JanomeFlyer.com
37
Puntada de recubrir triple
Triple point de recouvrement
q
w
e
r
t
Aguja izquierda
Aguja central
Aguja derecha
Gancho
Deslizador
Aiguille gauche
Aiguille centrale
Aiguille droite
Boucleur
Curseur
8
6
6
3
Izquierda/Gauch
Puntada de recubrir
Point de recouvrement
q
w
e
r
t
Aguja izquierda
Aguja central
Aguja derecha
Gancho
Deslizador
Aiguille gauche
Aiguille centrale
Aiguille droite
Boucleur
Curseur
4
4
-
3
Izquierda/Gauch
5
-
3
3
Izquierda/Gauch
-
6
4
3
Izquierda/Gauch
Puntada de cadeneta
Point de chaînette
q
w
e
r
t
Aguja izquierda
Aguja central
Aguja derecha
Gancho
Deslizador
Aiguille gauche
Aiguille centrale
Aiguille droite
Boucleur
Curseur
8
-
-
3
Izquierda/Gauch
-
8
-
3
Izquierda/Gauch
-
-
7
3
Izquierda/Gauch
Curseur de tension de fil du boucleur
Ce curseur contrôle la tension du fil du boucleur.
Le déplacement du curseur vers la gauche serre la
tension du fil pour coudre des tissus épais.
Les tensions de fil de l'aiguille doivent être serrées en
tournant le cadran de tension lorsque le curseur est
positionné vers la gauche.
Pour la couture normale, repositionnez le curseur vers
la droite et remettez le cadran de tension à sa position
de réglage initiale.
Réglages de tension recommandés pour des
tissus épais
REMARQUE:
Pour coudre des couches épaisses de tissu, augmentez
la longueur du point et aidez l'avancement du tissu
avec les mains.
Il se peut que des couches de plus de 6 mm
d'épaisseur n'avancent pas doucement, ce qui peut
entraîner des points sautés et/ou des ruptures du fil ou
de l'aiguille.
Deslizador de tensión del hilo del gancho
Este deslizador controla la tensión del hilo del gancho.
Al desplazar el deslizador hacia la izquierda, se aprieta
la tensión del hilo del gancho para coser telas gruesas.
Las tensiones del hilo de las agujas deben apretarse
girando los reguladores de tensión cuando el deslizador
está a la izquierda.
Para coser normalmente, devuelva el deslizador hacia
la derecha y reposicione los reguladores de tensión
según los ajustes iniciales.
Ajustes de tensión recomendados para telas
gruesas
NOTA:
Al coser capas gruesas de tejido, alargue la puntada y/
o ayude al avance de la tela con las manos.
Es posible que las capas de más de 6 Mm de grosor no
puedan avanzar suavemente, lo cual puede implicar
puntadas saltadas y/o ruptura del hilo o de la aguja.
Janome CoverPro 1000CPX Instruction Manual
www.janomeflyer.com
1000CPX Owners Manual/ User Guide