background image

7

-Győződjön meg arról, hogy a tartószerkezet valamennyi alkotóeleme mindig kellően rögzült. Végezzen rendszeresen ellenőrzést, és szükség 

esetén, állítsa be újból.

-Az esetleges sérülések elkerülése érdekében ne használja a járókát / utazóágyat, amikor gyermeke már saját magától ki tud mászni belőle.

-Használat maximális kor-/súlyhatára: 3 év vagy 15 kg.

-FIGYELEM: A járóka / utazóágy csak akkor használható, ha valamennyi rögzítő mechanizmus megfelelő állapotban van. Minden használat 

előtt ellenőrizni kell a mechanizmus megfelelő működését.

-FIGYELEM: Mielőtt a gyermeket a járókába / utazóágyba beletenné, győződjön meg arról, hogy a szerkezet teljesen szét van nyitva és a 

rögzítőelemek aktivált állapotban vannak.

-FIGYELEM: Ne helyezze a járókát / utazóágyat tűz vagy más hőforrás közelébe.

-FIGYELEM: Ne használja a járókát / utazóágyat a tartóalap nélkül.

-FIGYELEM: Ne hagyjon a járókában / utazóágyban vagy az ágy közelében olyan tárgyat, amire gyermeke felmászhatna, se olyan tárgyakat, 

amelyekkel gyermeke megfulladhat vagy megfojthatja magát, mint például kötelek, vagy függönyök és redőnyök zsinórjai, stb.

-FIGYELEM: Ne használja a járókát / utazóágyat, ha valamelyik alkotóeleme törött, rossz állapotban van vagy hiányzik. Csak a gyártó által 

jóváhagyott pótalkotóelemeket használjon.

-FIGYELEM: Az esetleges tűzveszély elkerülése érdekében, ne hagyja a járókát / utazóágyat tűz vagy más hőforrás közelében, mint például 

elektromos- vagy gázkályhák, stb.

-FIGYELEM: Ne használjon egynél több matracot a járókában / utazóágyban.

KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS:

-A fém alkotóelemeket tartsa tisztán és szárazon, hogy a rozsdásodástól megvédje.

-Rendszeresen kenje szilikon spray-vel a mozgó részeket és mechanizmusokat. Ne használjon olajat vagy zsírt a kenésre.

-A műanyag részeket gyenge mosószeres, langyos vízzel tisztíthatja.

-A szövet tisztításához kövesse a mosási utasításokat. Hagyja, hogy az anyag természetes módon megszáradjon, de soha ne tegye ki 

közvetlen napfény hatásának, mivel az a szövet színének fakulását okozhatja.

-A huzat nem levehető részeit nedves szivaccsal és semleges mosószerrel tisztíthatja.

-Provjerite jesu li svi dijelovi za postavljanje ispravno pričvršćeni. Povremeno ih pregledajte te po potrebi ponovno pričvrstite.  

-Kako bi se spriječila opasnost od pada, nemojte koristiti ogradicu / krevetić kad je  beba već dovoljna spretna da može sama izići. 

-Do dobi od najviše 3 godine ili do15 kg težine.

INFORMACE O ZÁRUCE

Na tento výrobek se vztahuje záruka dle ustanovení královského zákonodárného výnosu 1/2007 ze dne 16. listopadu. Uschovejte si 

príjmový pokladní doklad, který je nutné predložit v prodejne, v níž jste výrobek koupili, abyste prokázali platnosti záruky.

Záruka se nevztahuje na vady a poškození zpusobené nesprávným použitím nebo nedodržením bezpecnostních predpisu ci pokynu 

k údržbe, uvedených v návodu k použití a na štítkách s návodem na praní.

-UPOZORNĚNÍ: Používejte pouze matraci 

prodávanou s touto postýlkou, nedávejte 

na ni žádnou další matraci, existuje riziko udušení.

- FIGYELEM! Csak az utazóágyhoz tartozó matraccal 

használja, ne helyezzen bele plusz matracot, mert 

fulladás veszélye áll fenn!

TÁJÉKOZTATÁS A GARANCIÁRÓL

Ez a termék a november 16-án érvénybe hozott 1/2007-es Királyi Törvényereju Rendeletben eloírt garanciával rendelkezik. Orizze 

meg a vásárlási bizonylatot, mivel elengedhetetlen annak bemutatása a boltban, ahol a terméket vásárolta, hogy reklamáció esetén 

igazolni tudja, hogy a garancia érvényben van.

A jelen garancia nem foglalja magába a termék nem megfelelo használatából vagy a használati utasításban és a mosásra vonatkozó 

címkéken leírt biztonsági és karbantartási eloírások be nem tartásából adódó hibákat és károsodásokat.

Содержание TRAVEL FUN

Страница 1: ...PLAYPEN TRAVEL COT PARC LIT DE VOYAGE LAUFSTALL REISEWIEGE BOX CULLA DA VIAGGIO PARQUE ALCOFA DE VIAGEM KOJEC ECZKO TURYSTYCZNE OHR DKA CESTOVN POST LKA J R KA UTAZ GY OGRADICA PRENOSIVI KREVETI baby...

Страница 2: ...o Las piezas de la tapicer a que no puedan ser desmontadas pueden ser lavadas con una esponja h meda y un detergente neutro 2 Make sure that all the assembly devices are always correctly fitted Check...

Страница 3: ...u tissu suivez attentivement les instructions de lavage Laissez s cher le linge naturellement mais jamais directement au soleil cela pourrait d colorer le tissu Les pi ces du rev tement qui ne peuvent...

Страница 4: ...bung des Stoffes verursachen k nnte Die nicht abnehmbaren Polsterteile k nnen mit einem feuchten Schwamm und einem neutralen Reinigungsmittel gewaschen werden Assicurarsi che tutti i dispositivi di mo...

Страница 5: ...a descolora o do tecido As pe as de tape aria que n o possam ser desmontadas devem ser lavadas com uma esponja h mida e um detergente neutro MANUTENZIONE E PULIZIA Mantenere le parti metalliche pulit...

Страница 6: ...o vyl zt abyste zabr nili riziku p padn ch p d Maxim ln v k i hmotnost pro pou it 3 roky nebo 15 kg UPOZORN N ohr dka post lka je p ipravena k pou it jen tehdy jsou li v echny pojistn prvky spr vn zaj...

Страница 7: ...anyag r szeket gyenge mos szeres langyos v zzel tiszt thatja A sz vet tiszt t s hoz k vesse a mos si utas t sokat Hagyja hogy az anyag term szetes m don megsz radjon de soha ne tegye ki k zvetlen napf...

Страница 8: ...i ili plinski ure aji za grijanje itd UPOZORENJE Nemojte koristiti vi e od jednog madraca u ogradici kreveti u ODR AVANJE I I ENJE Metalne dijelove odr avajte istima i suhima kako bi se izbjegla mogu...

Страница 9: ...TER LE PARC LIT DEVOYAGE AUFBAU DES DER LAUFSTALLS REISEWIEGE COME MONTARE IL BOX CULLA DAVIAGGIO COMO MONTAR O PARQUE ALCOFA DEVIAGEM ROZK ADANIEKOJCA ECZKATURYSTYCZNEGO JAKSESTAVITOHR DKU CESTOVN PO...

Страница 10: ...Prendere l estremit di ciascuno dei 4 velcri del materasso introdurli completamente nel foro della base e chiuderli al di sotto D Colocar o colch o base no parque alcofa e est pronto para usar Figura...

Страница 11: ...he L cher die einen K rperteil des Babys einklemmen k nnen ATTENZIONE La cerniera della finestra va maneggiata solo da un adulto responsabile Aprire e chiudere la cerniera correttamente e sempre fino...

Страница 12: ...12...

Страница 13: ...ppt ist A Retirar o colch o do interior do parque alcofa Puxar para cima todas as anilhas situadas no fundo do parque alcofa Verificar se a parte inferior de cada lado se dobrou para cima A Wyj matera...

Страница 14: ...ot base base du parc lit Basis des der Laufstalls Reisewiege base del box culla base do parque alcofa podstawy kojca eczka z kladov st ohr dky cestovn post lky A j r ka utaz gy alapja podnica ogradice...

Страница 15: ...do el plegado completo de las patas Figuras C 1 y C 2 C The base of the playpen cot should be in the highest position possible so the legs can be folded completely Figures C 1 and C 2 C La base du par...

Страница 16: ...E 2 E 2 E 1 E Benutzen Sie die Rei verschlusstasche zum einfachen Transport und zur Aufbewahrung des Bettchens Bilder E 1 und E 2 E Utilize o forro com fecho ecler para um transporte f cil e para arma...

Отзывы: