James Walker KlickFix
®
On-site Refurbishment Guide for
Push Sleeve hard against flange.
Spingere con forza il pattino contro
la flangia.
Druk de sleeve hard tegen de flens.
Presionar el casquillo fuertemente
contra la brida.
Presser fortement le manchon
contre la bride.
Schieben Sie die Hülse hart gegen
den Flansch.
When Deployment Sleeve is hard against
the gland face, typically six of the PTFE
lips will be in stored position, and two lips
will be deployed ready for sealing duties.
EN
DE
IT
NL
ES
Leave Deployment Sleeve in
position & remove Former.
Lasciare in posizione il pattino &
rimuovere l'elemento per
l'assemblaggio.
Dejar el casquillo de instalación en
posición y sacar el preformador.
Laisser le manchon de déploiement
en position et enlever le gabarit.
Lassen Sie die Ersatz-Hülse in der
Position und entfernen Sie den
Former
Houdt de verstelbare stationaire
positioneringsas in de juiste positie
en verwijder de tijdelijke
positioneringsas.
Leave Deployment Sleeve in position, and
remove the Reusable Former by sliding it
backwards out of the cartridge body.
EN
DE
IT
NL
ES
Install new Rear Centralising Bush
& Positioning Clips.
Installare la nuova bussola
posteriore di centraggio e le clips
di posizionamento
Installeer de nieuwe centreerbus &
positioneringsclips.
Instalar el nuevo cojinete de centrado
y los clips de posicionamiento.
Installer le nouveau coussinet de
centrage et les clips de
positionnement.
Montieren Sie die neue hintere
Zentralisierungs-Hülse und entfernen
Sie die Positionier-Klammer.
Install new Rear Centralising Bush into
housing in flange of Deployment Sleeve.
Then install new Positioning Clips (E-
Clips) in the grooves on the Position
Control Pin.
EN
DE
IT
NL
ES
F
F
F