Jamara X-HORNET Скачать руководство пользователя страница 23

23

23

DE - Flip Loopings

Flip Loopings lassen sich in allen drei Modi ausführen. 

Um den Flip auszuführen, halten Sie die obere rechte Taste an 

Ihrer Fernsteuerung (Flip-Modus) gedrückt und führen dann den 

gewünschten Steuerbefehl aus (vor/zurück oder rechts/links). 

Sie sollten dieses Manöver nur bei ausreichender Höhe ausfüh-

ren, da das Model anschließend eine gewisse Höhe benötigt um 

sich wieder zu fangen. Wir empfehlen eine Mindesthöhe von ca. 

2,5 - 3 Meter.

Sollte Ihr Modell abstürzen, warten Sie bitte 5 - 10 Sekunden be-

vor Sie neue Steuerbefehle geben, damit sich der Gyro wieder 

neu kalibrieren kann.

GB - Aerial Flip Tips.

Flip loops can be performed in all three modes. 

To  perform  the  flip,  press  and  hold  the  top  right  button  on  the 

transmitter (Flip Mode-Button). Move the control stick forward/

backward or right/left.  Allways make sure to fly high enough while 

you perform this stunt. Because the model need enough height to 

stabilize after the stunt. We recommend at least 2,5 - 3 meters.

If your model crash, please wait 5 - 10 seconds before you giving 

new commands, so can the gyro calibrate again.

FR - Flip Loopings

On peut faire Flip Loopings dans tous les trois modes. 

Pour faire un Flip tenez la touche supérieure de votre télécom-

mande appuyée et exécutez la commande de contrôle (avant/re-

tour ou droite/à gauche). Vous devriez faire cette manœuvre seu-

lement en hauteur suffisante, parce que le modèle a besoin d’une 

certaine hauteur pour s’attraper après. Nous recommandons  une 

hauteur minimum de 2,5-3 mètres environ.

En cas d’une chute, attendez 5-10 minutes svp avant que vous 

donnez de nouveaux  commandes de contrôle, pour que le Gyro 

puisse se calibrer de nouveau

IT - Perdere raccomandati aerea flip.

Flip Loopings si lasciano realizzare in tutti i tre modi (easy, 

pro e 3D).

Per effettuare un Flip, premere il pulsante di destra e nel stesso 

tempo azionare la leva di destra (in avanti, indietro, destra oppure 

sinistra). E consigliato strettamente d’effettuare questa manovra 

solo almeno di 2,5 – 3 metri da terra.

Se il modello dovrebbe precipitare, attendere 5 - 10 secondi per 

lasciare il tempo al giroscopio di ri-calibrarsi.

ES - Flip Loopings

Flip Loopings se pueden efectuar en los tres modos. 

Para efectuar el Flip, presione y mantenga el botón de arriba a la 

derecha de su emisora (Flip-Modo) y luego ejecutar el comando 

de control deseado (adelante/atrás o hacia la derecha/izquierda). 

Debe realizar esta maniobra sólo con una altura adecuada, 

porque el modelo necesita  una cierta altura. Se recomeinda una 

altura mínima de aprox. 2,5 - 3 metros.

Si su modelo se estrella, espere 5 - 10 segundos antes de dar 

nuevos comandos, asi el giro se puede calibrar de nuevo.

2,5 - 3 m

Содержание X-HORNET

Страница 1: ...truction FR Notice d utilisation IT Istruzioni di montaggio ES Instrucciones de montaje X Hornet Art Nr Ord No R f Cod Ref 03 8130 LED DE GB FR IT ES Frei verwendbar in Permitted in Utilisable en Omol...

Страница 2: ...es t chniques 17 Emetteur LCD Display 17 Mise en place des piles 18 Mode d butant avanc professionnel 18 Processus de charge USB 19 Mise de service et synchronisation de l metteur au mod le 20 Trimmag...

Страница 3: ...re conectar la estaci n antes del modelo Al final apague primero el modelo y despu s a la emiso rae 3 DE Allgemeine Hinweise Jamara e K bernimmt keine Haftung f r Sch den die an dem Produkt selbst ode...

Страница 4: ...Fax 49 0 7565 9412 23 www jamara com info jamara com Vos pourrez galement trouver des informations sur notre site In ternet www neuershop jamara com Conformite Textes de la directive europ enne R TTE...

Страница 5: ...n und oder der Akkus Bitte werfen Sie nur entladene Akkus in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen Entladen sind die Akkus in der Regel dann wenn das Modell nicht mehr l uft GB Disposal restri...

Страница 6: ...icht in die H nde von Kleinkindern gelangen Betreiben Sie dieses Flugmodell niemals auf nassen Fl chen die elektronischen Bestandteile k nnten besch digt werden Bewahren Sie die Umverpackung und alle...

Страница 7: ...away from children Never operate the model on rain or over damp surfaces this may damage the electronics Please keep all parts including the packaging and instructions safely Flying a model requires a...

Страница 8: ...parvenir entre les mains de petits enfants N utilisez jamais ce mod le sur une surface mouill e cela pourrait endommager irr m diablement l lectronique Conservez soigneusement l emballage et toutes le...

Страница 9: ...ito danni Istruzioni generali di sicurezza Contiene piccole parti che possono eventualmente essere ingerite Tenere fuori dalla portata dei bambini Non usate il modello su superfici bagnate perch si po...

Страница 10: ...electr nicos Mantenga todos los componentes incluido el embalaje e instrucciones Para volar este helic ptero se requiere cierta habilidad y conocimientos y debe ser supervisado por un adulto Antes de...

Страница 11: ...ren Sorgfalt Die Firma JAMARA schlie t daher ausdr cklich jegliche Haftung f r Sch den aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den Lithium Polymer Zellen entstehen Bei unsachgem er Verwendung des Ak...

Страница 12: ...indequate When using the battery incorrect there is a risk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress squ...

Страница 13: ...trop grande d charge d truisent les l ments Prot gez les l ments contre des chocs m caniques pincement pression torsion per age N ouvrez ou ne d coupez en aucun cas les accus ne les jetez pas dans le...

Страница 14: ...ono una particolare cura Per questo JAMARA e K declina ogni res ponsabilit sull impiego di queste batterie e dai danni che potreb bero derivare dal loro utilizzo Un uso non appropiato di queste batter...

Страница 15: ...necesitan de unos cuidados m nimos La empresa Jamara e K de manera explicita declina cualquier res ponsabilidad sobre los da os causado o derivados por un manejo err neo de las bater as LiPo Una utili...

Страница 16: ...Profis Individuell justierbar 4 Kraftvolle durchzugsstarke Rotoren Bis zu 40 Km h schnell LED Beleuchtung Schnellwechsel Akku GB Highlights Self stabilising attitude control 4 channel 2 4 GHz digital...

Страница 17: ...ower LED 10 Modo principianti avanzato esperto LCD Display A Stato batteria trasmittente B Trim C Modo principale avanzato D Passo Gas ES Emisora 1 Flip mode 2 LCD 3 Equilibrio Nick delante atraz 4 Ro...

Страница 18: ...Modus Pro Die Ausschl ge des Modells sind gr er Steuerbefehle werden direkter ausgef hrt 3 Expert Modus 3D Volle Ausschl ge am Modell Steuer befehle werden agressiv umgesetzt GB Beginners advanced ex...

Страница 19: ...48 chargeur USB optionel Connectez l accu avec le connecteur USB Le chargement est mis en marche quand le LED brille D s que la lumi re s teigne le chargement est termin La charge est compl te apr s e...

Страница 20: ...e gaz 2 Allumez le r cepteur 3 Faites glisser la batterie dans le compartiment pr vu assurezvous qu elle est bien mise en place et que le c ble ne se trouve pas dans la zone des p les de rotor 4 Allum...

Страница 21: ...n voulue 2 Trim nick Si vous actionnez ce r gleur de trimmage dans une direction le mod le basculer dans la direction voulue en avant ou en arri re 3 Trim du roulement Si vous actionnez ce r gleur dan...

Страница 22: ...ivoter le mod le vers la gauche vers la droite et sur son propre axe 3 Nick Mouvement du mod le vers l avant ou vers l arri re 4 Roll permet la d rive du mod le vers la gauche ou vers la droite Attent...

Страница 23: ...mande appuy e et ex cutez la commande de contr le avant re tour ou droite gauche Vous devriez faire cette man uvre seu lement en hauteur suffisante parce que le mod le a besoin d une certaine hauteur...

Страница 24: ...or Pour les d butants on recommande de monter les pales de pro tection rotor ci joint Celles ci se trouvent dans l metteur compartiment pour pile Pendant le montage des pales de protection rotor faite...

Страница 25: ...t nicht eingeschaltet The transmitter is not switched on Der Akku ist zu schwach Low battery Sie fliegen bei zu starkem Wind The wind is too strong Schalten Sie die Fernsteuerung ein Switch the transm...

Страница 26: ...st incontr lable Modello incontrollabile La t l commande n est pas mise en marche Radiocomando spento L accu est trop faible La batteria e troppo debole Vous volez par vent trop fort Vento troppo fort...

Страница 27: ...de Las palas del rotor no alcanzan a suficiente velocidad La bater a est bajay Empuje el mando palanca hacia delante Cargar la bater a Helic ptero aterriza Ha tirado demasiado fuerte y r pido de la pa...

Страница 28: ...Fax 06834 9604963 E Mail info extra trade de Web www extra trade de Spielwaren und Modellbau B ckle Dr A Heinzlestr 3 AT 6840 G tzis Tel 0043 0 5523 52220 Fax 0043 0 5523 522204 E Mail modellbau boec...

Отзывы: