background image

2

Fahrakku/Battery

Speedregler

ESC

EIN/AUS

ON/OFF

Empfohlenes Werkzeug 

Recommended Tool

No. 15 3058

X-Peak 80 BAL Pult

Ladegerät

Charger

No. 15 3060

 

X-Peak 50 BAL

Ladegerät

Charger

Ladeadapter

Charging adapter

Ladegerät/

Charger

Ladegerät/Charger

Akku/Battery

Akku/Battery

Vers. 053366

Vers. 053367

DE - Erste Schritte

Vergewissern Sie sich das alle Teile die zum Lieferumfang ge-

hören vorhanden sind. Sender, Modell, Ladegerät, Fahrakku 

(eingelegt). 

Als erstes muss der Fahrakku geladen werden. Stecken Sie das 

Ladegerät in eine 230 V Steckdose. Verbinden Sie das Ladege-

rät mit dem Fahrakku. Sollten der Stecker des Ladegerätes und 

der Stecker des Fahrakku´s nicht zusammenpassen liegt Ihrem 

Modell ein Ladeadapter bei. Die durchschnittliche Ladedauer 

des leeren mitgelieferten Akku´s liegt bei ca. 6 - 8 Stunden.

Legen Sie in den Sender 8 Stück AA Batterien oder 8 geeigne-

te AA Akku´s ein. Sollten Sie für den Sender Akku´s verwenden 

müssen diese erst mit einem separat erhältlichen Ladegerät ge-

laden werden.

Lesen Sie sich das Kapitel über die Fernsteuerung und deren 

Bedienelemente durch.

Schalten Sie den Sender ein und vergewissern Sie sich das 

sich alle Trimmregler am Sender in Neutralstellung befinden. Sie 

haben ein RTR-Modell erworben. D.h., dass Fahrzeug ist zum 

Großteil für den sofortigen Einsatz vorbereitet. Es ist aber un-

abdingbar vor und nach jedem Einsatz das Modell auf mögliche 

mechanische Schäden oder elektrische Defekte bzw. Störungen 

zu überprüfen. Ebenfalls müssen sämtliche Bewegliche Teile auf 

Ihre Freigängigkeit und Schraubverbindungen auf Ihren festen 

Sitz kontrolliert werden. Legen Sie nun den Fahrakku in die 

Akku-halterung im Fahrzeug ein. Achten Sie darauf dass die Ak-

kuhalterung wieder richtig mit den 2 mitgelieferten Splinten gesi-

chert wird und der Akku ohne großes Spiel sicher in der Akkuh-

alterung arretiert ist. Verbinden Sie nun den Fahrakku mit dem 

Speedregler im Modell. Halten Sie das Fahrzeug in die Luft für 

den Fall das sich der Motor beim Einschalten dreht. Schalten Sie 

nun den Speedregler am Ein/Aus Schalter ein. Stellen Sie das 

Modell auf den Boden und testen es auf korrekte Funktion. Len-

kung Rechts/Links, Vorwärts/Rückwärts. Sollten die Räder nicht 

gerade aus nach vorne zeigen obwohl das Lenkrad am Sender 

in Neutralstellung ist, können Sie diese mit Hilfe der Trimmregler 

am Sender in die korrekte Position bringen.

Trimm L/R = Lenkung

Trimm V/R = Vorwärts/Rückwärts

Sollten sich die Räder nach vorne bzw. hinten drehen, ob wohl 

kein entsprechender Befehl über den Gashebel am Sender ge-

geben wurde, versuchen Sie den Speedregler durch das aus-

trimmen des Gastrimmreglers am Sender in die Neutralstellung 

zu trimmen. 

Wir empfehlen Ihnen nun die in Ihren Empfänger integrierte Fail-

safe Einheit zu aktivieren. 

Im Auslieferzustand ist diese de-

aktiviert.

 In dem Sie während Sie den Gashebel am Sender in 

Neutralstellung lassen (siehe Kapitel Fail Safe) und auf die Fail-

safetaste am Empfänger drücken bis diese blinkt und Sie dann 

wieder los lassen aktivieren Sie die Failsafe Einheit.

 Aktivieren 

Sie diese bei einem Elektrofahrzeug grundsätzlich nur in 

Neutralposition des Gashebels, da sich das Modell ansons-

ten bei einem Verlust des Sendersignals selbstständig in die 

zuvor einprogrammierte Gasposition bewegt.

Nun können Sie die erste Testfahrt vornehmen. Falls es sich bei 

diesem Modell um Ihr erstes RC-Car handelt empfehlen wir Ih-

nen das Fahrzeug erst auf einer kleinen Teststrecke zu bewegen 

um sich mit der Steuerung des Fahrzeugs und den Bedienele-

menten des Senders vertraut zu machen.

GB - Getting Started

Make sure that all parts from the box content are included. 

Transmitter, Car, Charger, battery pack.

The battery pack has to be charged before use. Plug the charger 

into a 230V outlet. Connect the charger to the battery. If the plug 

of  the  charger  and  battery  do  not  match,  then  you  will  find  a 

connection lead in your box. The average charging time of the 

empty battery is  about 6 - 8 hours.

Place 8 pieces of AA batteries into the transmitter. If rechargeba-

le, please also make sure these are fully charged.

Read the chapter for usage of the transmitter and its controls 

carefully. 

Turn the radio off and make sure all the trim buttons on the trans-

mitter are in neutral position. You have purchased a RTR model, 

which means it should be ready for immediate use after charging 

all batteries. You need to check the car, electronics and all plas-

tic parts after each use to make sure no parts are damaged. 

Also all the moving parts must be checked for their clearance, 

bolts and screws that they are tight. Now put the battery into the 

battery holder in the vehicle. Make sure that the battery holder 

is secured properly with the 2 included clips for the battery hol-

der. Now connect the battery to the speed control in the model. 

Keep the car in the air in case that the motor turns at full power. 

Switch the speed control on the On / Off switch. Set the model 

on the ground and test it for proper functioning. Steering right/ 

left, throttle/ brake, forward and backward. If the wheels do not 

point straight forward even though the steering wheel on the 

transmitter is in neutral, you can adjust it with the trim button on 

the transmitter.

Trim L/R = steering

Trim V/R = forward/backward

Should the wheels rotate forward or backward, even though no 

command was given through the transmitter, then also the thrott-

le needs to be trimmed on the transmitter.

We encourage you now to activate your receiver‘s built-in Fail-

safe unit. 

On delivery it is turned off. 

Leave the throttle lever 

in neutral position (see chapter Fail Safe). Press the fail-safe 

button on the receiver until it flashes and let go to activate. 

Check this principle in an electric vehicle only in the neutral 

position of the throttle, because otherwise the model goes 

into the previously programmed throttle position in a loss of 

the transmitter signal.

Now you can make the first test drive. If this is your first rc car, we 

recommend to drive it on a small test track to familiarise yourself 

with the control of the vehicle and the controls of the transmitter. 

Wichtig!

Bei verwenden von LiPo-Akkus muss die Unterspannungs-

abschaltung des Reglers aktiviert werden. Anderenfalls kann 

Ihr LiPo-Akku durch Tiefenentladung beschädigt werden. 

Important!

By using LiPo batteries take care that the undervoltage shut

-

down is activated. Otherwise, your LiPo battery can be da

-

maged by deep discharge.

ON/OFF

L/R  V/R

Trim

50 5080

50 5081

07 9996

50 5079

50 5080

50 5081

07 9996

50 5079

DE

Achtung!

Ihr Fahrzeug besitzt eine Pivot Vorderradaufhängung. Diese 

besitzt eine Vielzahl an Vorteilen. Sie ist sehr robust und leicht 

zu warten. Diese ist im Auslieferzustand so eingestellt dass die 

Spurbreite es nicht zulässt dass die Antriebswellen heraussprin-

gen können. Wie bei jedem Modell werden beim Einfahren na-

türlich sowohl Aufhängungsteile als auch Schraubverbindungen 

im Millimeterbereich gelockert. Dieses entstehende Spiel kann 

ausreichen das bei maximaler Belastung eine Antriebswelle he-

rausspringt. Deshalb ist es auch nötig sich vor jedem Einsatz zu 

versichern dass alle Schraubverbindungen, Radmuttern, Spiele 

etc. korrekt sind. Wenn Sie am Pivot-Achsschenkel 505079 die 

innere Kugelschraube 505081 (siehe Ersatzteilliste) verdrehen 

stellen Sie damit das Spiel und die sich daraus resultierende 

Spurbreite ein. Am besten ziehen Sie den Pivot oben und un-

ten gleichermaßen so weit an, dass die Wellen beim kompletten 

Lenkeinschlag nicht unter Spannung stehen aber auch nicht 

herausfallen können. Die äußere Kunststoff Inbusschraube 

505080 dient nur zum sichern des Achsschenkels auf der Ku-

gelkopfschraube. Diese sollte auf keinen Fall zu fest angezogen 

werden. Da sonst die Lenkung nicht mehr leichtgängig ist und 

das Fahrverhalten negativ beeinflusst werden kann. 

GB

Attention! 

Your vehicle has a pivot front suspension. This has a number of 

advantages. It is very robust and easy to maintain. The set-up of 

the car has been done so the drive shaft will not pop out. As with 

any model, screws and bolts can losen during break-in of the 

car. This can result in tolerance of the drive shaft. The drive shaft 

can then pop out if high pressure is applied. The inner ball screw 

(item No.: 505081) will enable you to adjust the tolerance resul

-

ting in fine adjustments of the track width. For best results when 

setting up the pivot ball for the first time, please always adjust 

the upper and lower pivot in the same way. Fasten as far as the 

pivot can still be pulled up and down easyly but not as far that it 

will pop out if you give full steering angle. The outer plastic socket 

screw (item No.: 505080) is only used for securing of the steering 

knuckle. This should not be too tight, otherwise  the steering is 

not smooth and the handling can be adversely affected.

Содержание Shiro EP

Страница 1: ...hops or commune Dieses ferngesteuerte Modell ist kein Spielzeug Geeignet f r Personen ab 14 Jahren Achtung F r Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet ERSTICKUNGSGEFAHR Enth lt verschluckbare Kleinteil...

Страница 2: ...ans it should be ready for immediate use after charging all batteries You need to check the car electronics and all plas tic parts after each use to make sure no parts are damaged Also all the moving...

Страница 3: ...receiver to the transmitter As with all modern 2 4GHz R C systems the receiver must be bound to the transmitter to ensure that the receiver will only react to signals from that transmitter If you wis...

Страница 4: ...ewegt und der Gassteuerkn ppel sich in der Vorw rtsposition befindet m ssen Sie den Kn ppel schnell komplett in die R ckw rtsposition bewegen Um r ckw rts zu fahren bewegen Sie den Steuer kn ppel in d...

Страница 5: ...ery or batteries empty or defective Charge battery or replace 2 Motor broken Replace motor 3 Loose or damaged cable Reconnect cable or replace 4 Transmitter turned off lost or damaged binding Transmit...

Страница 6: ...len k nnen Die u ere Kunststoff Inbusschraube 505080 dient nur zum sichern des Achsschenkels auf der Ku gelkopfschraube Diese sollte auf keinen Fall zu fest angezogen werden Da sonst die Lenkung nicht...

Страница 7: ...7 Montage Sto d mpfer Shock assembly 50 5064 50 5029 50 5029 Montage Servo Saver Buffer assembly...

Страница 8: ...8 50 5027 07 4430 07 9841 50 5093 13 0592 15 Z T 50 5026 50 5480 Montage Motor Motor assembly Montage Lenkservo und Radioplatte Buffer assembly...

Страница 9: ...niger Nachlauf hat einen schlechteren Geradeauslauf zur Folge kann aber ein besseres Lenkverhalten am Kurven eingang bringen H her Ein h herer Nachlauf hat einen besseren Geradeauslauf zur Folge kann...

Страница 10: ...mpferwinkel Shock angle D mpferwinkel Shock angle D mpferwinkel Shock angle Sturz nur innere Schraube Camber only inner screw Federvorspannung weniger oder mehr Clip Federvorspannung weniger oder mehr...

Страница 11: ...50 5072 Kegelzahnrad Main gear No 50 5073 Tellerzahnrad Bever gear No 50 5074 Differentialgeh use Differential case set No 50 5075 Getriebegeh use Gear box No 50 5076 Knochenpfanne mitte Connecting c...

Страница 12: ...ring No 50 5285 Empf ngerbox Receiver Box No 03 7194 Lipo 2S Ladeger t Charger No 50 5270 Ladeger t Tam Buchse Charger Tam Connection No 14 1391 LiPo Racing 7 4V 5000mAh 2N 30C Tam Stecker Hardcase Ak...

Страница 13: ...res glued on rims ST Jumbo 100 mm No 05 2869 12 mm 1 2OS Car LED Signallicht zum Anschlu an den Empf nger GB Car LED signal lights for connection to the receiver 1 4 2 5 3 6 22 mm 22 mm 105 x 26 x 21...

Страница 14: ...s Effects Ticker all directions blinker animation Box Contents Badge Data charging cable Software Instructions Example of use Name badge Door sign Advertising Party joke Dimensions 94 x 30 mm zum Ansc...

Страница 15: ...tieren Sollte die Zelle sich berhitzen aufbl hen rauchen oder brennen darf dieses nicht mehr ber hrt werden Halten Sie Sicherheitsabstand und stellen Sie ge eignete L schmittel bereit kein Wasser Expl...

Страница 16: ...0 Fax 07432 2009594 Mail info modellbauversand de Web www modellbauversand de Extra Trade Rudolf M ller Gerrit M ller GdbR Lindenstra e 82 66787 Wadgassen Tel 06834 9604952 Fax 06834 9604963 Mail info...

Отзывы: