18: ...n Um die Uhrzeit pr zise einzu stellen sollte die letzte Justierung der Zeiger durch ein Drehen der Krone nach oben erfolgen Danach muss die Krone wieder auf die Grundstellung gebracht werden In diese...

Страница 19: ...Armb ndern jeder Gr e und eine sichere Fixierung der Uhr Das Resonanzgestell kann als t nender Schaukasten zum Einsatz kommen wenn die Uhr daran angebracht bleibt Da es sich um ein musikalisches Kuns...

Страница 20: ...PICAL BIRD REPEATER Model TROPICAL BIRD REPEATER Referans J0330xxxx Kalibre Jaquet Droz RMA89 G rezervi 48 saat M cevher say s 86 Saat cam Safir yans ma yapmayacak ekilde i lenmi Ekran 12 konumunda sa...

Страница 21: ...r ilerletin Saatin ayar n n kusursuz olmas i in ayar kolunun son ayar hareketinin yukar ya do ru olmas na dikkat edin Bu i lemden sonra kurma kolunu numaral konuma geri getirin Ard ndan ayar kolunu a...

Страница 22: ...konumuna do ru tavsiye edilir nitenin konik formu t m kay boylar na uyumludur ve saatin s k ca yerle tirilmesini m mk n k lar Saat rezonans nitesi zerinde b rak larak te hir edilebilir Bir m zikal san...

Страница 23: ...AL BIRD REPEATER Modello TROPICAL BIRD REPEATER Referenza J0330xxxx Calibro Jaquet Droz RMA89 Riserva di carica 48 ore Numero di rubini 86 Vetro Zaffiro con trattamento antiriflesso Indicazione Ore e...

Страница 24: ...quando non indicheranno l ora desiderata Per una regolazione precisa dell ora assicurarsi che l ultima regolazione delle lancette venga fatta ruotando la corona verso l alto Una volta terminata questa...

Страница 25: ...ca si adatta ai cinturini di ogni dimensione e permette quindi di fissare l orologio in modo stabile Pu essere utilizzato come espositore sonoro lasciando l orologio fissato sopra di esso Trattandosi...

Страница 26: ...BIRD REPEATER Modelo TROPICAL BIRD REPEATER Referencia J0330xxxx Calibre Jaquet Droz RMA89 Reserva de marcha 48 horas N mero de rub es 86 Cristal Zafiro con tratamiento antirreflejos Indicaciones Hora...

Страница 27: ...ora deseada Para un ajuste preciso de la hora es necesario verificar que el ltimo ajuste se realize girando la corona hacia arriba Una vez terminado el ajuste se debe colocar la corona en posici n nue...

Страница 28: ...nica se adapta a todos los tama os de brazalete y se sujeta con firmeza al reloj Si el reloj se instala sobre el soporte de resonancia ste puede ser utilizado como expositor sonoro Como se trata de u...

Страница 29: ......

Страница 30: ...N D UNE MONTRE JAQUET DROZ l instar de tous les m canismes sophistiqu s le mouvement d une montre m canique doit r sis ter aux conditions extr mes changements fr quents de posi tion et de temp rature...

Страница 31: ......

Страница 32: ...einer solchen Revision zer legen die Uhrmachermeister der Werkst tten von Jaquet Droz das Uhrwerk vollst ndig Sie berpr fen und reinigen jedes Einzelteil und ersetzen solche die Zeichen vonVerschlei...

Страница 33: ...Come tutti i meccanismi sofisti cati il movimento di un orologio meccanico deve essere in grado di resistere a condizioni estreme frequenti cambi di posizione e di temperatura urti campi magneti ci p...

Страница 34: ...o si no se usa con regularidad Para llevar a cabo la revisi n los maestros relojeros del taller de Jaquet Droz desmontan comple tamente el movimiento Verifican y limpian cada uno de los com ponentes y...

Страница 35: ......

Страница 36: ...ental Plaza Tower W1 No 1 East Changan Avenue Dongcheng district 100004 Beijing Phone 86 400 670 1738 China Room 05 06 22F Chuantou Group Mansion No 1 West Linjiang Road 510095 Chengdu P R C Phone 86...

Страница 37: ...03 2050 8997 Singapore The Swatch Group S E A S Pte Ltd 1 Harbor Front Avenue 06 01 02 Keppel BayTower Singapore 098632 Phone 65 6275 6388 Fax 65 6513 3833 Email sgsav swatchgroup com sg South Korea T...

Страница 38: ...o S A de C V Av Parque Chapultepec 56 Piso 2 Col El Parque Municipio Naucalpan Edo Mex C P 53398 Phone 52 55 91 77 36100 Email atencionaclientesmx swatchgroup com USA Swatch Group US FL 5301 Blue Lago...

Страница 39: ...king Road Khar West Mumbai 400 052 Phone 91 22 6690 7100 Email CS Mumbai in swatchgroup com India Swatch Group India Private Limited 2nd Floor 120 Lancer Building Brigade Road Ashoka Nagar Bangalore 5...

Страница 40: ...e 45 8813 6060 Web www swatchgroup se Finland The Swatch Group Nordic yritie 12 B 01510Vantaa Phone 358 10 218 55 00 Fax 358 10 218 55 10 Email service fi swatchgroup com France The Swatch Group Franc...

Страница 41: ...5 New City Bulding 02 674 Warszawa Phone 48 22 256 81 11 Email serwispl swatchgroup com Russia The Swatch Group RUS LLC 2nd Syromyatnichesky per 1 105120 Moscow Phone 7 495 580 98 45 Fax 7 495 580 98...

Страница 42: ...miques les d g ts quelque partie de la montre d coulant d une utilisation inappropri e abusive le manque de soin la n gligence les accidents coups bosselures crasements bris de la glace etc l utilisat...

Страница 43: ...elds thermal shocks and direct contact with chemicals any damage on any part of the watch re sulting from abnormal abusive use lack of care negligence accidents knocks dents crushing broken crystal et...

Страница 44: ...al abusive use lack of care negligence accidents knocks dents crushing broken crystal etc incorrect use of the watch and non observance of the directions for use provided by Montres Jaquet Droz SA the...

Страница 45: ...r consumer rights that cannot be lawfully changed or excluded is independent of any warranty that may be provided by the seller for which he carries sole responsibility and does not affect your rights...

Страница 46: ...WARRANTY To make a claim under this Warranty we recommend that you wrap your JAQUET DROZ watch carefully so as to avoid any damage and send it together with the valid warranty by registered mail or dr...

Страница 47: ...von Uhrenteilen die auf nicht normale unsachgem e Behandlung mangelnde Sorgfalt Unf lle St e Beulen Br che zerbrochenes Glas ungeeigneten Gebrauch der Uhr und Missachtung der von Montres Jaquet Droz S...

Страница 48: ...nno a qualsiasi parte dell orologio che derivi da uso anormale o non autoriz zato dell orologio da mancanza della dovuta attenzione da negligenza da incidenti colpi ammaccature urti vetro rotto ecc da...

Страница 49: ...las aplastamiento cristales rotos etc uso incorrecto del reloj y falta de observancia de las indicaciones de uso facilitadas por Mon tres Jaquet Droz SA da os indirectos o consecuenciales de cual quie...

Страница 50: ...s directos con productos qu micos cualquier da o en cualquier pieza del re loj derivado del uso anormal abusivo falta de cuidado negligencia accidentes golpes mellas aplastamiento cristales rotos etc...

Страница 51: ...uidado neglig ncia acidentes pancadas mossas esmagamento vidro partido etc uso incorrecto do rel gio e n o observ n cia das instru es de uso fornecidas pela Montres Jaquet Droz SA danos indirectos ou...

Страница 52: ...MONTRES JAQUET DROZ SA ALLEE DUTOURBILLON 2 CH 2300 LA CHAUX DE FONDS TEL 41 0 32 924 28 88 FAX 41 0 32 924 28 82 JAQUET DROZ c Montres Jaquet Droz SA JAQUET DROZ JAQUET DROZ JAQUET DROZ...

Страница 53: ...rler manyetik alanlar termal oklar kimyasal maddelerle do rudan temastan dolay saatin zarara u ramas bak ms zl k ihmal ve kazalar anormal ve k t kullan mdan sonu lanan saatin her hangi bir par as nda...

Страница 54: ...24 28 82 JAQUET DROZ Montres Jaquet Droz SA JAQUET DROZ JAQUET DROZ JAQUET DROZ JAQUET DROZ Montres Jaquet Droz SA JAQUET DROZ Montres Jaquet Droz SA JAQUET DROZ JAQUET DROZ Montres Jaquet Droz SA Mon...

Страница 55: ...ontres Jaquet Droz SA JAQUET DROZ JAQUET DROZ JAQUET DROZ JAQUET DROZ JAQUET DROZ Montres Jaquet Droz SA JAQUET DROZ Montres Jaquet Droz SA JAQUET DROZ JAQUET DROZ JAQUET DROZ Montres Jaquet Droz SA J...

Страница 56: ...ntres Jaquet Droz SA JAQUET DROZ JAQUET DROZ JAQUET DROZ JAQUET DROZ JAQUET DROZ Montres Jaquet Droz SA JAQUET DROZ Montres Jaquet Droz SA JA QUET DROZ JAQUET DROZ JAQUET DROZ Montres Jaquet Droz SA J...

Страница 57: ......

Страница 58: ...J860 100 041 V1 PRINTED IN SWITZERLAND EDITION 2019...

Отзывы: