Jamara X-HORNET Скачать руководство пользователя страница 19

19

DE - Ladevorgang USB 

-   Trennen Sie die Steckverbindung vom Helikopter zum Akku 

  (aus Sicherheitsgründen wird empfohlen den Akku dem Modell 

  zu entnehmen).

-   Stecken Sie den USB-Stecker des Ladekabels in die USB-

  Buchse ihres PC`s (optional Ladeadapter, No. 179948).

-   Verbinden Sie den Akku mit dem USB Stecker.

-   Leuchtet die LED ist der Ladevorgang gestartet. Sobald die 

  LED erlischt, ist der Ladevorgang abgeschlossen.

Nach etwa 45 min. ist der Ladevorgang abgeschlossen, die Flug-

zeit bei vollgeladenen Akku beträgt ca. 5 - 10 Min.

Wichtig!

Lassen Sie den Akku nach jedem Flug mindestens 10 min. 

abkühlen bevor Sie mit dem Ladevorgang beginnen. Aus Si-

cherheitsgründen sollte der Ladevorgang überwacht werden.

GB - Charging by USB

-  Disconnect the connector from the helicopter to the battery.

  (for safety it is recommended to the battery taken from the 

 model).

-   Insert the USB plug from the USB cable into the USB socket of 

  your PC (optional charging adapter, no. 179948)

-   Connect the battery with USB charger.

-   The LED light is ON whilst charging and turns OFF when 

  charging complete.

The charging process should take approx. 45 min. and should 

give you approx. 5 - 10 min. flying time

Important!

After each flight, let the battery pack cool down for at least

10 min. before charging it. For safety concoerns, battery char

-

ging must be done under supervision at all times.

FR - Processus de charge USB

-  Coupez le connecteur de l’hélicoptère à l’accu (pour les raisons

  de sécurités on recommande d’enlever l’accu)

-  Mettez le connecteur de câble chargé dans la prise USB de 

  votre PC (réf. 179948 chargeur USB optionel)

-  Connectez l’accu avec le connecteur USB.

-  Le chargement est mis en marche quand le LED brille. Dès que 

  la lumière s’éteigne, le chargement est terminé.

La charge est complète après environ 45 minutes et la durée de 

vol est de l‘ordre de 5 - 10 minutes.

Importante!

Faire rafraîchir l’accu pour 10 min après avoir effectuer un 

vol. Après ce temps, vous pouvez recharger l’accu. Pour des 

raisons de sécurités il faut toujours surveiller le processus 

de charge.

IT - Caricamento attraverso USB

-   Sconnettere il collegamento tra la batteria e il modello (per

   motivi di sicurezza)

-   Collegare il cavo USB al computer (optional caricatore 

  codice 179948).

-   Collegare il cavo USB con il pacco batteria

-   Appena si spegne la luce LED, la carica è terminata.

La ricarica é completata in 45 min‘ e la durata del volo é media-

mente di 5 - 10 min.

Importante!

Lasciate raffreddare il pacco batterie per almeno 10 min dopo 

avere effettuate il volo. Passato questo tempo, potete ricari-

care il pacco batteria. Per motivi di sicurezza consigliamo di 

sorvegliare la carica.

ES - Cargamiento a través de USB

-  Desconecte el conector desde helicóptero a la batería (por 

  razones de seguridad, se recomeinda de sacar la batería del 

 modelo).

-   Inserir el conector USB del cable de carga en el buje USB de 

  su ordenador (optional adaptador de carga, No. 179948)

-   Conectar la batería con el conector USB.

-   Brilla el LED, se inicia el proceso de carga. Tan pornto como el 

  LED se apaga, la carga está completa.

Tempo de carga:  

45 min.

Tempo de vuelo:  

5 - 10  min 

Importante!

Nunca utilice pilas recargables en la emisora. Después de 

cada vuelo, deje que la batería fría durante al menos 10 minu-

tos antes de recargarla de nuevo. Por razones de seguridad 

conviene vigilar la/s batería/s mientras se cargan.

Содержание X-HORNET

Страница 1: ...truction FR Notice d utilisation IT Istruzioni di montaggio ES Instrucciones de montaje X Hornet Art Nr Ord No R f Cod Ref 03 8130 LED DE GB FR IT ES Frei verwendbar in Permitted in Utilisable en Omol...

Страница 2: ...es t chniques 17 Emetteur LCD Display 17 Mise en place des piles 18 Mode d butant avanc professionnel 18 Processus de charge USB 19 Mise de service et synchronisation de l metteur au mod le 20 Trimmag...

Страница 3: ...re conectar la estaci n antes del modelo Al final apague primero el modelo y despu s a la emiso rae 3 DE Allgemeine Hinweise Jamara e K bernimmt keine Haftung f r Sch den die an dem Produkt selbst ode...

Страница 4: ...Fax 49 0 7565 9412 23 www jamara com info jamara com Vos pourrez galement trouver des informations sur notre site In ternet www neuershop jamara com Conformite Textes de la directive europ enne R TTE...

Страница 5: ...n und oder der Akkus Bitte werfen Sie nur entladene Akkus in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen Entladen sind die Akkus in der Regel dann wenn das Modell nicht mehr l uft GB Disposal restri...

Страница 6: ...icht in die H nde von Kleinkindern gelangen Betreiben Sie dieses Flugmodell niemals auf nassen Fl chen die elektronischen Bestandteile k nnten besch digt werden Bewahren Sie die Umverpackung und alle...

Страница 7: ...away from children Never operate the model on rain or over damp surfaces this may damage the electronics Please keep all parts including the packaging and instructions safely Flying a model requires a...

Страница 8: ...parvenir entre les mains de petits enfants N utilisez jamais ce mod le sur une surface mouill e cela pourrait endommager irr m diablement l lectronique Conservez soigneusement l emballage et toutes le...

Страница 9: ...ito danni Istruzioni generali di sicurezza Contiene piccole parti che possono eventualmente essere ingerite Tenere fuori dalla portata dei bambini Non usate il modello su superfici bagnate perch si po...

Страница 10: ...electr nicos Mantenga todos los componentes incluido el embalaje e instrucciones Para volar este helic ptero se requiere cierta habilidad y conocimientos y debe ser supervisado por un adulto Antes de...

Страница 11: ...ren Sorgfalt Die Firma JAMARA schlie t daher ausdr cklich jegliche Haftung f r Sch den aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den Lithium Polymer Zellen entstehen Bei unsachgem er Verwendung des Ak...

Страница 12: ...indequate When using the battery incorrect there is a risk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress squ...

Страница 13: ...trop grande d charge d truisent les l ments Prot gez les l ments contre des chocs m caniques pincement pression torsion per age N ouvrez ou ne d coupez en aucun cas les accus ne les jetez pas dans le...

Страница 14: ...ono una particolare cura Per questo JAMARA e K declina ogni res ponsabilit sull impiego di queste batterie e dai danni che potreb bero derivare dal loro utilizzo Un uso non appropiato di queste batter...

Страница 15: ...necesitan de unos cuidados m nimos La empresa Jamara e K de manera explicita declina cualquier res ponsabilidad sobre los da os causado o derivados por un manejo err neo de las bater as LiPo Una utili...

Страница 16: ...Profis Individuell justierbar 4 Kraftvolle durchzugsstarke Rotoren Bis zu 40 Km h schnell LED Beleuchtung Schnellwechsel Akku GB Highlights Self stabilising attitude control 4 channel 2 4 GHz digital...

Страница 17: ...ower LED 10 Modo principianti avanzato esperto LCD Display A Stato batteria trasmittente B Trim C Modo principale avanzato D Passo Gas ES Emisora 1 Flip mode 2 LCD 3 Equilibrio Nick delante atraz 4 Ro...

Страница 18: ...Modus Pro Die Ausschl ge des Modells sind gr er Steuerbefehle werden direkter ausgef hrt 3 Expert Modus 3D Volle Ausschl ge am Modell Steuer befehle werden agressiv umgesetzt GB Beginners advanced ex...

Страница 19: ...48 chargeur USB optionel Connectez l accu avec le connecteur USB Le chargement est mis en marche quand le LED brille D s que la lumi re s teigne le chargement est termin La charge est compl te apr s e...

Страница 20: ...e gaz 2 Allumez le r cepteur 3 Faites glisser la batterie dans le compartiment pr vu assurezvous qu elle est bien mise en place et que le c ble ne se trouve pas dans la zone des p les de rotor 4 Allum...

Страница 21: ...n voulue 2 Trim nick Si vous actionnez ce r gleur de trimmage dans une direction le mod le basculer dans la direction voulue en avant ou en arri re 3 Trim du roulement Si vous actionnez ce r gleur dan...

Страница 22: ...ivoter le mod le vers la gauche vers la droite et sur son propre axe 3 Nick Mouvement du mod le vers l avant ou vers l arri re 4 Roll permet la d rive du mod le vers la gauche ou vers la droite Attent...

Страница 23: ...mande appuy e et ex cutez la commande de contr le avant re tour ou droite gauche Vous devriez faire cette man uvre seu lement en hauteur suffisante parce que le mod le a besoin d une certaine hauteur...

Страница 24: ...or Pour les d butants on recommande de monter les pales de pro tection rotor ci joint Celles ci se trouvent dans l metteur compartiment pour pile Pendant le montage des pales de protection rotor faite...

Страница 25: ...t nicht eingeschaltet The transmitter is not switched on Der Akku ist zu schwach Low battery Sie fliegen bei zu starkem Wind The wind is too strong Schalten Sie die Fernsteuerung ein Switch the transm...

Страница 26: ...st incontr lable Modello incontrollabile La t l commande n est pas mise en marche Radiocomando spento L accu est trop faible La batteria e troppo debole Vous volez par vent trop fort Vento troppo fort...

Страница 27: ...de Las palas del rotor no alcanzan a suficiente velocidad La bater a est bajay Empuje el mando palanca hacia delante Cargar la bater a Helic ptero aterriza Ha tirado demasiado fuerte y r pido de la pa...

Страница 28: ...Fax 06834 9604963 E Mail info extra trade de Web www extra trade de Spielwaren und Modellbau B ckle Dr A Heinzlestr 3 AT 6840 G tzis Tel 0043 0 5523 52220 Fax 0043 0 5523 522204 E Mail modellbau boec...

Отзывы: