background image

6

DE 

1.   Vorwärts/ rückwärts laufen

 

Drücken Sie die Taste nach vorne oder zurück, das 

 

Modell läuft vorwärts bzw. rückwärts.

2.  Vorwärts/rückwärts fahren

      Drücken Sie die Taste nach vorne oder zurück, das 

 

Modell fährt vorwärts bzw. rückwärts.

GB

1.  Walk forwards/backwards

 

If you press the button forwards or backwards, the model  

 

will walk forwards or backwards.

2.  Drive forwards/backwards

 

If you press the button forwards or backwards, the model  

 

will drive forwards or backwards.

FR

1.  Déplacement en avant / en arrière 

 

Poussez le bouton vers l´avant ou vers l´arrière, le  

 

modèle se déplacera en avant ou en arrière. 

2.  Rouler en avant / en arrière 

 

Poussez le bouton vers l´avant ou vers l´arrière, votre  

 

modèle roulera en avant ou en arrière. 

IT

1.   Camminare in avanti/indietro 

 

Premere il pulsante in avanti o indietro, il modello cam 

 

mina in avanti o indietro. 

 

2.  Guidare in avanti/indietro

      Premere il tasto in avanti o indietro, il modello si muove  

 

in avanti o indietro. 

ES

1.   Ir hacia adelante/atrás

 

Presione el botón hacia delante o atrás, el modelo se  

 

mueve hacia adelante o atrás. 

2.  Mover hacia adelante/atrás

      

Presione el botón hacia adelante o atrás, el modelo se  

 

mueve hacia adelante o hacia atrás. 

CZ

1.  Chůze dopředu/dozadu

 

Po stisknutí tlačítka dopředu nebo dozadu půjde robot 

 

požadovaným směrem. 

2.  Jízda dopředu/dozadu

 

Po stisknutí tlačítka dopředu nebo dozadu pojede robot 

 

požadovaným směrem. 

PL 

1.   Bieg do przodu/do tyłu

 

Naciśnij przycisk jazdy do przodu lub do tyłu, model będzie 

 

jeździł do przodu lub do tyłu.

2.   Jazda do przodu/do tyłu

 

Naciśnij przycisk do przodu lub do tyłu, model przesunie 

 

się do przodu lub do tyłu.

NL 

1.   Vooruit/achteruit lopen

 

Druk op de voorwaartse of achterwaartse knop, het model 

 

zal vooruit of achteruit lopen.

2.   Vooruit/achteruit rijden

 

Druk de knop naar voren of naar achteren, het model

 

beweegt naar voren of naar achteren.

SK 

1.   Chodiť dopredu/dozadu

 

Stlačením tlačidla dopredu alebo dozadu sa model beží

 

dopredu alebo dozadu.

2.   Jazda dopredu/dozadu

 

Stlačte tlačidlo dopredu alebo dozadu, model sa posunie

 

dopredu alebo dozadu. 

DE 

3.   Rechts,- Linksdrehung

 

Um das Modell nach links bzw. rechts zu drehen, drücken  

 

Sie die jeweilige Taste (fahrend oder laufend) nach links  

 

oder rechts. (Siehe Bild)

GB

3.  Turn right / left

 

To make the model turn left or right, press the particular  

 

button (driving or walking) to the left or right (see picture).

FR

3.  Tourner à gauche / à droite 

 

Pour faire tourner le modèle vers la gauche ou vers la  

 

droite, appuyez sur le bouton correspondant (ambulant  

 

ou continuellement) vers la gauche ou vers la droite  

 

(voir image)

IT

3.   Svoltare a destra e sinistra

 

Per svoltare il modello a sinistra o destra, premere il pul- 

 

sante (guidare o camminare corrispondente a sinistra o  

 

destra. (Vedi immagine)

ES

3.   Girar a la derecha, - izquierda

 

Para girar el modleo hacia izquierda o derecha, pulse  

 

el botón correspondiente (conducir o ir) hacia izquierda  

 

o derecha. (Ver imagen) 

CZ

3.  Zatočení doprava / doleva

 

Chcete-li s modelem zatočit při chůzi nebo jízdě, stiskněte 

 

příslušné tlačítko doleva nebo doprava (viz obrázek).

PL

3.   Obrót w prawo, - obrót w lewo

 

Aby obrócić model w lewo lub w prawo, naciśnij odpowiedni 

 

przycisk (ruchomy lub bieżący) w lewo lub w prawo. (Patrz 

 

zdjęcie)

NL

3.   Rechts,- links draaiend

 

Om het model naar links of rechts te draaien, drukt u de 

 

respectieve knop (bewegend of lopend) naar links of rechts. 

 

(Zie foto)

SK 

3.   Otáčanie vpravo, - vľavo

 

Ak chcete model otočiť doľava alebo doprava, stlačte 

 

príslušné tlačidlo (pohyblivé alebo bežiace) doľava alebo 

 

doprava. (Pozri obrázok)

1

3

2

DE - Bedienung | GB - Operation | FR - Fonctionnement | IT - Funzionamento | ES - Funcionamiento | CZ - Obsloužení | PL - Funkcjonowanie  | NL - Functioneren | SK - Fungovanie 

Содержание Robot Spaceman

Страница 1: ...pou van m v robku Zodpovednos za spr vnu obsluhu a spr vne pou vanie v robku nesie v hradne z kaz n k Toto sa t ka hlavne mont e procesu nab jania pou vania a k v beru oblasti pou itia Za t mto elom s...

Страница 2: ...in gebruik neemt Let op Waarschuwingen veiligheidsinstructie moeten volledig worden gelezen Ze zorgen voor uw veiligheid en kunnen ongevallen letsels voorkomen SK Pred uveden m modelu do prev dzky si...

Страница 3: ...las bater as 1 Interruptores On Off 2 Tapa de la bater a 3 Caja bater a Inserir 4 x AA bater as no incluido en la caja de bater a prestar atenci n a la polaridad correcta A continuaci n deslice la ca...

Страница 4: ...zquierdo 2 Levantar el brazo izquierdo 3 Conducir hacia adelante 4 Girar a derecha 5 Girar a izquierda 6 Marcha atr s 7 Modo de velocidad 8 Modo de danza 9 Bot n de programaci n 10 Discos volantes 11...

Страница 5: ...d voordat het wordt opgeladen Laad de batterijen op enkel onder toezicht van een volwassene Voorkom kortsluiting van de aansluitingsklemmen SK Inform cia oh adom akumul tora Nenab jajte jednorazov bat...

Страница 6: ...achteruit lopen 2 Vooruit achteruit rijden Druk de knop naar voren of naar achteren het model beweegt naar voren of naar achteren SK 1 Chodi dopredu dozadu Stla en m tla idla dopredu alebo dozadu sa...

Страница 7: ...the projectiles in the launch channel Push the projec tiles into the launch channel until they lock 6 If you push the launch button the robot will fire the projec tiles from his left arm Every time yo...

Страница 8: ...zzare solo i proiettili di plastica incluse ES Discos volantes 7 Abrir la tapa en el brazo izquierdo y inserir los proyectiles de pl sticos en el interior en sucesi n Ver imagen 7 2 Cierre la tapa de...

Страница 9: ...n Pulse el bot n programaci n Ahora puede pulsar cualquier bot n S lo se oir un pitido Despu s de la programaci n pulse de nuevo el bot n de programaci n y el robot comi enza a ejecutar las acciones...

Страница 10: ...o 16 Modo de danza Presione el bot n de modo danza El robot comienza a bailar 16 2 17 Funci n demo Si pulse el bot n demo el robot comienza a mostrar una demo Cada vez que se pulse el bot n el robot r...

Страница 11: ...n uit de buurt van bewegende delen SK Nedot kajte sa pohybliv ch ast DE Benutzung nur unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen GB Use only under direct supervision of an adult FR Utiliser uniqueme...

Страница 12: ...i cej ni 0 004 o owiu NL Informatie over de afvalverwerking Batterijen en accu s mogen niet met het gewone huisvuil weggegooid worden maar moeten apart worden verwijderd De eindgebruiker moet de gebru...

Отзывы: