background image

DE

46

!

!

L.  VERSTELLUNG DER FUSSSTÜTZE

Sie können die Fußstütze in 5 Positionen verstellen. Drücken Sie 

gleichzeitig mit dem Daumen auf die beiden sich im Innenteil der 

Hängematte befindenden Knöpfe. 

16

 

 

M.  GEBRAUCH DER FESTSTELLBREMSE

BREMSEN: Drücken Sie den Hebel auf der rechten Seite des 

Lenkers nach unten, um die Feststellbremse Ihres Kinderwagens 

zu aktivieren.  

17

 

LÖSEN DER BREMSE: Drücken Sie auf den Entriegelungsknopf 

und schieben Sie den Hebel auf der rechten Seite des Lenkers 

nach oben, um die Feststellbremse zu deaktivieren. 

17

.a

Um die Bremse einzustellen:

Falls diese einer genaueren Justierung bedarf, die Anleiutungen 

der Abbildung 

18

  beachten. 

ANMERKUNG:

 Nachdem die Bremse betätigt wurde, überprüfen, 

dass der Wagen korrekt gebremst ist. Es könnte erforderlich 

sein, den Wagen leicht zu drehen, damit die Bremse optimal 

greift. 

N.  FESTSTELLEN DER VORDERRÄDER

Um die Räder festzustellen, drücken Sie den sich über jedem Vorde-

rradhalter befindenden Knopf nach unten.  

19

.a

Halten Sie die Drehachse immer frei von Staub, um ein sanfte und 

konstante Drehung zu erreichen. 

19

.b

ACHTUNG: 

Fügen Sie weder Fette noch Öle hinzu.  

O.  PFLEGE

Setzen Sie den Bezug nicht für lange Zeit der Sonne aus. Waschen 

Sie die Plastikteile mit lauwarmem Wasser und Seife und trocken Sie 

danach alle Teile sorgfältig ab. 
Überprüfen Sie regelmäßig die Bremsen, die Hosenträgergurte und die 

Befestigungen, die aufgrund der Benutzung Schäden erleiden können.
Denken Sie daran Ihre Bremse regelmäßig nach der in Abbildung  

18

 

erklärten Methode einzustellen.

Tanto para su seguridad como para la buena conservación de este 

producto, es importante que haga una revisión periódica en cual-

quiera de nuestros talleres oficiales.

IM 1683.02 CROSSWALK 27-10-16 adv.indd   46

27/10/16   11:29

Содержание Crosswalk

Страница 1: ...ES IM 1683 02 CROSSWALK 27 10 16 adv indd 1 27 10 16 11 29...

Страница 2: ...ES IM 1683 02 CROSSWALK 27 10 16 adv indd 2 27 10 16 11 29...

Страница 3: ...3 ESPA OL ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ITALIANO PORTUGU S P POLSKI SLOVEN INA SLOVEN INA ESKY MAGYAR 16 24 32 40 48 56 64 72 80 88 96 104 IM 1683 02 CROSSWALK 27 10 16 adv indd 3 27 10 16 11 29...

Страница 4: ...4 CROSSWALK figures 4 IM 1683 02 CROSSWALK 27 10 16 adv indd 4 27 10 16 11 29...

Страница 5: ...5 A 1a 1b IM 1683 02 CROSSWALK 27 10 16 adv indd 5 27 10 16 11 29...

Страница 6: ...6 A B 2 3 IM 1683 02 CROSSWALK 27 10 16 adv indd 6 27 10 16 11 29...

Страница 7: ...7 B 4 5 CLICK 5a 5b IM 1683 02 CROSSWALK 27 10 16 adv indd 7 27 10 16 11 29...

Страница 8: ...8 B 7 6 IM 1683 02 CROSSWALK 27 10 16 adv indd 8 27 10 16 11 29...

Страница 9: ...9 C 8a 8 IM 1683 02 CROSSWALK 27 10 16 adv indd 9 27 10 16 11 29...

Страница 10: ...10 E M 10b 9 10a 10a 11 IM 1683 02 CROSSWALK 27 10 16 adv indd 10 27 10 16 11 29...

Страница 11: ...11 12 12a G IM 1683 02 CROSSWALK 27 10 16 adv indd 11 27 10 16 11 29...

Страница 12: ...12 H I 14 13a 13 IM 1683 02 CROSSWALK 27 10 16 adv indd 12 27 10 16 11 29...

Страница 13: ...13 J 2 3 15 1 4 15a CHECK CLICK IM 1683 02 CROSSWALK 27 10 16 adv indd 13 27 10 16 11 29...

Страница 14: ...14 F 17 17a 18 16 M IM 1683 02 CROSSWALK 27 10 16 adv indd 14 27 10 16 11 29...

Страница 15: ...15 N P 20 19a 10a 19b IM 1683 02 CROSSWALK 27 10 16 adv indd 15 27 10 16 11 29...

Страница 16: ...ES ES 16 INSTRUCCIONES IM 1683 02 CROSSWALK 27 10 16 adv indd 16 27 10 16 11 29...

Страница 17: ...SEGURIDAD EMPLEO DE CAPOTA AJUSTE DEL MANILLAR USO PARA MENORES DE 6 MESES USO DEL CINTUR N AJUSTE DEL REPOSAPI S USO DEL FRENO DEL ESTACIONAMIENTO BLOQUEO DE LAS RUEDAS DELANTERAS MANTENIMIENTO CONJ...

Страница 18: ...illa de coche est n correctamente engranados antes del uso ADVERTENCIA Este producto no es adecuado para correr o patinar El dispositivo de estacionamiento debe activarse al colocar y retirar a los ni...

Страница 19: ...la hamaca est colocada en sentido contrario a la marcha v a se AJUSTE DEL ANGULO DEL ASIENTO A continuaci n tire de los dos gatillos laterales y empuje el manillar hacia delante hasta completar el pl...

Страница 20: ...a posici n deseada 10 a Para subir el respaldo tire de la cinta con el logo negro hacia arriba 10 b G USO DEL APOYABRAZOS DE SEGURIDAD El apoyabrazos de seguridad est dise ado para encajar en los aloj...

Страница 21: ...NAMIENTO FRENAR Empujar la palanca a la derecha del manillar hacia abajo para activar el freno de estacionamiento de su silla 17 DESFRENAR Apretar el bot n de desbloqueo y mover la palanca a la derech...

Страница 22: ...o en la figura 18 Tanto para su seguridad como para la buena conservaci n de este producto es importante que haga una revisi n peri dica en cual quiera de nuestros talleres oficiales P PROTECTOR DE LL...

Страница 23: ...de instrucciones y en las etiquetas de lavado as como los elementos de desgaste por uso normal y manejo diario La etiqueta que contiene el n mero de chasis de su modelo no debe ser arrancada bajo ning...

Страница 24: ...EN 24 EN 24 INSTRUCTIONS IM 1683 02 CROSSWALK 27 10 16 adv indd 24 27 10 16 11 29...

Страница 25: ...E SAFETY ARMREST USING THE HOOD ADJUSTING THE HANDLEBAR USE WITH INFANTS UNDER 6 MONTHS ADJUSTING THE FOOTREST USING THE SEAT BELT USING THE PARKING BRAKE LOCKING THE FRONT WHEELS MAINTENANCE RAIN COV...

Страница 26: ...t is not suitable for running or skating The parking device shall be engaged when placing and removing the children Any load attached to the handle and or on the back of the backrest and or on the sid...

Страница 27: ...is positioned facing backwards see ADJUSTING THE ANGLE OF THE SEAT Then pull the two slide catches on the sides and push the handlebar forwards until the pushchair is completely folded Adjust the foo...

Страница 28: ...e green point is the position for use P1 and P2 are only to make the folding procedure easier do not use them when your child is in the pushchair 11 G USING THE SAFETY ARMREST The safety armrest is de...

Страница 29: ...h children under 6 months old adjust the angle of the seat to the most reclined position 10 a Adjust the harness to the lowest position 15 a L ADJUSTING THE FOOTREST The footrest can be adjusted to 5...

Страница 30: ...es harnesses and fastening elements that may suffer wear and tear through use Remember to adjust the brake from time to time using the method explained in figure 18 For your safety and the good conser...

Страница 31: ...in the instruction pages and on the care labels as well as faults caused by wear and tear through normal use and daily handling The label displaying the chassis number of the model should never be tak...

Страница 32: ...FR FR 32 INSTRUCTIONS IM 1683 02 CROSSWALK 27 10 16 adv indd 32 27 10 16 11 29...

Страница 33: ...UTILISATION DE LA CAPOTE R GLAGE DU GUIDON UTILISATION POUR ENFANTS DE MOINS DE 6 MOIS R GLAGE DU REPOSE JAMBES UTILISATION DE LA CEINTURE UTILISATION DU FREIN DE STATIONNEMENT BLOCAGE DES ROUES A VA...

Страница 34: ...fs de fixation de la nacelle du si ge ou du si ge auto sont correcte ment enclench s avant utilisation AVERTISSEMENT Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou des promenades en rollers Le di...

Страница 35: ...on et achevez le d pliage jusqu ce qu il soit bloqu et que vous entendiez un clack 4 Pour plier votre CROSSWALK faites pivoter la manette de la partie su p rieure du hamac pour la placer en position d...

Страница 36: ...trans porter votre b b tout le temps dans la position la plus confortable possible Pour abaisser le dossier tirez vers le bas la sangle avec le logo rou ge situ e sur la partie post rieure jusqu la po...

Страница 37: ...N Appuyer sur le bouton de d blocage et pous ser la manette droite du guidon vers le haut pour d sactiver le frein de stationnement 17 a AVERTISSEMENT Ne jamais prendre la poussette ou le ha mac par l...

Страница 38: ...ffit de recouvrir le hamac et d ajuster les crochets sur le ch ssis pour le fixer Ce dernier poss de une petite fen tre qui peut s enrouler et tre maintenue par des velcros afin que l enfant puisse vo...

Страница 39: ...e lavage de m me que les l ments us s par une utilisation normale et journali re L tiquette qui contient le num ro du ch ssis de votre mod le ne doit tre arrach e sous aucun pr texte elle contient des...

Страница 40: ...DE 40 ANWEISUNGEN IM 1683 02 CROSSWALK 27 10 16 adv indd 40 27 10 16 11 29...

Страница 41: ...ER SICHERHEITSARMLEHNE GEBRAUCH DER HAUBE LENKERVERSTELLUNG VERWENDUNG F R KINDER AB 6 MONATEN VERSTELLUNG DER FUSSST TZE VERWENDUNG DES GURTES GEBRAUCH DER FESTSTELLBREMSE FESTSTELLEN DER VORDERR DER...

Страница 42: ...ss der Kinderwagen aufsatz oder die Sitzeinheit oder der Autokindersitz vor Gebrauch korrekt eingerastet ist WARNUNG Dieses Produkt ist nicht zum Joggen oder Skaten geeignet Die Feststellvorrichtung m...

Страница 43: ...n Sie am Lenker und fahren Sie mit dem Aufklappen fort bis er arretiert ist und Sie ein Klicken h ren 4 Zum Zusammenklappen des CROSSWALK drehen Sie den Hebel an der Oberseite der H ngematte um sie in...

Страница 44: ...ie mit dem Baby im Sitzein hang ausgef hrt werden F WINKELEINSTELLUNG DER H NGEMATTE Sie k nnen die H ngematte in Richtung Boden zur cklehnen um Ihr Baby jederzeit in der bequemsten Position zu transp...

Страница 45: ...des Lenkers befindenden Kn pfe 14 J SICHERHEITSGURT Ihr Buggy verf gt ber einen Sicherheitsgurt damit Ihr Kind jeder zeit sicher sitzt Passen Sie den Gurt dem Kind an wenn Sie den Buggy verwenden 15 1...

Страница 46: ...in den Wagen leicht zu drehen damit die Bremse optimal greift N FESTSTELLEN DER VORDERR DER Um die R der festzustellen dr cken Sie den sich ber jedem Vorde rradhalter befindenden Knopf nach unten 19 a...

Страница 47: ...r in der Bedienungsanleitung und auf den Pflegeetiketten beschriebenen Sicherheits und War tungsvorschriften verursacht wurden sind von der vorliegenden Garantie ausgeschlossen ebenso wie die Verschle...

Страница 48: ...IT 48 ISTRUZIONI IM 1683 02 CROSSWALK 27 10 16 adv indd 48 27 10 16 11 29...

Страница 49: ...ONE DELLA SEDUTA USO DEL MANICOTTO DI SICUREZZA USO DELLA CAPOTTINA REGOLAZIONE DEL MANUBRIO USO CON BAMBINI DI ET INFERIORE AI 6 MESI REGOLAZIONE DEL POGGIAPIEDI USO DELLA CINTURA DI SICUREZZA USO DE...

Страница 50: ...riti prima dell uso AVVERTENZA questo prodotto non adatto per corre re o pattinare Il dispositivo di stazionamento deve essere attivato quando si posiziona e si ritira il bambino dal veicolo Qualunque...

Страница 51: ...eduta collocata nel senso contrario alla marcia vedi RE GOLAZIONE DELL INCLINAZIONE DELLA SEDUTA In seguito sollevare le levette laterali e spingere il manubrio in avanti fino a completare la chiusura...

Страница 52: ...e desiderata 10 a Per alzare lo schienale tirare verso l alto la cinghia con il logo nero 10 b ATTENZIONE la posizione d uso il punto verde La P1 e la P2 servono solo per facilitare la chiusura e non...

Страница 53: ...15 2 15 3 Per chiudere unire i due adattatori laterali e poi introdurli nella fibbia fino a sentire un clic 15 4 Regolare le cinture in modo che siano ben aderenti al bambino e tese Per regolare la lu...

Страница 54: ...i al telaio per tenerlo fermo Il telo dotato di una finestrella che pu essere arrotolata e fissata con il velcro in modo che il bambino possa guardare intorno a s in completa libert 20 spingere il pul...

Страница 55: ...ulle etichette per il lavaggio Lo stesso vale per i danni dovuti all usura in caso di utilizzo prolungato L etichetta che contiene il numero di telaio del modello non deve essere rimossa in nessun cas...

Страница 56: ...PT 56 INSTRU ES IM 1683 02 CROSSWALK 27 10 16 adv indd 56 27 10 16 11 29...

Страница 57: ...OS DE SEGURAN A USO DA CAPOTA AJUSTE DO GUIADOR UTILIZA O PARA MENORES DE 6 MESES CINTO DE SEGURAN A AJUSTE DO APOIO DE P S USO DO TRA V O DE ESTACIONAMENTO BLOQUEIO DAS RODAS DIANTEIRAS MANUTEN O PRO...

Страница 58: ...corretamente engrenados antes do uso ADVERT NCIA Este produto n o adequado para co rrer ou patinar O dispositivo de estacionamento deve ser ativado ao colocar e ao retirar as crian as do ve culo Qual...

Страница 59: ...cadeira estiver colocada no sentido contr rio marcha veja AJUSTE DO NGULO DO ASSENTO De seguida puxe pelos encaixes laterais e o empurre o guiador para a frente at completar a dobra gem Ajuste o apoi...

Страница 60: ...o pretendida 10 a Para subir o encosto puxe a cinta com o log tipo preto para cima 10 b ATEN O A posi o de uso o ponto verde a P1 e P2 s o ape nas para facilitar a dobragem n o permitido utiliza las p...

Страница 61: ...prima o bot o situa do no centro do arn s de fecho 15 2 15 3 Para fechar junte os dois adaptadores laterais e de segui da introduza os no arn s at ouvir um clique 15 4 Regule os cintos de seguran a d...

Страница 62: ...m p de modo a conseguir um giro suave e duradouro 19 b ATEN O N o aplicar gorduras ou leos O MANUTEN O N o exponha o estofo ao sol durante grandes per odos Lave as partes em pl stico com gua temperada...

Страница 63: ...es e nas etiquetas de lavagem assim como os elementos de desgaste por uso normal e manuseamento di rio A etiqueta que cont m o n mero de chassis do seu modelo n o deve ser removida sob nenhum pretexto...

Страница 64: ...RU 64 IM 1683 02 CROSSWALK 27 10 16 adv indd 64 27 10 16 11 29...

Страница 65: ...65 RU PRO FIX 6 66 67 67 67 68 68 68 69 69 69 69 69 69 70 70 70 71 A B C D E F G H I J K L M N O P Q IM 1683 02 CROSSWALK 27 10 16 adv indd 65 27 10 16 11 29...

Страница 66: ...RU 66 A 15 6 JAN JAN S A 4 IM 1683 02 CROSSWALK 27 10 16 adv indd 66 27 10 16 11 29...

Страница 67: ...CROSSWALK 1 a 1 b 2 C CROSSWALK 3 CROSSWALK 4 CROSSWALK 5 5 a b P1 P2 6 7 D PRO FIX PRO FIX Nano Transporter Matrix Light iMatrix Koos iKoos 8 8 a PRO FIX IM 1683 02 CROSSWALK 27 10 16 adv indd 67 27...

Страница 68: ...RU 68 E CROSSWALK pro fix CROSSWALK 8 8 a 9 F 10 a 10 b P1 P2 G 12 12 a IM 1683 02 CROSSWALK 27 10 16 adv indd 68 27 10 16 11 29...

Страница 69: ...69 RU 15 4 K 6 6 10 a 15 a L 5 16 M 17 H 13 13 a I 7 14 J 15 15 1 15 2 15 3 IM 1683 02 CROSSWALK 27 10 16 adv indd 69 27 10 16 11 29...

Страница 70: ...RU 70 O 18 P CROSSWALK 20 17 a 18 N 19 a 19 b IM 1683 02 CROSSWALK 27 10 16 adv indd 70 27 10 16 11 29...

Страница 71: ...71 RU Q 23 2003 10 JAN www jane es IM 1683 02 CROSSWALK 27 10 16 adv indd 71 27 10 16 11 29...

Страница 72: ...72 PL INSTRUKCJE IM 1683 02 CROSSWALK 27 10 16 adv indd 72 27 10 16 11 29...

Страница 73: ...ZAJ CA BUDKA REGULACJA R CZKI KORZYSTANIE PRZEZ DZIECI W WIEKU PONI EJ 6 MIESI CA YCIA REGULACJA PODN KA SZELKI BEZPIECZE STWA HAMULEC POSTOJOWY BLOKADA K PRZEDNICH KONSERWACJA ZESTAW PRZECIWDESZCZOWY...

Страница 74: ...w najbardziej odchylo nej pozycji OSTRZE ENIE Zawsze nale y stosowa system mocuj cy OSTRZE ENIE Przed u yciem nale y si upewni czy wszystkie mechanizmy mocuj ce gondol siedzisko lub fotelik samochodo...

Страница 75: ...wewn trz obsady i wyj je 2 C SK ADANIE I ROZK ADANIE Aby roz o y w zek CROSSWALK przytrzyma r czk jedn r k r wnocze nie naciskaj c stop peda blokady znajduj cy si u do u prawej n ki w zka 3 Poci gn za...

Страница 76: ...na zielon kropk pozycje P1 i P2 s u wy cznie do u atwienia sk adania w zka Nie wolno stosowa tych pozycji do wo enia dziecka w w zku 11 G POR CZ ZABEZPIECZAJ CA Por cz zabezpieczaj ca zosta a zaprojek...

Страница 77: ...hylonej pozycji 10 a Umie ci szelki w najni szej pozycji 15 a L REGULACJA PODN KA Podn ek mo na ustawi w 5 r nych pozycjach Aby zmieni po o enie podn ka kciukami wci nij obydwa przyciski umieszczo ne...

Страница 78: ...ocy rzep w aby dziecko mia o mo liwo ogl dania oto czenia 20 Regulacja hamulca W razie konieczno ci bardziej precyzyjnej regulacji nale y kierowa si wskaz wkami przedstawionymi na rysunku 18 Po wci ni...

Страница 79: ...ie cz ci podlegaj cych normalnemu zu yciu zwi zanemu z codzienn eksploatacj Pod adnym pozorem nie nale y odrywa tabliczki z numerem pod wozia modelu poniewa zawiera ona wa ne informacje UWAGA Aby zape...

Страница 80: ...SL 80 NAVODILA IM 1683 02 CROSSWALK 27 10 16 adv indd 80 27 10 16 11 29...

Страница 81: ...ZA ROKE NAMESTITEV STREHICE PRILAGODITEV KRMILA UPORABA ZA OTROKE MLAJ E OD 6 MESECEV PRILAGODITEV NASLONJALA ZA NOGE UPORABA VARNOSTNEGA PASU UPORABA PARKIRNE ZA VORE ZA VORA NA SPREDNJIH KOLESIH VZ...

Страница 82: ...o name eni OPOZORILO Ta izdelek ni primeren za tek ali kotalkanje Sistemzaparkiranjemorateaktiviratimedname anjem in odstranjevanjem otrok iz vozi ka Katerokoli breme name eno na krmilo in ali na zadn...

Страница 83: ...le alnik name en v smeri vo nje P2 e je le alnik name en v nasprotni smeri vo nje glejte PRILAGODI TEV NAKLONA KO ARICE Nato potegnite stranski spro ili in potisnite krmilo naprej s imer je zlaganje v...

Страница 84: ...ta le za enostavnej e zlaganje prepovedano ju je uporabljati za prevoz va ega dojen ka 11 G UPORABA VARNOSTNIH NASLONJAL ZA ROKE Varnostno naslonjalo za roke se uporablja za zagotavljanje udobne names...

Страница 85: ...i K UPORABA ZA OTROKE MLAJ E OD 6 MESECEV Za nastavitev le alnika za otroke mlaj e od 6 mesecev nastavite kot le alnika v najbolj nagnjen polo aj 10 a Nastavite pas v najni ji polo aj 15 a L PRILAGODI...

Страница 86: ...te Redno preverjajte zavore varnostne pasove in pritrditve ki so se mora obrabile Ne pozabite ob asno nastaviti va o zavoro tako kot je razlo eno v postopku na sliki 18 Tako za va o varnost kot tudi z...

Страница 87: ...ko ni vklju ena obraba izdelka ki nastane zaradi vsakodnevne normalne uporabe Etiketa vsebuje tevilko podvozja va ega modela in druge pomem bne informacije zato v nobenem primeru se ne sme odtrgati OP...

Страница 88: ...SK 88 N VOD IM 1683 02 CROSSWALK 27 10 16 adv indd 88 27 10 16 11 29...

Страница 89: ...ENIE A ROZLO ENIE SEDA KY 5 NASTA VENIE SKLONU SEDA KY 6 POU ITIE BEZPE NOSTNEJ OPIERKY NA RUKY 7 POU ITIE STRIE KY 8 NASTA VENIE R KY POU ITIE PRI DE OCH MLAD CH AKO 6 MESIACOV 9 NASTA VENIE OPIERKY...

Страница 90: ...hytenie strie ky seda ky alebo sedadla ko ka spr vne zapojen UPOZORNENIE Tento produkt nie je vhodn na beh ani kor u ovanie Zastavovac mechanizmus sa vyu va pri vkladan a vy beran det z ko ka Ak ko ve...

Страница 91: ...n v smere jazdy P2 ak je le adlo pripevnen proti smeru jazdy pozri NASTAVENIE SKLONU SEDA KY N sledne potiahnite nahor bo n v nelky a potla te r ku dopredu m buginu zlo te Ak treba nastavte opierku na...

Страница 92: ...sti smerom nadol po dosiahnutie elanej polohy 10 a Operadlo zdvihnete potiahnut m za p s s iernym znakom nahor 10 b POZOR Poloha na pou vanie je ozna en zelenou bodkou po lohy P1 a P2 sl ia len na u a...

Страница 93: ...dn m vsunut m do pracky k m sa neozve cvaknutie 15 4 Popruhy nastavte tak aby boli prisp soben vzrastu die a a a napnut Ich d ku nastav te posunut m prievla n ch sp n nahor alebo nadol Skontrolujte i...

Страница 94: ...dob mu slne n mu iareniu Plastov asti um vajte vla nou vodou so sapon tom a n sledne v etko d kladne vysu te Pravidelne kontrolujte brzdy popruhy a upevnenia ktor by sa po as pou vania mohli po kodi N...

Страница 95: ...a t tkoch s prac mi znakmi ani na opotrebovanie sp soben be n m pou van m a ka dodennou manipul ciou t tok s v robn m slom modelu kostry v iadnom pr pade neo dliepajte obsahuje d le it inform cie POZO...

Страница 96: ...CS 96 N VOD K OBSLUZE IM 1683 02 CROSSWALK 27 10 16 adv indd 96 27 10 16 11 29...

Страница 97: ...N A ROZKL D N SYST M PRO FIX MONT A DEMONT SEDA KY NASTA VEN HLU SEDA KY POU IT BEZPE NOSTN CH LOKETN CH OP REK POU IT ST KY NASTA VEN RUKOJETI POU IT PRO D TI MLAD 6 M S C NASTA VEN OP RKY NOHOU POU...

Страница 98: ...a jsou v echny up nac prvky l ka autoseda ky i ko rku spr vn zapnuty UPOZORN N tento v robek nen vhodn k b hu ani j zd na brusl ch P i um st n nebo vyjmut d t te z ko rku je nutn akti vovat parkovac b...

Страница 99: ...a um st na ve sm ru j zdy P2 je li seda ka um st na proti sm ru j zdy viz NASTAVEN HLU SEDA KY Pot zat hn te za bo n p ky a zatla te rukoje dop edu a se ko rek zcela slo Upravte op rku nohou je li to...

Страница 100: ...adovan polohy 10 a P i zved n z dov op rky zat hn te za p sku s ern m logem sm rem vzh ru 10 b UPOZORN N poloha na pou it je ozna ena zelen m bodem P1 a P2 slou pouze pro usnadn n skl d n a nen dovole...

Страница 101: ...v ho p su a zasunete je do zap nac spony Dbejte abyste zaslechli typick zaklapnut 15 4 Se i te p sy aby p ilnuly k t lu d t te a byly n le it vypnuty Nastaven d lky p s prov d jte posunut m p ezek nah...

Страница 102: ...paprsk Plastov sti om vejte vla nou vodou s m dlem posl ze v echny sou sti pe liv osu te Pravideln kontrolujte brzdy bezpe nostn popruhy a upev ovac d ly kter by se n sledkem pou v n mohly po kodit Pa...

Страница 103: ...okyny k pra n ani na d ly opot eben b n m ka dodenn pou it m t tek na kter m je vyzna eno slo podvozku va eho modelu se nesm v dn m p pad odstra ovat proto e obsahuje d le it informace POZOR K z sk n...

Страница 104: ...104 HU 104 HU 104 UTAS T S IM 1683 02 CROSSWALK 27 10 16 adv indd 104 27 10 16 11 29...

Страница 105: ...RENDSZER AZ L SR SZ FELHELYEZ SE S LEV TELE AZ L SR SZ D L SSZ G NEK BE LL T SA A BIZTONS GI R D HASZN LATA A NAPTET HASZN LATA A TOL KAR BE LL T SA HASZN LAT 6 H NAPOSN L KISEBBEK ESET N A L BT MASZ...

Страница 106: ...rig FIGYELMEZTET S Haszn ljamindigar gz t rendszert FIGYELMEZTET S Haszn lat el tt ellen rizze hogy a m zeskos r az l s vagy a babakocsi r gz t elemei megfelel en illeszkedtek FIGYELMEZTET S Ez a term...

Страница 107: ...ye le a kereket 2 C SSZECSUK S S SZ TNYIT S Az CROSSWALK sz tnyit s hoz fogja megy egy k zzel a tol kart s k zben l pjen r az als r szen jobb oldalon tal lhat r gz t pe d lra 3 H zza maga fel a tol ka...

Страница 108: ...a D PRO FIX RENDSZER A babakocsi v za PRO FIX rendszerrel rendelkezik ami lehet v teszi a k vetkez b bihordoz k s gyermekbiztons gi rends zerek r illeszt s t Nano Transporter Matrix Light s Koos 8 8 a...

Страница 109: ...okon 15 a L A L BT MASZ BE LL T SA A l bt masz 5 helyzetbe ll that Nagyujj val nyomja be egyidej leg az l s bels r sz n l tal lhat k t gombot 16 FIGYELMEZTET S A gyermeknek mindig t vol kell marad nia...

Страница 110: ...rni majd t p z rral r gz teni hogy gyermeke szabadon n zegesse a k r nyezet t 20 M A PARKOL F K HASZN LATA F KEZ S A parkol f k aktiv l s hoz hajtsa le a tol kar jobb olda l n tal lhat kart 17 A F K K...

Страница 111: ...d d hib kra s k rokra sem pedig az alkot r szek ltal nos hasz n latb l s mindennapi m k d sb l sz rm z kop s ra A c mk t amin a modell v zsz ma szerepel semmif le indokb l nem lehet elt vol tani ugyan...

Страница 112: ...al Riera de Caldes C Mercaders 34 08184 Palau Solit i Plegamans BARCELONA SPAIN Telf 34 93 703 18 00 Fax 34 93 703 18 04 email info jane es www jane es IM 1683 02 IM 1683 02 CROSSWALK 27 10 16 adv ind...

Отзывы: